17.8.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 297/5


STANOVISKO KOMISE

ze dne 12. srpna 2016

k plánu na zneškodnění radioaktivního odpadu, který vznikne v důsledku vyřazování z provozu a demontáže částí německé jaderné elektrárny Neckarwestheim GKN-1

(Pouze německé znění je závazné)

(2016/C 297/03)

Níže uvedené posouzení bylo vypracováno podle ustanovení Smlouvy o Euratomu, aniž jsou dotčena jakákoli další posouzení, která mají být provedena podle Smlouvy o fungování Evropské unie, a povinnosti vyplývající z této smlouvy a ze sekundárního práva (1).

Dne 17. prosince 2015 obdržela Evropská komise podle článku 37 Smlouvy o Euratomu od německé vlády všeobecné údaje k plánu na zneškodňování radioaktivních odpadů v důsledku vyřazování z provozu a demontáže částí jaderné elektrárny Neckarwestheim GKN-1.

Na základě těchto údajů a doplňujících informací vyžádaných Komisí dne 19. února 2016 a poskytnutých německými orgány dne 6. dubna 2016 a po poradě se skupinou odborníků vypracovala Komise toto stanovisko:

1.

Vzdálenost mezi dotčenou lokalitou a nejbližší hranicí s jiným členským státem, v tomto případě Francií, je 69 km.

2.

Při běžném postupu vyřazení z provozu a demontáže jaderné elektrárny Neckarwestheim GKN-1 by uvolňování plynných a kapalných radioaktivních výpustí nemělo způsobit expozici obyvatelstva v jiném členském státě, která by byla významná ze zdravotního hlediska, pokud jde o limity ozáření stanovené v nových základních bezpečnostních standardech (směrnice 2013/59/Euratom).

3.

V místě je přechodně skladován pevný radioaktivní odpad, který je následně přepraven do zařízení oprávněných ke zpracování nebo zneškodňování odpadů, jež se nacházejí na území Německa.

Neradioaktivní pevné odpady a zbytkové materiály, které jsou v souladu s uvolňovacími úrovněmi, budou osvobozeny od regulační kontroly a budou zneškodněny jako běžný odpad, nebo opětovně použity či recyklovány. Tyto kroky budou provedeny v souladu s kritérii stanovenými v nových základních bezpečnostních standardech (směrnice 2013/59/Euratom).

4.

Není pravděpodobné, že by případné neplánované uvolnění radioaktivních výpustí, ke kterému může dojít v důsledku havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích, ohrozilo obyvatelstvo jiného členského státu dávkami radioaktivity, které by byly ze zdravotního hlediska významné, pokud jde o referenční úrovně stanovené v nových základních bezpečnostních standardech (směrnice 2013/59/Euratom).

Komise tedy zastává stanovisko, že provedení plánu na zneškodňování radioaktivního odpadu v jakékoli podobě, který vznikne v důsledku vyřazení z provozu a demontáže částí jaderné elektrárny Neckarwestheim GKN-1 ve spolkové zemi Bádensko-Württembersko v Německu, by za běžných podmínek demontáže ani v případě havárie typu a rozsahu uvedeného ve všeobecných údajích nemělo vést k radioaktivnímu zamoření vody, půdy nebo vzdušného prostoru jiného členského státu, které by bylo ze zdravotního hlediska významné, pokud jde o ustanovení uvedená v nových základních bezpečnostních standardech (směrnice 2013/59/Euratom).

V Bruselu dne 12. srpna 2016.

Za Komisi

Miguel ARIAS CAÑETE

člen Komise


(1)  Podle Smlouvy o fungování Evropské unie je například třeba dále posoudit hlediska životního prostředí. Komise by ráda upozornila například na ustanovení směrnice 2011/92/EU o posuzování vlivů některých veřejných a soukromých záměrů na životní prostředí, směrnice 2001/42/ES o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí, jakož i směrnice 92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a směrnice 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky.