8.12.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 322/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU, Euratom) 2015/2264
ze dne 3. prosince 2015,
kterým se prodlužují a postupně zrušují dočasná odchylná opatření od nařízení č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství a nařízení č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském společenství pro atomovou energii stanovená nařízením (ES) č. 920/2005
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 342 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 920/2005 (1) přiznalo irštině postavení úředního a pracovního jazyka orgánů Unie. |
(2) |
Nařízení Rady (EU) č. 1257/2010 (2) prodloužilo odchylku uvedenou v čl. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 920/2005 o dobu pěti let do dne 31. prosince 2016. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 920/2005 stanoví, že z praktických důvodů a po přechodnou dobu nebudou orgány Unie vázány povinností sepisovat všechny akty, včetně rozsudků Soudního dvora, v irském jazyce ani je překládat do irského jazyka, s výjimkou nařízení přijímaných společně Evropským parlamentem a Radou. Je na Radě, aby do čtyř let ode dne použitelnosti nařízení (ES) č. 920/2005 a poté vždy po pěti letech rozhodla, zda ukončit působnost uvedené odchylky. |
(4) |
Ačkoli je považováno za nezbytné dále prodloužit odchylku uvedenou v čl. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 920/2005 o dobu pěti let ode dne 1. ledna 2017, orgány Unie by měly nadále aktivně přistupovat ke zlepšování dostupnosti informací v irštině o činnostech Unie. Oblast působnosti této odchylky by proto měla být postupně omezována, a to s cílem odchylku ukončit na konci stávajícího pětiletého období. |
(5) |
Aby se zamezilo zdržením legislativního procesu Unie, je třeba omezování oblasti působnosti odchylky bedlivě sledovat a přezkoumávat s ohledem na dostupné překladatelské kapacity. Irské orgány a Komise by se měly ve spolupráci s ostatními orgány Unie pravidelně scházet, aby sledovaly pokrok při příslušných náborech pracovníků do orgánů Unie, kapacitu externích poskytovatelů služeb a posílenou spolupráci v oblasti jazykových zdrojů, jakož i v otázkách týkajících se dostupnosti acquis, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylka uvedená v čl. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 920/2005 se prodlužuje o dobu pěti let ode dne 1. ledna 2017.
Tento článek se nevztahuje na nařízení přijatá společně Evropským parlamentem a Radou. Kromě toho se nevztahuje na kategorie aktů uvedených v příloze s účinkem ode dnů v ní stanovených pro jednotlivé kategorie.
Článek 2
Irské orgány a Komise se ve spolupráci s ostatními orgány Unie pravidelně scházejí, aby sledovaly nábory dostatečného počtu pracovníků se znalostí irského jazyka do orgánů Unie s cílem úspěšně se vyrovnat s postupným omezováním odchylky popsané v příloze a aby sledovaly kapacitu a využívání externích poskytovatelů služeb s cílem pokrýt požadavky orgánů Unie týkající se irského jazyka.
Nejpozději v říjnu roku 2019 předloží Komise Radě zprávu o pokroku, jehož orgány Unie při provádění postupného omezování odchylky popsaného v příloze dosáhly.
Po posouzení této zprávy může Rada v souladu s článkem 342 Smlouvy lhůty stanovené v příloze revidovat.
Článek 3
Nejpozději v červnu roku 2021 předloží Komise Radě zprávu o tom, zda mají orgány Unie k dispozici dostatečné kapacity, pokud jde o ostatní úřední jazyky, pro uplatňování nařízení č. 1 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (3) a nařízení č. 1 o užívání jazyků v Evropském společenství pro atomovou energii (4) bez použití odchylky od 1. ledna 2022, a to na základě faktorů uvedených v článku 2.
Článek 4
Nepřijme-li Rada nařízení stanovící jinak, přestane se odchylka uvedená v čl. 2 prvním pododstavci nařízení (ES) č. 920/2005 uplatňovat od 1. ledna 2022.
Článek 5
Článek 3 nařízení (ES) č. 920/2005 se zrušuje.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2017.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. prosince 2015.
Za Radu
předseda
F. BRAZ
(1) Nařízení Rady (ES) č. 920/2005 ze dne 13. června 2005, kterým se mění nařízení č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství a nařízení č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském společenství pro atomovou energii a kterým se zavádí dočasná odchylná opatření od těchto nařízení (Úř. věst. L 156, 18.6.2005, s. 3).
(2) Nařízení Rady (EU) č. 1257/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se prodlužují dočasná odchylná opatření od nařízení č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství a nařízení č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském společenství pro atomovou energii stanovená nařízením (ES) č. 920/2005 (Úř. věst. L 343, 29.12.2010, s. 5).
(3) Úř. věst. 17, 6.10.1958, s. 385.
(4) Úř. věst. 17, 6.10.1958, s. 401.
PŘÍLOHA
Harmonogram pro postupné omezování odchylky
Akty |
Lhůta |
směrnice přijaté Evropským parlamentem a Radou |
nejpozději 1. ledna 2017 |
rozhodnutí přijatá Evropským parlamentem a Radou |
nejpozději 1. ledna 2018 |
směrnice přijaté Radou, které jsou určeny všem členským státům |
nejpozději 1. ledna 2020 |
nařízení přijatá Radou |
nejpozději 1. ledna 2020 |
rozhodnutí přijatá Radou, ve kterých není uvedeno, komu jsou určena |
nejpozději 1. ledna 2020 |
nařízení přijatá Komisí |
nejpozději 1. ledna 2021 |
směrnice přijaté Komisí, které jsou určeny všem členským státům |
nejpozději 1. ledna 2021 |
rozhodnutí přijatá Komisí, ve kterých není uvedeno, komu jsou určena |
nejpozději 1. ledna 2021 |