15.1.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 9/17 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/49
ze dne 14. ledna 2015,
kterým se mění prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1106/2013, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie, a kterým se mění prováděcí nařízení Rady (EU) č. 861/2013, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“),
s ohledem na prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1106/2013 ze dne 5. listopadu 2013, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie (2), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
A. PLATNÁ OPATŘENÍ
(1) |
Nařízením (EU) č. 1106/2013 uložila Rada konečné antidumpingové clo na dovoz drátů z nerezavějící oceli obsahujících:
v současnosti kódů KN 7223 00 19 a 7223 00 99 a pocházejících z Indie (dále jen „dotčený výrobek“). |
(2) |
Při šetření, které vedlo k uložení konečného antidumpingového cla, spolupracoval velký počet vyvážejících výrobců z Indie. Evropská komise (dále jen „Komise“) proto vybrala vzorek indických vyvážejících výrobců, kteří byli podrobeni šetření. |
(3) |
Rada uložila individuální celní sazby na dovoz dotčeného výrobku ve výši od 0 % do 12,5 % pro společnosti zařazené do vzorku a váženou průměrnou celní sazbu ve výši 5 % pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku. |
(4) |
Rada rovněž uložila celostátní celní sazbu ve výši 12,5 % pro všechny ostatní společnosti, které se buď nepřihlásily, nebo při šetření nespolupracovaly. |
(5) |
Článek 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013 uvádí, že pokud jakýkoli nový vyvážející výrobce z Indie předloží Komisi dostatečné důkazy o tom, že:
může být ustanovení čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení změněno tak, že novému vyvážejícímu výrobci bude přiznána celní sazba použitelná pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku, tj. vážená průměrná celní sazba ve výši 5 %. |
B. ŽÁDOST NOVÉHO VYVÁŽEJÍCÍHO VÝROBCE
(6) |
Indické společnosti Superon Schweisstechnik India Ltd. (dále jen „první žadatel“) a Anand ARC Ltd. (dále jen „druhý žadatel“) požádaly o přiznání celní sazby použitelné pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku (dále jen „status nového vyvážejícího výrobce“). |
(7) |
Bylo provedeno šetření s cílem určit, zda žadatelé splňují kritéria pro přiznání statusu nového vyvážejícího výrobce stanovená v článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013. |
(8) |
Žadatelům byl zaslán dotazník, ve kterém byli požádáni, aby předložili důkazy, že splňují všechna kritéria uvedená v článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013. |
(9) |
Komise si opatřila a ověřila veškeré informace, které považovala za nezbytné pro účely určení, zda žadatelé splňují tři kritéria pro udělení statusu nového vyvážejícího výrobce. Inspekce na místě se uskutečnily v prostorách:
|
(10) |
První žadatel předložil dostatečné důkazy prokazující, že splnil tři kritéria uvedená v článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013. První žadatel byl skutečně schopen prokázat, že:
a proto mu v souladu s článkem 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013 může být přiznána celní sazba použitelná na spolupracující společnosti nezahrnuté do vzorku (tj. 5 %), a měl by být přidán na seznam indických spolupracujících vyvážejících výrobců nezařazených do vzorku. |
(11) |
Druhý žadatel však nesplnil první kritérium, protože během období šetření vyvezl dotčený výrobek do Unie. Jeho žádost o přiznání statusu nového vyvážejícího výrobce byla proto zamítnuta. |
(12) |
Komise informovala žadatele a výrobní odvětví Unie o výše uvedených zjištěních a poskytla jim možnost se k nim vyjádřit. Komise neobdržela žádné připomínky. |
(13) |
Toto nařízení bude znamenat, že společnosti Superon Schweisstechnik India Ltd. bude přiřazen doplňkový kód TARIC B781, protože tato společnost bude přidána do přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013. Týž kód by výlučně z důvodů technické integrace v TARIC (integrovaném sazebníku Evropské unie) měl být použitelný na stávající vyrovnávací clo pro tuto společnost uložené prováděcím nařízením Rady (EU) č. 861/2013 (3). |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Do seznamu indických spolupracujících vyvážejících výrobců nezařazených do vzorku (doplňkový kód TARIC B781) v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013 se přidává tato společnost:
Společnost |
Město |
Superon Schweisstechnik India Ltd. |
Gurgaon, Harijána, Indie |
Článek 2
Údaj „B999“ uvedený v tabulce v čl. 1 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 861/2013 se nahrazuje tímto: „B999 (Doplňkový kód TARIC pro společnost Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Harijána, Indie je B781)“.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. ledna 2015.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) Úř. věst. L 298, 8.11.2013, s. 1.
(3) Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 861/2013 ze dne 2. září 2013, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie (Úř. věst. L 240, 7.9.2013, s. 1).