30.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 284/9 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1029/2014
ze dne 26. září 2014,
kterým se mění nařízení (EU) č. 73/2010, kterým se stanoví požadavky na jakost leteckých dat a leteckých informací pro jednotné evropské nebe
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 ze dne 10. března 2004 o interoperabilitě evropské sítě řízení letového provozu (dále jen „nařízení o interoperabilitě“) (1), a zejména na čl. 3 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 3 bodu 13, čl. 7 odst. 5 a čl. 10 odst. 1 nařízení Komise (EU) č. 73/2010 (2)odkazují na nařízení Komise (ES) č. 2096/2005 (3), které bylo zrušeno prováděcím nařízením Komise (EU) č. 1035/2011 (4). Odkazy na nařízení (ES) č. 2096/2005 v nařízení (EU) č. 73/2010 by proto měly být aktualizovány tak, aby odkazovaly na prováděcí nařízení (EU) č. 1035/2011. |
(2) |
Příloha III nařízení (EU) č. 73/2010 odkazuje na normy stanovené Mezinárodní organizací pro normalizaci (ISO). Avšak od přijetí nařízení (EU) č. 73/2010 Mezinárodní organizace pro normalizaci některé z těchto norem zrevidovala a přečíslovala. Odkazy v nařízení (EU) č. 73/2010 na příslušné normy ISO by proto měly být aktualizovány, aby byl zajištěn soulad s posledním číslováním a vydáním těchto norem. |
(3) |
Přílohy I, III a XI nařízení (EU) č. 73/2010 odkazují na různé definice a ustanovení uvedená v příloze 15 Úmluvy o mezinárodním civilním letectví (Chicagská úmluva), a zejména na dvanácté vydání z července 2004, ve kterém je zahrnuta změna č. 34. Od přijetí nařízení (EU) č. 73/2010 Mezinárodní organizace pro civilní letectví (ICAO) změnila několikrát definice a ustanovení, jakož i částečně strukturu přílohy 15 Chicagské úmluvy, naposledy ve čtrnáctém vydání z července 2013, ve kterém je zahrnuta změna č. 37. Odkazy v nařízení (EU) č. 73/2010 na přílohu 15 Chicagské úmluvy by proto měly být aktualizovány, aby členské státy mohly plnit své mezinárodní právní závazky a aby byl zajištěn soulad s mezinárodním regulačním rámcem organizace ICAO. |
(4) |
Nařízení (EU) č. 73/2010 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro jednotné nebe zřízeného článkem 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 (5), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 73/2010 se mění takto:
1) |
Článek 3 se mění takto:
|
2) |
Ustanovení čl. 7 odst. 5 se nahrazuje tímto: „5. Aniž je dotčeno prováděcí nařízení (ES) č. 1035/2011, strany uvedené v čl. 2 odst. 2 zajistí, aby jejich pracovníci odpovědní za úkoly v poskytování leteckých dat nebo leteckých informací byli příslušně vyškoleni, způsobilí a oprávněni k práci, kterou mají vykonávat.“ |
3) |
Ustanovení čl. 10 odst. 1 se nahrazuje tímto: „1. Aniž je dotčeno prováděcí nařízení (ES) č. 1035/2011, strany uvedené v čl. 2 odst. 2 zavedou a budou udržovat systém řízení jakosti pokrývající činnosti poskytování leteckých dat a leteckých informací v souladu s požadavky stanovenými v části A přílohy VII.“ |
4) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
5) |
Příloha III se nahrazuje zněním přílohy II tohoto nařízení. |
6) |
Příloha XI se nahrazuje zněním přílohy III tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. září 2014.
Za Komisi
předseda
José Manuel BARROSO
(1) Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 26.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 73/2010 ze dne 26. ledna 2010, kterým se stanoví požadavky na jakost leteckých dat a leteckých informací pro jednotné evropské nebe (Úř. věst. L 23, 27.1.2010, s. 6).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 2096/2005 ze dne 20. prosince 2005, kterým se stanoví společné požadavky pro poskytování letových navigačních služeb (Úř. věst. L 335, 21.12.2005, s. 13).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1035/2011 ze dne 17. října 2011, kterým se stanoví společné požadavky pro poskytování letových navigačních služeb a mění nařízení (ES) č. 482/2008 a (EU) č. 691/2010 (Úř. věst. L 271, 18.10.2011, s. 23).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 ze dne 10. března 2004, kterým se stanoví rámec pro vytvoření jednotného evropského nebe (rámcové nařízení) (Úř. věst. L 96, 31.3.2004, s. 1).
PŘÍLOHA I
V příloze I části B se písmeno a) nahrazuje tímto:
„a) |
se poskytují digitálně v souladu s normami ICAO uvedenými v bodě 9, 9a a 12 přílohy III;“ |
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA III
USTANOVENÍ UVEDENÁ V ČLÁNCÍCH A PŘÍLOHÁCH
1. |
Hlava 3, oddíl 3.7 (Systém řízení jakosti) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
2. |
Hlava 3, oddíl 1.2.1 (Horizontální referenční systém) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
3. |
Hlava 3, oddíl 1.2.2 (Vertikální referenční systém) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
4. |
Hlava 4 (Letecká informační příručka (AIP)) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
5. |
Hlava 4, oddíl 4.3 (Specifikace pro změny AIP) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
6. |
Hlava 4, oddíl 4.4 (Specifikace pro doplňky AIP) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
7. |
Hlava 5 (NOTAM) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
8. |
Hlava 6, oddíl 6.2 (Poskytování informací v papírové formě) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
9. |
Hlava 10, oddíl 10.1 (Oblasti pokrytí a požadavky na poskytování dat) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
9a |
Hlava 10, oddíl 10.2 (Datové sady terénu — obsah, numerická specifikace a struktura) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
10. |
Dodatek 1 (Obsah letecké informační příručky (AIP)) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
11. |
Dodatek 7 (Rozlišení a klasifikace integrity publikovaných leteckých dat) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
12. |
Dodatek 8 (Požadavky na data terénu a překážek) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37). |
13. |
Verze 2.1.1 specifikací jednotného jazyka pro modelování (UML) skupiny Object Management Group. |
14. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 19107:2003 – Geografická informace – Prostorové schéma (1. vydání – 8. května 2003). |
15. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 19115:2003 – Geografická informace – Metadata (1. vydání – 8. května 2003 (oprava Cor 1:2006 5. července 2006)). |
16. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 19139:2007 – Geografická informace – Metadata – používání schématu XML (1. vydání – 17. dubna 2007). |
17. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 19118:2011 – Geografická informace – Kódování (2. vydání – 10. října 2011). |
18. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 19136:2007 – Geografická informace – Geografický značkovací jazyk (GML) (1. vydání – 23. srpna 2007). |
19. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO/IEC 19757-3:2006 – Informační technologie – Jazyky pro popis schémat dokumentů (DSDL – Document Schema Definition Languages) – část 3: Validace založená na pravidlech – Schematron (1. vydání – 24. května 2006). |
20. |
Dokument ICAO Doc 9674-AN/946 – Světový geodetický systém – Příručka 1984 (druhé vydání – 2002). |
21. |
Hlava 7, oddíl 7.3.2 (Algoritmus kontroly cyklickým kódem (CRC – cyclic redundancy check)) dokumentu ICAO Doc 9674-AN/946 – Světový geodetický systém – Příručka 1984 (WGS-84) (druhé vydání – 2002). |
22. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO/IEC 27002:2005 – Informační technologie – Metody ochrany – Kodex správné praxe pro řízení ochrany informací (1. vydání – 15. června 2005). |
23. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 28000:2007 — Specifikace pro systémy řízení ochrany pro dodavatelský řetězec (1. vydání – 21. září 2007, norma je revidována a má být nahrazena 2. vydáním do 31. ledna 2008 (ve fázi průzkumu)). |
24. |
Eurocae ED-99 A, Požadavky uživatelů na informace letištních map (říjen 2005). |
25. |
Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 19110:2005 – Geografická informace – Metodologie katalogizace vzhledu jevů (1. vydání).“ |
PŘÍLOHA III
„PŘÍLOHA XI
ROZDÍLY ICAO UVEDENÉ V ČLÁNKU 14
Hlava 3, oddíl 3.5.2 (Kontrola cyklickým kódem) přílohy 15 Chicagské úmluvy – Letecká informační služba. (čtrnácté vydání – červenec 2013, zahrnující změnu č. 37).“