24.4.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 121/53


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 416/2014

ze dne 23. dubna 2014

o otevření a správě celních kvót pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 187 písm. a) a c) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 (2) stanoví zejména otevření celních kvót pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny do 31. října 2014. Celní kvóty týkající se zemědělských produktů uvedené v příloze III zmíněného nařízení spravuje Komise v souladu s pravidly stanovenými podle čl. 184 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 1308/2013.

(2)

Aby bylo zajištěno, že dovozy obilovin pocházejících z Ukrajiny, na které se vztahují tyto celní kvóty, budou řádné a nespekulativní, měly by být podmíněny předložením dovozní licence. Proto je vhodné, aby se použila nařízení (ES) č. 1301/2006 (3), (ES) č. 1342/2003 (4) a (ES) č. 376/2008 (5), aniž jsou dotčeny odchylky, které by mohly být stanoveny v tomto nařízení.

(3)

K zajištění řádné správy těchto kvót je třeba stanovit lhůty pro podání žádostí o dovozní licence a upřesnit údaje, které mají být v žádostech a licencích uvedeny.

(4)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1006/2011 (6) nahradilo kódy KN obilovin uvedené v příloze I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (7) novými kódy, které se liší od kódů uvedených v nařízení (EU) č. 374/2014. V příloze I tohoto nařízení by proto měly být uvedeny nové kódy KN.

(5)

Vzhledem k tomu, že kvóty uvedené v příloze III nařízení (EU) č. 374/2014 jsou otevřeny pouze do 31. října 2014, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost co nejdříve.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Otevření a správa kvót

1.   Celní kvóty pro dovoz některých obilovin pocházejících z Ukrajiny, které jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení, jsou otevřeny do 31. října 2014.

2.   Celní sazba pro dovoz v rámci celních kvót uvedených v odstavci 1 se stanoví na 0 EUR za tunu.

3.   Nestanoví-li toto nařízení jinak, použijí se nařízení (ES) č. 376/2008, (ES) č. 1301/2006 a (ES) č. 1342/2003.

Článek 2

Žádosti o vydání dovozních licencí

1.   Odchylně od čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 1301/2006 smí žadatel podat pouze jednu žádost o dovozní licenci na pořadové číslo a týden. Pokud žadatel podá více než jednu žádost, jsou všechny žádosti nepřípustné a jistoty složené při podání žádostí propadnou ve prospěch dotyčného členského státu.

Žádosti o dovozní licence se podávají u příslušných orgánů členských států každý týden nejpozději v pátek do 13:00 hodin bruselského času. Tyto žádosti lze podávat pouze do pátku 17. října 2014 do 13:00 hodin bruselského času.

2.   V každé žádosti o dovozní licenci se uvede množství v kilogramech bez desetinného čísla, přičemž uvedené množství nesmí přesahovat celkové množství dotčené kvóty.

3.   Dovozní licence se vydávají čtvrtý pracovní den po provedení oznámení podle čl. 4 odst. 1.

4.   V žádosti o dovozní licenci a v dovozní licenci se v kolonce 8 uvádí název „Ukrajina“ a zaškrtne se políčko „ano“. Licence jsou platné pouze pro produkty pocházející z Ukrajiny.

Článek 3

Platnost dovozních licencí

V souladu s čl. 22 odst. 2 nařízení (ES) č. 376/2008 se doba platnosti dovozní licence počítá ode dne jejího skutečného vydání.

Doba platnosti dovozní licence je definována v čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1342/2003. Tato doba platnosti v každém případě končí nejpozději 31. října 2014.

Článek 4

Oznámení

1.   Nejpozději v pondělí následující po podání žádostí o dovozní licence sdělí členské státy Komisi elektronicky nejpozději do 18:00 hodin bruselského času všechny žádosti podle pořadového čísla s původem produktu a požadovaným množstvím, včetně sdělení „bezpředmětné“.

2.   V den vydání dovozních licencí zašlou členské státy Komisi elektronickou cestou informace týkající se vydaných licencí podle čl. 11 odst. 1 písm. b) nařízení (ES) č. 1301/2006 s celkovými množstvími, pro něž byly vydány dovozní licence.

Článek 5

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. dubna 2014

Za Komisi

předseda

José Manuel BARROSO


(1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 374/2014 ze dne 16. dubna 2014 o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny (Úř. věst. L 118, 22.4.2014, s. 1).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí (Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13).

(4)  Nařízení Komise (ES) č. 1342/2003 ze dne 28. července 2003, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví obilovin a rýže (Úř. věst. L 189, 29.7.2003, s. 12).

(5)  Nařízení Komise (ES) č. 376/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty (Úř. věst. L 114, 26.4.2008, s. 3).

(6)  Nařízení Komise (EU) č. 1006/2011 ze dne 27. září 2011, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 282, 28.10.2011, s. 1).

(7)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. 256, 7.9.1987, s. 1).


PŘÍLOHA

Nehledě na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury se popis produktu považuje pouze za orientační vzhledem k tomu, že působnost preferenčního režimu se v kontextu této přílohy určuje zněním kódů KN. Je-li před kódem KN uvedeno „ex“, určuje se působnost preferenčního režimu současně podle kódu KN a příslušného popisu.

Pořadové číslo

Kód KN

Popis zboží

Množství

09.4306

1001 99 (00)

Špalda, obyčejná pšenice a sourež, jiné než osivo

950 000 tun

1101 00 (15-90)

Mouka z obyčejné pšenice a pšenice špaldy, mouka ze sourži

1102 90 (90)

Obilná mouka, jiná než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži, žita, kukuřice, ječmene, ovsa, rýže

1103 11 (90)

Krupice a krupičky z obyčejné pšenice a špaldy

1103 20 (60)

Pelety z pšenice

09.4307

1003 90 (00)

Ječmen jiný než osivo

250 000 tun

1102 90 (10)

Ječná mouka

ex 1103 20 (25)

Pelety z ječmene

09.4308

1005 90 (00)

Kukuřice jiná než osivo

400 000 tun

1102 20 (10-90)

Kukuřičná mouka

1103 13 (10-90)

Krupice a krupičky z kukuřice

1103 20 (40)

Pelety z kukuřice

1104 23 (40-98)

Zpracovaná zrna z kukuřice