2.4.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 99/10 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 340/2014
ze dne 1. dubna 2014,
kterým se v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 mění nařízení Komise (EU) č. 1272/2009, pokud jde o některá pravidla týkající se veřejné intervence pro některé zemědělské produkty
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 20 písm. a), b), c) a o) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 1272/2009 (2) stanoví prováděcí pravidla pro provádění mechanismu veřejné intervence týkající se některých zemědělských produktů, jak je stanoveno v nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 (3). Nařízení (ES) č. 1234/2007 bylo zrušeno a nahrazeno nařízením (EU) č. 1308/2013 s platností od 1. ledna 2014. |
(2) |
Nařízení (EU) č. 1308/2013 zavádí v části II hlavě I kapitole I řadu změn v systému veřejné intervence platných od 1. ledna 2014. |
(3) |
V odvětví obilovin a rýže byl zrušen pojem intervenčních center a ze seznamu produktů způsobilých pro veřejnou intervenci je vypuštěn čirok. |
(4) |
V odvětví mléka a mléčných výrobků se bude nákup másla a sušeného odstředěného mléka provádět prostřednictvím nabídkového řízení, které zahájí Komise, jakmile bude dosaženo množství za pevně stanovené ceny. |
(5) |
V odvětví hovězího masa bude stanovení maximální nákupní ceny založeno na průměrné tržní ceně v členském státě nebo regionu členského státu. Kromě toho byla původní kategorie A jatečně upravených těl zvířat samčího pohlaví rozdělena na novou kategorii A a novou kategorii Z u jatečně upravených těl skotu a zařazena do klasifikace v příloze IV nařízení (EU) č. 1308/2013; zvířata samčího pohlaví v této kategorii Z budou způsobilá pro veřejnou intervenci. |
(6) |
Je proto vhodné zavést tyto změny odpovídající změnou nařízení (EU) č. 1272/2009. |
(7) |
Vzhledem k tomu, že byl zrušen pojem intervenčních center, stala se nařízení Komise (EU) č. 1125/2010 (4) a (EU) č. 162/2011 (5) bezpředmětnými. V zájmu právní jistoty by uvedená nařízení měla být zrušena. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 1272/2009 se mění takto:
1) |
Nadpis hlavy I kapitoly I se nahrazuje tímto: „Oblast působnosti, definice a schválení intervenčních skladovacích prostor“. |
2) |
Článek 2 se nahrazuje tímto: „Článek 2 Intervenční skladovací prostory 1. Intervenční skladovací prostory (skladovací prostory), kde se skladují nakoupené produkty, spadají do odpovědnosti intervenčních agentur v souladu s tímto nařízením a nařízením (ES) č. 884/2006, zejména pokud jde o záležitosti odpovědnosti a kontrol podle ustanovení článku 2 uvedeného nařízení. 2. Intervenční agentury zajistí, aby skladovací prostory splňovaly alespoň podmínky stanovené v článku 3 tohoto nařízení. Skladovací prostory pro obiloviny a rýži podléhají schválení intervenčními agenturami. 3. Informace týkající se skladovacích prostor pro obiloviny a rýži se aktualizují a zpřístupní členským státům a veřejnosti podle článku 55 tohoto nařízení.“ |
3) |
Článek 3 se mění takto:
|
4) |
V čl. 8 odst. 1 se písmeno a) nahrazuje tímto:
|
5) |
Článek 10 se mění takto:
|
6) |
Článek 16 se mění takto:
|
7) |
V článku 21 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. U hovězího masa nejsou zohledněny nabídky do nabídkového řízení, jejichž nabízená cena je vyšší než průměrná tržní cena zaznamenaná podle kategorie v každém členském státě nebo v jeho regionu, převedená na jakost R3 pomocí koeficientů stanovených v příloze III části II.“ |
8) |
V článku 26 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Nelze-li obiloviny nebo rýži dodat do skladovacích prostor uvedených nabízejícím nebo účastníkem nabídkového řízení podle čl. 10 odst. 1 písm. a) bodu iv), určí intervenční agentura jiné skladovací prostory, do kterých se musí uskutečnit dodání za nejnižší cenu.“ |
9) |
V čl. 31 odst. 2 se odkaz na „čl. 2 odst. 3“ nahrazuje „čl. 2 odst. 2“. |
10) |
V čl. 32 odst. 5 se zrušuje bod i). |
11) |
V čl. 47 odst. 3 se slova „… v souladu s přílohou I částmi IX, X a XI“ nahrazují slovy „… v souladu s přílohou I částmi IX a XI“. |
12) |
Článek 55 se mění takto:
|
13) |
Příloha I se mění v souladu s částí A přílohy tohoto nařízení. |
14) |
Příloha III se mění v souladu s částí B přílohy tohoto nařízení. |
15) |
Seznam příloh se mění v souladu s částí C přílohy tohoto nařízení. |
Článek 2
Zrušují se nařízení (EU) č. 1125/2010 a (EU) č. 162/2011.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. dubna 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 1272/2009 ze dne 11. prosince 2009, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o nákup a prodej zemědělských produktů v rámci veřejné intervence (Úř. věst. L 349, 29.12.2009, s. 1).
(3) Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
(4) Nařízení Komise (EU) č. 1125/2010 ze dne 3. prosince 2010, kterým se stanoví intervenční centra pro obiloviny a kterým se mění nařízení (ES) č. 1173/2009 (Úř. věst. L 318, 4.12.2010, s. 10).
(5) Nařízení Komise (EU) č. 162/2011 ze dne 21. února 2011, kterým se stanoví intervenční centra pro rýži (Úř. věst. L 47, 22.2.2011, s. 11).
PŘÍLOHA
A. |
Příloha I nařízení (EU) č. 1272/2009 se mění takto:
|
B. |
Příloha III nařízení (EU) č. 1272/2009 se mění takto:
|
C. |
Seznam příloh nařízení (EU) č. 1272/2009 se mění takto:
|