31.1.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 29/33 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 66/2014
ze dne 14. ledna 2014,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign trub, varných desek a sporákových odsavačů par pro domácnost
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie (1), a zejména na čl. 15 odst. 1 uvedené směrnice,
po konzultaci s konzultačním fórem uvedeným v článku 18 směrnice 2009/125/ES,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2009/125/ES vyžaduje, aby Komise stanovila požadavky na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie, které mají významný objem prodeje, významný dopad na životní prostředí a významný potenciál ke zlepšení dopadu na životní prostředí prostřednictvím lepšího konstrukčního návrhu bez nepřiměřeně vysokých nákladů. |
(2) |
Ustanovení čl. 16 odst. 2 písm. a) směrnice 2009/125/ES stanoví, že v souladu s postupem podle čl. 19 odst. 3, s kritérii stanovenými v čl. 15 odst. 2 a po poradě s konzultačním fórem má Komise ve vhodných případech zavést prováděcí opatření pro výrobky s vysokým potenciálem pro nákladově efektivní snížení emisí skleníkových plynů, jako jsou spotřebiče pro domácnost, mezi něž patří trouby, varné desky a sporákové odsavače par. |
(3) |
Komise provedla přípravné studie s cílem analyzovat technické, environmentální a hospodářské aspekty kuchyňských spotřebičů pro domácnost, jako jsou trouby, varné desky a sporákové odsavače par. K vypracování studií přispěly zúčastněné a zainteresované strany z Unie i třetích zemí a výsledky byly zveřejněny. |
(4) |
Hlavním environmentálním aspektem uvedených výrobků, který je považován za významný pro účely tohoto nařízení, je spotřeba energie při jejich používání. |
(5) |
Na celkové spotřebě energie kuchyňských spotřebičů pro domácnost, jako jsou trouby, varné desky a sporákové odsavače par, se mohou významně podílet funkce pohotovostního režimu a vypnutého stavu. U těchto spotřebičů je spotřeba energie uvedených funkcí součástí minimálních požadavků na energetickou účinnost. Požadavky na pohotovostní režim a vypnutý stav pro trouby a varné desky pro domácnost jsou stanoveny na základě požadavků na ekodesign podle nařízení Komise (ES) č. 1275/2008 ze dne 17. prosince 2008, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie elektrických a elektronických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v pohotovostním režimu a ve vypnutém stavu (2). |
(6) |
Roční spotřeba energie trub, varných desek a sporákových odsavačů par pro domácnost v EU v roce 2010 byla odhadnuta na 755 PJ (spotřeba primární energie). Pokud nebudou přijata zvláštní opatření, předpokládá se, že v roce 2020 bude roční spotřeba energie činit 779 PJ. Z přípravných studií vyplývá, že spotřebu energie těchto výrobků lze výrazně snížit. |
(7) |
Očekává se, že výsledkem požadavků na ekodesign stanovených v tomto nařízení společně s požadavky na označování podle nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 65/2014 (3) budou roční úspory primární energie v roce 2020 ve výši 27 PJ/rok, které se do roku 2030 zvýší na 60 PJ/rok. |
(8) |
Z přípravných studií vyplývá, že požadavky týkající se dalších parametrů ekodesignu uvedených v příloze I části 1 bodě 1.3 směrnice 2009/125/ES nejsou potřebné, protože spotřeba elektrické energie a plynu u kuchyňských spotřebičů pro domácnost, jako jsou trouby, varné desky a sporákové odsavače par, při jejich používání představuje nejvýznamnější environmentální aspekt. |
(9) |
Energetická účinnost výrobků podléhajících tomuto nařízení by měla být zvýšena použitím stávajících nechráněných nákladově efektivních technologií, které mohou snížit celkové náklady na nákup a provoz těchto výrobků. |
(10) |
Požadavky na ekodesign by neměly mít negativní dopad na funkčnost výrobku z hlediska konečného uživatele ani nepříznivě ovlivňovat zdraví, bezpečnost a životní prostředí. Zejména by pak přínosy ze snížení spotřeby energie při používání výrobku měly převýšit případné další dopady na životní prostředí během jeho výroby a likvidace. |
(11) |
Požadavky na ekodesign by měly být zaváděny postupně ve třech fázích, aby výrobci měli dostatek času na potřebné změny konstrukce výrobků podléhajících tomuto nařízení. Časový rámec by měl být takový, aby se zabránilo nepříznivým dopadům na funkčnost zařízení, která jsou již na trhu, aby byly zohledněny náklady vzniklé konečným uživatelům a výrobcům, zejména pak malým a středním podnikům, a současně aby bylo zajištěno včasné dosažení cílů tohoto nařízení. |
(12) |
Parametry výrobků by měly být měřeny a počítány pomocí spolehlivých, přesných a reprodukovatelných metod, které zohledňují uznávané nejmodernější metody měření a výpočtů včetně – pokud jsou k dispozici – harmonizovaných norem přijatých evropskými normalizačními organizacemi uvedenými v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1025/2012 ze dne 25. října 2012 o evropské normalizaci (4). |
(13) |
V souladu s článkem 8 směrnice 2009/125/ES určuje toto nařízení postupy použitelné pro posuzování shody. |
(14) |
Pro usnadnění kontrol shody by výrobci měli poskytovat informace v technické dokumentaci podle příloh IV a V směrnice 2009/125/ES, pokud se tyto informace týkají požadavků stanovených tímto nařízením. |
(15) |
Pro zajištění korektní hospodářské soutěže, dosažení zamýšlených úspor energie a přesné informování spotřebitelů o energetické náročnosti výrobků by v tomto nařízení mělo být jasně uvedeno, že tolerance předepsané pro vnitrostátní orgány dohledu nad trhem při provádění fyzických zkoušek, jejichž cílem je zjistit, zda konkrétní model výrobku spojeného se spotřebou energie je v souladu s tímto nařízením, by výrobci neměli používat k získání prostoru pro deklarování příznivějších vlastností modelu, než jaké lze doložit na základě měření a výpočtů uvedených v technické dokumentaci výrobku. |
(16) |
Kromě právně závazných požadavků stanovených tímto nařízením by měly být určeny orientační referenční hodnoty nejlepších spotřebičů na trhu, aby byla zajištěna široká dostupnost a snadná přístupnost informací o nejvýznamnějších dopadech výrobků podléhajících tomuto nařízení na životní prostředí během jejich celého životního cyklu. |
(17) |
Je vhodné stanovit přezkum ustanovení tohoto nařízení s ohledem na technický pokrok, a zejména na účinnost a vhodnost přístupu použitého pro určení energetické účinnosti trub. |
(18) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 19 odst. 1 směrnice 2009/125/ES, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Toto nařízení stanoví požadavky na ekodesign pro uvádění na trh a uvádění do provozu trub pro domácnost (též zabudovaných do sporáků), varných desek pro domácnost a elektrických sporákových odsavačů par pro domácnost, též pokud se prodávají za jiným účelem než pro využití v domácnosti.
2. Toto nařízení se nepoužije na:
a) |
spotřebiče, které používají jiné zdroje energie než elektřinu nebo plyn; |
b) |
spotřebiče, které nabízejí funkci „mikrovlnného ohřevu“; |
c) |
malé trouby; |
d) |
přenosné trouby; |
e) |
trouby s akumulací tepla; |
f) |
trouby ohřívané párou jako primární funkcí ohřevu; |
g) |
zakryté plynové hořáky ve varných deskách; |
h) |
kuchyňské spotřebiče pro venkovní použití; |
i) |
spotřebiče určené k použití pouze s plyny „třetí skupiny“ (propanem a butanem); |
j) |
grily. |
Článek 2
Definice
Kromě definic stanovených v článku 2 směrnice 2009/125/EC se pro účely tohoto nařízení použijí tyto definice:
1) |
„troubou“ se rozumí spotřebič nebo část spotřebiče, který má jeden nebo více pečicích prostorů využívajících elektřinu a/nebo plyn, ve kterém se připravují pokrmy v režimu přirozené nebo nucené konvekce; |
2) |
„pečicím prostorem“ se rozumí uzavřený prostor, v němž lze regulovat teplotu pro přípravu pokrmů; |
3) |
„troubou s více pečicími prostory“ se rozumí trouba se dvěma nebo více pečicími prostory, přičemž každý z nich je ohříván samostatně; |
4) |
„malou troubou“ se rozumí trouba, jejíž všechny pečicí prostory mají šířku a hloubku menší než 250 mm nebo výšku menší než 120 mm; |
5) |
„přenosnou troubou“ se rozumí trouba o hmotnosti menší než 18 kg za předpokladu, že není určena k zabudování do jiných zařízení; |
6) |
„mikrovlnným ohřevem“ se rozumí ohřev potravin pomocí elektromagnetické energie; |
7) |
„režimem s přirozenou konvekcí“ se rozumí provozní režim trouby využívající pro oběh ohřátého vzduchu v pečicím prostoru trouby pouze přirozené konvekce; |
8) |
„režimem s nucenou konvekcí“ se rozumí režim, kdy je oběhu ohřátého vzduchu v pečicím prostoru trouby dosaženo zabudovaným ventilátorem; |
9) |
„cyklem“ se rozumí doba ohřevu normalizované náplně v pečicím prostoru trouby za stanovených podmínek; |
10) |
„sporákem“ se rozumí spotřebič využívající plyn nebo elektřinu, který se skládá z trouby a varné desky; |
11) |
„provozním režimem“ se rozumí stav trouby nebo varné desky během používání; |
12) |
„zdrojem tepla“ se rozumí hlavní forma energie pro ohřev trouby nebo varné desky; |
13) |
„elektrickou varnou deskou“ se rozumí spotřebič nebo část spotřebiče, které mají jednu nebo více varných zón a/nebo varných ploch, včetně řídicí jednotky, a jsou ohřívány elektrickou energií; |
14) |
„plynovou varnou deskou“ se rozumí spotřebič nebo část spotřebiče, které mají jednu nebo více varných zón, včetně řídicí jednotky, a jsou ohřívány plynovými hořáky o minimálním výkonu 1,16 kW; |
15) |
„varnou deskou“ se rozumí „elektrická varná deska“, „plynová varná deska“ nebo „kombinovaná varná deska“; |
16) |
„zakrytými plynovými hořáky“ se rozumí uzavřené sporákové hořáky zakryté těžkou skleněnou nebo keramickou deskou, která vytváří hladký, souvislý varný povrch; |
17) |
„kombinovanou varnou deskou“ se rozumí spotřebič s jednou nebo několika elektricky ohřívanými varnými zónami nebo plochami a jednou nebo několika varnými zónami ohřívanými plynovými hořáky; |
18) |
„varnou zónou“ se rozumí část varné desky o průměru nejméně 100 mm, na kterou se pokládá nádobí a kde se ohřívá, přičemž najednou se může ohřívat nejvýše jeden kus nádobí; plocha varné zóny může být na povrchu varné desky viditelně vyznačena; |
19) |
„varnou plochou“ se rozumí část prostoru elektrické varné desky ohřívaná indukovaným magnetickým polem, kam se pokládá ohřívané nádobí, kde není viditelně vyznačeno umístění nádobí a kde lze najednou používat více než jeden kus nádobí; |
20) |
„sporákovým odsavačem par“ se rozumí spotřebič poháněný jím ovládaným motorem, který je určen k odsávání znečištěného vzduchu nad varnou deskou, nebo který obsahuje systém se spodním odtahem určený k montáži v blízkosti sporáků, varných desek a podobných varných výrobků, který odsává páry do vnitřního odsávacího potrubí; |
21) |
„automatickým režimem při vaření“ se rozumí stav, při kterém je průtok vzduchu sporákovým odsavačem par po dobu vaření automaticky řízen pomocí čidla nebo čidel, včetně vlhkosti, teploty apod.; |
22) |
„plně automatickým sporákovým odsavačem par“ se rozumí sporákový odsavač par, v němž jsou po dobu 24 hodin včetně doby vaření průtok vzduchu a/nebo další funkce automaticky řízeny pomocí čidla nebo čidel; |
23) |
„bodem nejvyšší účinnosti“ (BEP) se rozumí provozní bod sporákového odsavače par s maximální účinností proudění tekutin (FDEhood); |
24) |
„průměrným osvětlením“ (Emiddle) se rozumí průměrná hodnota osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem sporákového odsavače par měřená v luxech; |
25) |
„vypnutým stavem“ se rozumí stav, kdy je zařízení připojeno k síťovému zdroji napájení, ale nevykonává žádnou funkci, nebo pouze udává indikaci vypnutého stavu, nebo vykonává pouze funkce, které mají zabezpečit elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES (5); |
26) |
„pohotovostním režimem“ se rozumí stav, v němž je zařízení připojeno k síťovému zdroji napájení, je závislé na příkonu ze síťového zdroje napájení, aby fungovalo určeným způsobem, a poskytuje pouze funkci opětovné aktivace, nebo funkci opětovné aktivace a pouze indikaci aktivované funkce opětovné aktivace a/nebo zobrazování informací nebo indikaci stavu; tento stav může trvat po neomezenou dobu; |
27) |
„funkcí opětovné aktivace“ se rozumí funkce, která umožňuje aktivaci dalších režimů včetně aktivního režimu, a to pomocí dálkového spínače, včetně dálkového ovládání, vnitřního čidla nebo časového spínače, do stavu zajišťujícího další funkce včetně funkce hlavní; |
28) |
„zobrazováním informací nebo indikací stavu“ se rozumí stálá funkce, která na displeji zobrazuje informace nebo indikuje stav zařízení, včetně hodin; |
29) |
„konečným uživatelem“ se rozumí spotřebitel, který výrobek kupuje nebo u kterého se očekává, že jej koupí; |
30) |
„ekvivalentním modelem“ se rozumí model uvedený na trh se stejnými technickými parametry jako jiný model uvedený na trh stejným výrobcem nebo dovozcem pod jiným obchodním kódovým číslem. |
Článek 3
Požadavky na ekodesign a harmonogram
1. Požadavky na ekodesign trub, varných desek a sporákových odsavačů par pro domácnost, včetně časových lhůt, jsou stanoveny v příloze I.
2. Splnění požadavků na ekodesign se měří a vypočte v souladu s metodami stanovenými v příloze II.
Článek 4
Posuzování shody
1. Postupem posuzování shody uvedeným v článku 8 směrnice 2009/125/ES je systém interní kontroly návrhu stanovený přílohou IV uvedené směrnice nebo systém řízení stanovený přílohou V uvedené směrnice.
2. Pro účely posouzení shody podle článku 8 směrnice 2009/125/ES musí technická dokumentace obsahovat kopii výpočtů uvedených v příloze II tohoto nařízení.
3. Jestliže informace uvedené v technické dokumentaci k některému modelu byly získány výpočtem na základě konstrukčního návrhu nebo extrapolací údajů z jiných ekvivalentních spotřebičů, případně oběma těmito metodami, musí technická dokumentace obsahovat podrobnosti o těchto výpočtech nebo extrapolacích či obou těchto metodách a o zkouškách provedených výrobci za účelem ověření přesnosti provedených výpočtů. V takových případech musí technická dokumentace obsahovat také seznam všech dalších ekvivalentních modelů, u kterých byly informace uvedené v technické dokumentaci získány stejným způsobem.
4. Jestliže výrobce nebo dovozce umístí na trh ekvivalentní modely, výrobce nebo dovozce musí přiložit seznam všech ostatních ekvivalentních modelů.
Článek 5
Postup ověřování pro účely dohledu nad trhem
Orgány členských států použijí za účelem splnění požadavků stanovených v příloze I tohoto nařízení při provádění kontrol v rámci dohledu nad trhem podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2009/125/ES postup ověřování popsaný v příloze III tohoto nařízení.
Článek 6
Orientační referenční hodnoty
Orientační referenční hodnoty pro spotřebiče s nejlepšími výkonnostními parametry dostupné na trhu v době vstupu toto nařízení v platnost jsou uvedeny v příloze IV.
Článek 7
Přezkum
Komise přezkoumá toto nařízení s ohledem na technický pokrok a výsledek tohoto přezkumu předloží konzultačnímu fóru nejpozději sedm let po vstupu tohoto nařízení v platnost. Přezkum mimo jiné posoudí proveditelnost: případných požadavků na zvýšení míry využití a recyklace spotřebičů, požadavků na trvanlivost a životnost, zahrnutí profesionálních a komerčních spotřebičů a požadavků na odstraňování kouře a zápachu.
Článek 8
Vstup v platnost a použitelnost
1. Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
2. Použije se po jednom roce od vstupu v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. ledna 2014.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 285, 31.10.2009, s. 10.
(2) Úř. věst. L 339, 18.12.2008, s. 45.
(3) Viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku.
(4) Úř. věst. L 316, 14.11.2012, s. 12.
(5) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/108/ES ze dne 15. prosince 2004 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a o zrušení směrnice 89/336/EHS (Úř. věst. L 390, 31.12.2004, s. 24).
PŘÍLOHA I
Požadavky na ekodesign
1. POŽADAVKY NA ENERGETICKOU ÚČINNOST, PRŮTOK VZDUCHU A OSVĚTLENÍ
1.1 Trouby pro domácnost
Pečicí prostory trub pro domácnost (též zabudovaných do sporáků) musí splňovat maximální meze indexu energetické účinnosti podle tabulky 1.
Tabulka 1
Mezní hodnoty indexu energetické účinnosti pečicích prostorů trub pro domácnost (EEIcavity)
|
Elektrické a plynové trouby pro domácnost |
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost |
EEIcavity < 146 |
Po uplynutí dvou let od vstupu v platnost |
EEIcavity < 121 |
Po uplynutí pěti let od vstupu v platnost |
EEIcavity < 96 |
Po uplynutí pěti let od vstupu v platnost musí u trub s více pečicími prostory (též zabudovaných do sporáků) alespoň jeden pečicí prostor splňovat maximální index energetické účinnosti podle tabulky 1 platný po uplynutí pěti let od vstupu v platnost, zatímco ostatní pečicí prostory musí splňovat maximální index energetické účinnosti podle tabulky 1 platný po uplynutí dvou let od vstupu v platnost.
1.2 Varné desky pro domácnost
Varné desky pro domácnost musí vykazovat maximální meze spotřeby energie elektrických varných desek (ECelectric hob) a minimální meze energetické účinnosti plynových varných desek (EEgas hob) podle tabulky 2.
Tabulka 2
Mezní hodnoty energetické účinnosti varných desek pro domácnost (EC electric hob a EEgas hob)
|
Elektrická varná deska (ECelectric hob ve Wh/kg.) |
Plynová varná deska (EE gas hob v %) |
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost |
ECelectric hob < 210 |
EEgas hob > 53 |
Po uplynutí tří let od vstupu v platnost |
ECelectric hob < 200 |
EEgas hob > 54 |
Po uplynutí pěti let od vstupu v platnost |
ECelectric hob < 195 |
EEgas hob > 55 |
1.3 Sporákové odsavače par pro domácnost
1.3.1 Index energetické účinnosti (EEIhood) a účinnost proudění tekutin (FDEhood)
Sporákové odsavače par pro domácnost musí vykazovat maximální meze indexu EEIhood a minimální meze indexu FDEhood podle tabulky 3.
Tabulka 3
Index energetické účinnosti (EEIhood) a účinnost proudění tekutin (FDEhood) sporákových odsavačů par pro domácnost
|
EEIhood |
FDEhood |
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost |
EEIhood < 120 |
FDEhood > 3 |
Po uplynutí tří let od vstupu v platnost |
EEIhood < 110 |
FDEhood > 5 |
Po uplynutí pěti let od vstupu v platnost |
EEIhood < 100 |
FDEhood > 8 |
1.3.2 Průtok vzduchu
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost se musí sporákové odsavače par pro domácnost s maximálním průtokem vzduchu v jakémkoli možném nastavení vyšším než 650 m3/h automaticky přepnout na průtok vzduchu nižší než 650 m3/h nebo rovný této hodnotě v čase tlimit podle definice v příloze II.
1.3.3 Režimy nízké spotřeby u sporákových odsavačů par pro domácnost
1) |
Po uplynutí 18 měsíců od vstupu v platnost:
|
2) |
Po uplynutí tří let a šesti měsíců od vstupu v platnost:
|
1.3.4 Osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost musí být u sporákových odsavačů par, které zajišťují osvětlení varného povrchu, průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem (Emiddle) vyšší než 40 luxů při měření za standardních podmínek.
2. POŽADAVKY NA INFORMACE O VÝROBKU
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost musí být v technické dokumentaci výrobku, v návodu k použití a na volně přístupných internetových stránkách výrobců, jejich pověřených zástupců nebo dovozců trub, varných desek a sporákových odsavačů par pro domácnost uvedeny tyto informace o výrobku:
a) |
krátký název nebo odkaz na metody měření a výpočtu použité k ověření souladu s výše uvedenými požadavky; |
b) |
informace pro uživatele za účelem snížení celkového dopadu procesu vaření na životní prostředí (např. využití energie). |
Po uplynutí jednoho roku od vstupu v platnost musí technická dokumentace a část volně přístupných internetových stránek výrobců, jejich pověřených zástupců nebo dovozců pro profesionály obsahovat informace týkající se nedestruktivní demontáže pro účely údržby a informace týkající se demontáže, zejména případného motoru a všech baterií, recyklace, využití a likvidace výrobku na konci doby životnosti.
2.1 Trouby pro domácnost
Tabulka 4
Informace týkající se trub pro domácnost
|
Značka |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikace modelu |
|
|
|
Typ trouby |
|
|
|
Hmotnost spotřebiče |
M |
X,X |
kg |
Počet pečicích prostorů |
|
X |
|
Zdroj tepla jednotlivých pečicích prostorů (elektřina nebo plyn) |
|
|
|
Objem jednotlivých pečicích prostorů |
V |
X |
l |
Spotřeba energie (elektřiny) potřebné k ohřátí normalizované náplně v jednotlivých pečicích prostorech elektricky ohřívané trouby během jednoho cyklu v režimu s přirozenou konvekcí (konečná elektrická energie) |
ECelectric cavity |
X,XX |
kWh/cyklus |
Spotřeba energie potřebné k ohřátí normalizované náplně v jednotlivých pečicích prostorech elektricky ohřívané trouby během jednoho cyklu v režimu s nucenou konvekcí (konečná elektrická energie) |
ECelectric cavity |
X,XX |
kWh/cyklus |
Spotřeba energie potřebné k ohřátí normalizované náplně v jednotlivých pečicích prostorech trouby ohřívané plynem během jednoho cyklu v režimu s přirozenou konvekcí (konečná energie plynu) |
ECgas cavity |
X,XX X,XX |
MJ/cyklus kWh/cyklus (1) |
Spotřeba energie potřebné k ohřátí normalizované náplně v jednotlivých pečicích prostorech trouby ohřívané plynem během jednoho cyklu v režimu s nucenou konvekcí (konečná energie plynu) |
ECgas cavity |
X,XX X,XX |
MJ/cyklus kWh/cyklus |
Index energetické účinnosti jednotlivých pečicích prostorů |
EEIcavity |
X,X |
|
2.2 Varné desky pro domácnost
2.2.1 Elektrické varné desky pro domácnost
Tabulka 5a
Informace týkající se elektrických varných desek pro domácnost
|
Značka |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikace modelu |
|
|
|
Typ varné desky |
|
|
|
Počet varných zón a/nebo ploch |
|
X |
|
Technologie ohřevu (indukční varné zóny a varné plochy, sálavé varné zóny, pevné plotny) |
|
|
|
U kruhových varných zón nebo ploch: průměr užitečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohřívaných varných zón zaokrouhlený na nejbližších 5 mm |
Ø |
X,X |
cm |
U nekruhových varných zón nebo ploch: délka a šířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohřívaných varných zón nebo ploch zaokrouhlené na nejbližších 5 mm |
L W |
X,X X,X |
cm |
Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochu přepočtenou na kg |
ECelectric cooking |
X,X |
Wh/kg |
Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg |
ECelectric hob |
X,X |
Wh/kg |
2.2.2 Plynové varné desky pro domácnost
Tabulka 5b
Informace týkající se plynových varných desek pro domácnost
|
Značka |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikace modelu |
|
|
|
Typ varné desky |
|
|
|
Počet plynových hořáků |
|
X |
|
Energetická účinnost jednotlivých plynových hořáků |
EEgas burner |
X,X |
|
Energetická účinnost plynové varné desky |
EEgas hob |
X,X |
|
2.2.3 Smíšené plynové a elektrické varné desky pro domácnost
Tabulka 5c
Informace týkající se smíšených varných desek pro domácnost
|
Značka |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikace modelu |
|
|
|
Typ varné desky |
|
|
|
Počet elektrických varných zón a/nebo ploch |
|
X |
|
Technologie ohřevu (indukční varné zóny a varné plochy, sálavé varné zóny, pevné plotny) jednotlivých elektrických varných zón a/nebo oblastí |
|
|
|
U kruhových elektrických varných zón: průměr užitečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohřívaných varných zón zaokrouhlený na nejbližších 5 mm |
Ø |
X,X |
cm |
U nekruhových elektrických varných zón nebo ploch: délka a šířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohřívaných varných zón nebo ploch zaokrouhlené na nejbližších 5 mm |
L W |
X,X X.X |
cm |
Spotřeba energie na elektrickou varnou zónu nebo plochu přepočtenou na kg |
ECelectric cooking |
X |
Wh/kg |
Počet plynových hořáků |
|
X |
|
Energetická účinnost jednotlivých plynových hořáků |
EEgas burner |
X,X |
|
2.3 Sporákové odsavače par pro domácnost
Tabulka 6
Informace týkající se sporákových odsavačů par pro domácnost
|
Značka |
Hodnota |
Jednotka |
Identifikace modelu |
|
|
|
Roční spotřeba energie |
AEChood |
X,X |
kWh/rok |
Koeficient zvýšení času |
f |
X,X |
|
Účinnost proudění tekutin |
FDEhood |
X,X |
|
Index energetické účinnosti |
EEIhood |
X,X |
|
Naměřený průtok vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti |
QBEP |
X,X |
m3/h |
Naměřený tlak vzduchu v bodě nejvyšší účinnosti |
PBEP |
X |
Pa |
Maximální průtok vzduchu |
Qmax |
X,X |
m3/h |
Naměřený elektrický příkon v bodě nejvyšší účinnosti |
WBEP |
X,X |
W |
Jmenovitý příkon osvětlovacího systému |
WL |
X,X |
W |
Průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem |
Emiddle |
X |
lux |
Naměřená spotřeba energie v pohotovostním režimu |
Ps |
X,XX |
W |
Naměřená spotřeba energie ve vypnutém stavu |
Po |
X,XX |
W |
Hladina akustického výkonu |
LWA |
X |
dB |
(1) 1 kWh/cyklus = 3,6 MJ/cyklus.
PŘÍLOHA II
Měření a výpočty
Pro zajištění souladu a ověření souladu s požadavky tohoto nařízení se provedou měření a výpočty s využitím spolehlivé, přesné a reprodukovatelné metody, která zohledňuje obecně uznávané nejmodernější metody měření a výpočtů včetně harmonizovaných norem, jejichž referenční čísla byla za tím účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské Unie. Musí splňovat technické definice a podmínky a odpovídat rovnicím a parametrům stanoveným v této příloze.
1. TROUBY PRO DOMÁCNOST
Spotřeba energie pečicího prostoru trouby pro domácnost se měří za jeden normalizovaný cyklus v režimu s přirozenou konvekcí a v režimu s nucenou konvekcí, pokud je k dispozici, a to ohřátím normalizované náplně nasáklé vodou. Ověří se, že teplota uvnitř pečicího prostoru trouby během trvání zkušebního cyklu dosahuje nastavení teploty na termostatu trouby a/nebo na řídícím displeji trouby. V následujících výpočtech se použije spotřeba energie na cyklus odpovídající režimu s nejlepší účinností (režim s přirozenou konvekcí nebo režim s nucenou konvekcí).
Pro každý pečicí prostor trouby pro domácnost se vypočte index energetické účinnosti (EEIcavity) podle těchto vzorců:
v případě elektrických trub pro domácnost:
(v kWh)
v případě plynových trub pro domácnost:
(v MJ)
kde:
— EEIcavity = index energetické účinnosti pro každý pečicí prostor trouby pro domácnost zaokrouhlený na jedno desetinné místo,
— SECelectric cavity = normalizovaná spotřeba energie (elektřiny) potřebná k ohřátí normalizované náplně v pečicím prostoru elektricky ohřívané trouby pro domácnost během jednoho cyklu vyjádřená v kWh a zaokrouhlená na dvě desetinná místa,
— SECgas cavity = normalizovaná spotřeba energie potřebná k ohřátí normalizované náplně v pečicím prostoru trouby pro domácnost ohřívané plynem během jednoho cyklu vyjádřená v MJ a zaokrouhlená na dvě desetinná místa,
— V= objem pečicího prostoru trouby pro domácnost v litrech (l) zaokrouhlený na nejbližší celé číslo,
— ECelectric cavity = spotřeba energie potřebná k ohřátí normalizované náplně v pečicím prostoru elektricky ohřívané trouby pro domácnost během jednoho cyklu vyjádřená v kWh a zaokrouhlená na dvě desetinná místa,
— ECgas cavity = spotřeba energie potřebná k ohřátí normalizované náplně v pečicím prostoru trouby pro domácnost ohřívané plynem během jednoho cyklu vyjádřená v MJ a zaokrouhlená na dvě desetinná místa.
2. VARNÉ DESKY PRO DOMÁCNOST
2.1 Elektrické varné desky pro domácnost
Spotřeba energie elektrické varné desky pro domácnost (ECelectric hob) se měří ve Wh na kg vody ohřáté při normalizovaném měření (Wh/kg), přičemž se veškeré kusy nádobí uvažují za standardizovaných zkušebních podmínek, a zaokrouhlí se na jedno desetinné místo.
2.2 Plynové varné desky pro domácnost
Energetická účinnost plynových hořáků plynové varné desky pro domácnost se vypočte takto:
kde:
— EEgas burner = energetická účinnost plynového hořáku v % zaokrouhlená na jedno desetinné místo,
— Egas burner = energetický obsah plynu spotřebovaného na předepsaný ohřev v MJ zaokrouhlený na jedno desetinné místo,
— Etheoretic = teoretické minimální množství energie potřebné pro odpovídající ohřev v MJ zaokrouhlené na jedno desetinné místo.
Energetická účinnost plynové varné desky (EEgas hob ) se vypočte jako průměr energetické účinnosti různých plynových hořáků (EEgas burner ) varné desky.
2.3 Kombinované elektrické a plynové varné desky pro domácnost
Kombinované elektrické a plynové varné desky pro domácnost se měří jako dva samostatné spotřebiče. Pro elektrické varné zóny a varné plochy kombinovaných varných desek pro domácnost platí ustanovení výše uvedeného bodu 2.1 a pro varné zóny ohřívané plynovými hořáky platí ustanovení výše uvedeného bodu 2.2.
3. SPORÁKOVÉ ODSAVAČE PAR PRO DOMÁCNOST
3.1 Výpočet indexu energetické účinnosti (EEIhood)
Index energetické účinnosti (EEIhood ) se vypočte takto:
a zaokrouhlí se na jedno desetinné místo,
kde:
— SAEChood = normalizovaná roční spotřeba energie sporákového odsavače par pro domácnost v kWh/rok zaokrouhlená na jedno desetinné místo,
— AEChood = roční spotřeba energie sporákového odsavače par pro domácnost v kWh/rok zaokrouhlená na jedno desetinné místo.
Normalizovaná roční spotřeba energie sporákového odsavače par pro domácnost (SAEChood ) se vypočte takto:
kde:
— |
WBEP je elektrický příkon sporákového odsavače par pro domácnost v bodě nejvyšší účinnosti ve wattech zaokrouhlený na jedno desetinné místo. |
— |
WL je jmenovitý elektrický příkon osvětlovacího systému sporákového odsavače par pro domácnost osvětlujícího varný povrch ve wattech zaokrouhlený na jedno desetinné místo. |
Roční spotřeba energie sporákového odsavače par pro domácnost (AEChood ) se vypočte takto:
i) |
u plně automatických sporákových odsavačů par pro domácnost: |
ii) |
u všech ostatních sporákových odsavačů par pro domácnost: kde:
|
3.2 Výpočet účinnosti proudění tekutin (FDEhood)
FDEhood v bodě nejvyšší účinnosti se vypočte pomocí následujícího vzorce a zaokrouhlí se na jedno desetinné místo:
kde:
— |
QBEP je průtok sporákového odsavače par pro domácnost v bodě nejvyšší účinnosti vyjádřený v m3/h zaokrouhlený na jedno desetinné místo, |
— |
PBEP je rozdíl statického tlaku sporákového odsavače par pro domácnost v bodě nejvyšší účinnosti vyjádřený v Pa zaokrouhlený na nejbližší celé číslo, |
— |
WBEP je elektrický příkon sporákového odsavače par pro domácnost v bodě nejvyšší účinnosti vyjádřený ve wattech zaokrouhlený na jedno desetinné místo. |
3.3 Výpočet časového omezení podle objemu odsávaného vzduchu
3.3.1 |
Sporákové odsavače par pro domácnost s maximálním průtokem vzduchu v jakémkoli možném nastavení vyšším než 650 m3/h se musí automaticky přepnout na průtok vzduchu nižší než 650 m3/h nebo rovný této hodnotě v čase tlimit. Toto časové omezení představuje dobu potřebnou na odsátí vzduchu o objemu 100 m3 sporákovým odsavačem par pro domácnost pracujícím s průtokem vzduchu vyšším než 650 m3/h předtím, než se automaticky přepne na průtok vzduchu nižší než 650 m3/h nebo rovný této hodnotě. Vypočte se v minutách podle tohoto vzorce a zaokrouhlí na nejbližší celé číslo:
kde:
Pouhá přítomnost manuálního přepínače nebo nastavení snižujícího průtok vzduchu spotřebičem na hodnotu nižší než 650 m3/h nebo jí rovnou se nepovažuje za splnění tohoto požadavku. |
3.3.2 |
U sporákových odsavačů par pro domácnost s režimem automatické funkce během doby vaření:
|
3.4 Osvětlení zajišťované osvětlovacím systémem (Emiddle)
Průměrné osvětlení varného povrchu osvětlovacím systémem (Emiddle ) se měří za standardních podmínek v luxech a zaokrouhlí se na nejbližší celé číslo.
3.5 Hluk
Hodnota hluku (v dB) se měří jako vzduchem šířené akustické emise ve formě akustického výkonu A (vážená průměrná hodnota – LWA) sporákového odsavače par pro domácnost při nejvyšším nastavení pro běžné použití, s vyloučením intenzivního nebo zesíleného režimu, a zaokrouhlí se na nejbližší celé číslo.
(1) viz , což lze zjednodušit na
kde:
— |
Vmax je maximální objem vzduchu, který má být odsát, stanovený na 100 m3, |
— |
Qmax je maximální průtok vzduchu sporákovým odsavačem par, včetně intenzivního/zesíleného režimu, pokud je k dispozici, |
— |
t je čas vyjádřený v minutách zaokrouhlený na nejbližší celé číslo, |
— |
dt je celková doba, která uplyne do dosažení objemu vzduchu 100 m3, |
— |
tlimit je časové omezení pro odsátí objemu vzduchu 100 m3 vyjádřené v minutách zaokrouhlené na nejbližší celé číslo. |
PŘÍLOHA III
Postup pro kontrolu shody výrobku orgány dohledu nad trhem
Pro účely posouzení shody výrobků s požadavky stanovenými v tomto nařízení podle čl. 3 odst. 2 směrnice 2009/125/ES použijí orgány členských států tento postup:
1. |
Orgány členských států provedou zkoušku pouze jednoho kusu každého modelu. |
2. |
Má se za to, že model splňuje platné požadavky:
|
3. |
Jestliže výsledku uvedeného v bodě 2 písm. a) není dosaženo, má se za to, že model a všechny ekvivalentní modely nesplňují požadavky tohoto nařízení. |
4. |
Jestliže výsledku uvedeného v bodě 2 písm. b) není dosaženo, orgány členského státu vyberou ke zkoušení tři další kusy stejného modelu. Alternativně mohou vybrané tři další kusy představovat jeden nebo více různých modelů, které jsou uvedeny v technické dokumentaci dodavatele jako ekvivalentní výrobek. |
5. |
Model splňuje platné požadavky, jestliže je při zkouškách příslušných parametrů modelu uvedených v tabulce 7 dosaženo shody se všemi uvedenými parametry. |
6. |
Jestliže výsledku uvedeného v bodě 5 není dosaženo, má se za to, že model a všechny ekvivalentní modely nesplňují požadavky tohoto nařízení. Orgány členského státu poskytnou výsledky zkoušek a jiné podstatné informace orgánům ostatních členských států a Komisi do jednoho měsíce od přijetí rozhodnutí o neshodě modelu. |
Orgány členského státu použijí metody měření a výpočtů stanovené v příloze II.
Tolerance stanovené v této příloze se použijí pouze k ověření parametrů naměřených orgány členského státu, představují přípustné odchylky výsledků měření ověřovacích zkoušek a nesmí být výrobcem použity pro uvádění hodnot v technické dokumentaci, ani pro interpretaci těchto hodnot s cílem dosažení lepší klasifikace označování nebo sdělení lepších vlastností jakýmikoli prostředky.
Tabulka 7
Přípustné tolerance při ověřování
Měřené parametry |
Přípustné tolerance při ověřování |
Hmotnost trouby pro domácnost (M) |
Zjištěná hodnota nesmí překročit deklarovanou hodnotu M o více než 5 %. |
Objem pečicího prostoru trouby pro domácnost (V) |
Zjištěná hodnota nesmí být nižší než deklarovaná hodnota V o více než 5 %. |
ECelectric cavity, ECgas cavity |
Zjištěná hodnota nesmí překročit deklarované hodnoty ECelectric cavity, ECgas cavity o více než 5 %. |
ECelectric hob |
Zjištěná hodnota nesmí překročit deklarovanou hodnotu ECelectric hob o více než 5 %. |
EEgas hob |
Zjištěná hodnota nesmí být nižší než deklarovaná hodnota EEgas hob o více než 5 %. |
WBEP, WL |
Zjištěná hodnota nesmí překročit deklarovanou hodnotu WBEP, WL o více než 5 %. |
QBEP, PBEP |
Zjištěná hodnota nesmí být nižší než deklarované hodnoty QBEP, PBEP o více než 5 %. |
Qmax |
Zjištěná hodnota nesmí překročit deklarovanou hodnotu Qmax o více než 8 %. |
Emiddle |
Zjištěná hodnota nesmí být nižší než deklarovaná hodnota Emiddle o více než 5 %. |
Hladina akustického výkonu LWA |
Zjištěná hodnota nesmí překročit deklarovanou hodnotu. |
Po, Ps |
Zjištěné hodnoty spotřeby energie Po a Ps nesmí překročit deklarovanou hodnotu o více než 10 %. Zjištěné hodnoty spotřeby energie Po a Ps menší než 1,00 W nebo rovné této hodnotě nesmí překročit deklarovanou hodnotu o více než 0,10 W. |
PŘÍLOHA IV
Orientační referenční hodnoty
V okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost byly zjištěny tyto trouby, varné desky a sporákové odsavače par pro domácnost s nejlepšími výkonnostními parametry z hlediska energetické účinnosti, které jsou dostupné na trhu:
Trouby pro domácnost |
Elektrické |
EEIcavity = 70,7 |
Plynové |
EEIcavity = 75,4 |
|
Varné desky pro domácnost |
Elektrické |
ECelectric cooking = 169,3 |
Plynové |
EEgas burner = 63,5 % |
|
Sporákové odsavače par pro domácnost |
Průtok vzduchu |
FDEhood = 22 |
Hluk |
51dB při 550 m3/h; 51dB při 750 m3/h |