|
20.5.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 152/21 |
ROZHODNUTÍ č. E4
ze dne 13. března 2014
o přechodném období definovaném v článku 95 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009
(Text s významem pro EHP a pro dohodu mezi ES a Švýcarskem)
(2014/C 152/04)
SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ,
s ohledem na čl. 72 písm. d) nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1), podle něhož musí správní komise v nejvyšší možné míře podporovat využívání nových technologií, zejména modernizací postupů výměny informací a přizpůsobováním informačního toku mezi institucemi za účelem výměny elektronickými prostředky, s přihlédnutím k rozvoji zpracování údajů v každém členském státě,
s ohledem na článek 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (2), podle něhož je správní komise oprávněna stanovit strukturu, obsah a formát dokumentů a strukturovaných elektronických dokumentů, jakož i podmínky jejich předávání a stanovit praktická opatření pro elektronické zasílání informací, dokumentů nebo rozhodnutí dotyčné osobě,
s ohledem na čl. 95 odst. 1 první a druhý pododstavec nařízení (ES) č. 987/2009 týkající se přechodného období, který uvádí, že každý členský stát může využít přechodného období pro výměnu údajů elektronickou cestou a že tato přechodná období nesmí přesáhnout 24 měsíců ode dne vstupu prováděcího nařízení v platnost,
s ohledem na čl. 95 odst. 1 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 987/2009, podle něhož správní komise může rozhodnout o jakémkoli odpovídajícím prodloužení těchto období, pokud se zavedení nezbytné centrální infrastruktury (elektronické výměny informací o sociálním zabezpečení (EESSI)) významně opozdí s ohledem na vstup prováděcího nařízení v platnost,
v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 71 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 883/2004:
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Článek 95 nařízení (ES) č. 987/2009 stanoví přechodné období 24 měsíců od jeho vstupu v platnost, aby členské státy mohly zavést a integrovat nezbytnou vnitrostátní infrastrukturu pro výměnu údajů elektronickou cestou. |
|
(2) |
Článek 95 nařízení (ES) č. 987/2009 zmocňuje správní komisi k rozhodnutí o prodloužení přechodného období pro členské státy, pokud se zavedení centrální infrastruktury významně opozdí. |
|
(3) |
Správní komise provedla celkové posouzení stavu projektu na úrovni EU i na úrovni členských států, na základě analýzy od Evropské komise a Řídícího výboru projektu EESSI a Výkonné rady projektu EESSI. |
|
(4) |
Podle tohoto posouzení se prodloužení přechodného období považuje za nezbytné pro zajištění efektivního zavedení systému EESSI, s ohledem na pokrok příprav na úrovni EU i na úrovni členských států. |
|
(5) |
Vzhledem k technické složitosti projektu se správní komise domnívá, že je vhodné prodloužit přechodné období flexibilním způsobem a poskytnout členským státům na zavedení a integraci nezbytné vnitrostátní infrastruktury lhůtu dva roky od data, kdy bylo potvrzeno, že je centrální systém EESSI připraven plnit svůj účel. |
|
(6) |
Správní komise s ohledem na doporučení Řídícího výboru projektu EESSI vyzývá Evropskou komisi, aby časový rámec pro vývoj a testování centrálního systému EESSI za účelem jeho připravenosti k uvedení do provozu doplnila důkladnějším plánováním a stanovila konečné datum, s nejvyšší možnou mírou přesnosti, a aby členské státy o tomto plánovaném datu informovala prostřednictvím svých obvyklých komunikačních kanálů. |
|
(7) |
Správní komise však vyzývá členské státy, aby neprodleně zahájily elektronickou výměnu údajů tak, aby se v souladu s průběžnými cíli, jež stanoví správní komise na základě návrhu Výkonné rady projektu EESSI, co nejvíce zkrátila doba souběžné výměny tištěných a elektronických dokumentů. |
|
(8) |
Správní komise bere na vědomí úlohu Výkonné rady a její mandát zajišťovat vedení a udávat směřování programu EESSI. |
|
(9) |
V souladu s čl. 95 odst. 1 nařízení (ES) č. 987/2009 může správní komise toto rozhodnutí přezkoumat na základě celkového plánování a analýzy výkonné rady projektu EESSI. |
|
(10) |
Rozhodnutí č. E1 ze dne 12. června 2009 o praktických opatřeních pro přechodné období pro elektronickou výměnu dat uvedenou v článku 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 (3) se bude používat obdobně i během prodlouženého období, |
ROZHODLA TAKTO:
|
1. |
Přechodné období pro úplnou výměnu údajů elektronickou cestou mezi členskými státy uvedené v čl. 95 odst. 1 nařízení (ES) č. 987/2009 bude prodlouženo a konečné datum přechodného období bude stanoveno na základě tohoto algoritmu: dva roky ode dne, kdy bude centrální systém EESSI vyvinut, vyzkoušen a uveden do provozu a bude možné, aby členské státy zahájily integraci do tohoto centrálního systému. |
|
2. |
Evropská komise sdělí členským státům plánované datum uvedení centrálního systému EESSI do provozu prostřednictvím pravidelně aktualizovaných informací o stavu projektu při zasedáních správní komise. |
|
3. |
Centrální systém EESSI se považuje za uvedený do provozu, jakmile byly všechny jeho součásti vyvinuty, vyzkoušeny a Evropskou komisí po konzultaci s Výkonnou radou schváleny jako připravené plnit svůj účel. |
|
4. |
Na prvním zasedání správní komise po rozhodnutí Evropské komise ve smyslu odstavce 3 se rozhodnutí předloží správní komisi ke schválení. Uvedené období dvou let definované v odstavci 1, které členským státům umožňuje integraci do centrálního systému EESSI, začíná dnem, kdy rozhodnutí správní komise potvrdí, že je centrální systém EESSI připraven plnit svůj účel. |
|
5. |
Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
6. |
Toto rozhodnutí nahrazuje rozhodnutí č. E3 ze dne 19. října 2011. |
Předsedkyně správní komise
Anna RIZOU
(1) Úř. věst. L 166, 30.4.2004, s. 1 (oprava v Úř. věst. L 200, 7.6.2004, s. 1), ve znění nařízení Rady (EU) č. 517/2013 (Úř. věst. L 158, 10.6.2013, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (Úř. věst. L 284, 30.10.2009, s. 1) ve znění nařízení Komise (EU) č. 1224/2012 ze dne 18. prosince 2012 (Úř. věst. L 349, 19.12.2012, s. 45).
(3) Úř. věst. C 106, 24.4.2010, s. 9.