|
5.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 293/28 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1087/2013
ze dne 4. listopadu 2013,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009, pokud jde o podávání zpráv o methylbromidu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1), a zejména na čl. 26 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V souladu s čl. 26 odst. 1 písm. a) by měly členské státy každoročně podat zprávu o množstvích methylbromidu, která jsou povolena pro karanténní a předzásilkové aplikace podle čl. 12 odst. 2, jakož i o množstvích methylbromidu, která jsou povolena v naléhavém případě podle čl. 12 odst. 3. |
|
(2) |
Konečný termín 18. března 2010 uvedený v čl. 12 odst. 1 uplynul a methylbromid již nesmí být uváděn na trh ani používán pro karanténní a předzásilkové aplikace. Proto není třeba nadále vyžadovat od členských států, aby každoročně podávaly zprávu o methylbromidu pro karanténní a předzásilkové aplikace podle čl. 12 odst. 2. |
|
(3) |
Pro každý případ, kdy je v naléhavých případech methylbromid dočasně povolen podle čl. 12 odst. 3, je nutné samostatné rozhodnutí Komise. Povinnost podat zprávu může být přímo zahrnuta do každého samostatného rozhodnutí, a proto není třeba dále žádat od členských států každoroční zprávu. |
|
(4) |
Z tohoto důvodu je třeba zrušit čl. 26 odst. 1 písm. a). |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 1005/2009, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V ustanovení článku 26 odst. 1 nařízení (ES) č. 1005/2009 se zrušuje písmeno a).
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. listopadu 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda