|
31.7.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 204/43 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 741/2013
ze dne 30. července 2013
o otevření a správě celních kvót Unie pro zemědělské produkty pocházející z Kolumbie
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2012/735/EU ze dne 31. května 2012 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění Obchodní dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé (1), a zejména na článek 6 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Rozhodnutím 2012/735/EU Rada schválila podpis dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Kolumbií a Peru na straně druhé (dále jen „dohoda“) jménem Unie. Podle rozhodnutí 2012/735/EU se dohoda do dokončení postupů pro její uzavření provádí prozatímně. Tato dohoda se prozatímně provádí od 1. srpna 2013. |
|
(2) |
Pododdíl 1 oddílu B dodatku 1 k příloze I dohody se týká harmonogramu pro odstraňování cel EU u zboží pocházejícího z Kolumbie. U řady konkrétních produktů stanoví používání celních kvót. Je proto nutno otevřít celní kvóty pro tyto produkty. |
|
(3) |
Komise by měla celní kvóty spravovat podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ v souladu s nařízením Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Komise (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
|
(4) |
Podmínkou uplatnění nároku na celní koncese by v souladu s dohodou mělo být předložení příslušného dokladu o původu celním orgánům. |
|
(5) |
Příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (3) ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) č. 927/2012 (4) obsahuje nové kódy KN, které se liší od těch, jež jsou uvedeny v dohodě. Nové kódy by proto měly být uvedeny v příloze tohoto nařízení. |
|
(6) |
Jelikož dohoda nabývá účinku dnem 1. srpna 2013, mělo by se toto nařízení použít od téhož data. |
|
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro zboží pocházející z Kolumbie uvedené v příloze se otevírají celní kvóty Unie.
Článek 2
Cla platná pro dovoz zboží pocházejícího z Kolumbie uvedeného v příloze do Unie se v rámci příslušné celní kvóty uvedené v příloze tohoto nařízení pozastavují.
Článek 3
Komise spravuje celní kvóty uvedené v příloze v souladu s ustanoveními článků 308a až 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. srpna 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. července 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 354, 21.12.2012, s. 1.
(2) Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1.
PŘÍLOHA
Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje prostřednictvím kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení.
|
Pořadové číslo |
Kód KN |
Popis zboží |
Kvótové období |
Objem roční kvóty (t čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak) |
|
09.7230 |
0201 30 0202 30 |
Hovězí maso čerstvé, chlazené nebo zmrazené, vykostěné |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
2 334 |
|
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
6 160 (1) |
|||
|
09.7231 |
0711 51 |
Houby rodu Agaricus, prozatímně konzervované, avšak v tomto stavu nezpůsobilé k přímému požívání |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
42 |
|
2003 10 |
Houby rodu Agaricus, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo kyselině octové |
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
105 (2) |
|
|
09.7232 |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rum a jiné destiláty získané destilací kvašených (fermentovaných) produktů z cukrové třtiny v nádobách o obsahu převyšujícím 2 litry |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
625 hektolitrů (vyjádřeno ekvivalentem čistého alkoholu) |
|
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
1 600 hektolitrů (vyjádřeno ekvivalentem čistého alkoholu) (3) |
|||
|
09.7233 |
0710 40 0711 90 30 2001 90 30 2004 90 10 2005 80 |
Kukuřice cukrová |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
84 |
|
2008 99 85 |
Kukuřice, jiná než kukuřice cukrová (Zea mays var. saccharata) jinak upravená nebo konzervovaná, bez přídavku alkoholu a bez přídavku cukru |
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
210 (4) |
|
|
09.7234 |
0403 10 |
Jogurt |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
42 |
|
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
105 (2) |
|||
|
09.7235 |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Třtinový cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu, jiné než surový cukr bez přísady aromatických přípravků nebo barviv |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
25 834 (vyjádřeno ekvivalentem surového cukru) |
|
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
63 860 (vyjádřeno ekvivalentem surového cukru) (5) |
|||
|
09.7236 |
Ex 1704 90 99 |
Ostatní cukrovinky, neobsahující kakao, obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
8 334 |
|
1806 10 30 1806 10 90 |
Kakaový prášek obsahující 65 % hmotnostních nebo více sacharózy nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza |
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
20 600 (6) |
|
|
Ex 1806 20 95 |
Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu převyšujícím 2 kg, obsahující méně než 18 % hmotnostních kakaového másla a 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
Ex 1901 90 99 |
Ostatní potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
Ex 2006 00 31 Ex 2006 00 38 |
Ovoce (kromě tropického ovoce a zázvoru), zelenina, ořechy (kromě tropických ořechů), ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním) obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
Ex 2007 91 10 Ex 2007 99 20 Ex 2007 99 31 Ex 2007 99 33 Ex 2007 99 35 Ex 2007 99 39 |
Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné nebo ořechové protlaky (pyré) a ovocné nebo ořechové pasty, získané vařením, obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
Ex 2009 |
Ovocné šťávy (kromě rajčatové šťávy, šťáv z tropického ovoce a směsí šťáv z tropického ovoce) a zeleninové šťávy v hodnotě nepřesahující 30 EUR za 100 kg čisté váhy, nezkvašené a bez přídavku alkoholu, obsahující 30 % hmotnostních nebo více přidaného cukru |
|
|
|
|
Ex 2101 12 98 Ex 2101 20 98 |
Přípravky na bázi kávy, čaje nebo maté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
Ex 2106 90 98 |
Ostatní potravinové přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
Ex 3302 10 29 |
Směsi vonných látek a směsi na bázi jedné nebo více těchto látek používaných k výrobě nápojů, obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj, mající skutečný objemový obsah alkoholu nepřesahující 0,5 % objemových, obsahující 70 % hmotnostních nebo více sacharózy |
|
|
|
|
09.7237 |
0402 99 |
Mléko a smetana, obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla, jiné než v prášku, granulích nebo v jiné pevné formě |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
42 |
|
Od 1.1. do 31.12.2014 a pro každé následující období od 1.1. do 31.12. |
105 (2) |
(1) S každoročním nárůstem o 560 metrických tun od roku 2015.
(2) S každoročním nárůstem o 5 metrických tun od roku 2015.
(3) S každoročním nárůstem o 100 hektolitrů (vyjádřeno ekvivalentem čistého alkoholu) od roku 2015.
(4) S každoročním nárůstem o 10 metrických tun od roku 2015.
(5) S každoročním nárůstem o 1 860 metrických tun (vyjádřeno ekvivalentem surového cukru) od roku 2015.
(6) S každoročním nárůstem o 600 metrických tun od roku 2015.