|
4.6.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 150/23 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 27. května 2013
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě ministrů AKT-EU k víceletému finančnímu rámci Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé na období 2014–2020
(2013/257/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 209 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na Vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajícími v Radě, o opatřeních, která mají být přijata, a o postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES (1), a zejména na článek 1 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsaná v Cotonou dne 23. června 2000 (2) a revidovaná v Lucemburku dne 25. června 2005 (3) a v Ouagadougou dne 22. června 2010 (4) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), stanoví, že se pro každé pětileté období přijímá finanční protokol. |
|
(2) |
V souladu s článkem 7 přílohy Ib dohody o partnerství AKT-EU provedla Evropská unie a její členské státy spolu se státy AKT přezkum výsledků, v němž mimo jiné zhodnotily stupeň realizace závazků a plateb. |
|
(3) |
Dne 8. února 2013 se Evropská unie a její členské státy dohodly na stanovení mechanismu financování, totiž 11. Evropském rozvojovém fondu (ERF), na přesném období pokrytí (2014–2020) a na výši finančních prostředků, které mají být tomuto mechanismu přiděleny. |
|
(4) |
Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie v Radě ministrů AKT-EU k víceletému finančním rámci dohody o partnerství AKT-EU na období 2014–2020, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Postoj, který má být zaujat jménem Evropské unie v Radě ministrů AKT-EU k protokolu o víceletém finančním rámci na období 2014–2020, se zakládá na návrhu rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU připojeném k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Rozhodnutí Rady ministrů AKT-EU bude po přijetí zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 27. května 2013.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.
(2) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
NÁVRH
ROZHODNUTÍ RADY MINISTRŮ AKT-EU
ze dne …,
kterým se přijímá protokol o víceletém finančním rámci na období 2014–2020 v rámci Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé
RADA MINISTRŮ AKT-EU,
s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1) a revidovanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (2) a v Ouagadougou dne 22. června 2010 (3) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), a zejména na čl. 95 odst. 2 a článek 100 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Evropská unie a její členské státy provedly spolu se státy AKT v souladu s článkem 7 přílohy Ib dohody o partnerství AKT-EU přezkum výsledků, v němž mimo jiné zhodnotily stupeň realizace závazků a plateb. |
|
(2) |
Evropská unie a její členské státy se dohodly na stanovení mechanismu financování, totiž 11. ERF, na přesném období pokrytí (2014–2020) a na výši finančních prostředků, které mají být přiděleny tomuto mechanismu. |
|
(3) |
Protokol, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020, by měl být začleněn do dohody jako příloha Ic, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha tohoto rozhodnutí se přijímá jako nová příloha Ic Dohody o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 a revidované v Lucemburku dne 25. června 2005 a v Ouagadougou dne 22. června 2010.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V […] dne […].
Za Radu ministrů AKT-EU
předseda/předsedkyně
(1) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
PŘÍLOHA
Do dohody o partnerství AKT-EU se vkládá nová příloha, která zní:
„PŘÍLOHA Ic
Víceletý finanční rámec na období 2014–2020
1.
Pro účely uvedené v této dohodě a pro období počínající 1. lednem 2014, činí celková částka finanční pomoci skupině států AKT v rámci tohoto víceletého finančního rámce 31 589 milionů EUR, jak je uvedeno v bodech 2 a 3.
2.
Částka 29 089 milionů EUR v rámci 11. Evropského rozvojového fondu (ERF) se zpřístupní ke dni vstupu víceletého finančního rámce v platnost. Tato částka se rozdělí mezi jednotlivé nástroje spolupráce takto:|
a) |
24 365 milionů EUR na financování státních a regionálních indikativních programů. Tato přidělená částka bude použita k financování:
|
|
b) |
3 590 milionů EUR na financování spolupráce uvnitř AKT a meziregionální spolupráci s mnoha nebo se všemi státy AKT. Tyto prostředky mohou zahrnovat strukturální pomoc orgánům a subjektům zřízeným touto dohodou. Rovněž pokrývají pomoc na úhradu provozních výdajů sekretariátu AKT podle bodů 1 a 2 Protokolu č. 1 o provozních výdajích společných orgánů; |
|
c) |
1 134 milionů EUR na financování investičního nástroje podle podmínek stanovených v příloze II (Podmínky financování) této dohody, což zahrnuje dodatečný příspěvek 500 milionů EUR na zdroje investičního nástroje, spravované jako revolvingový fond, a 634 milionů EUR ve formě grantů na financování úrokových subvencí a projektové technické pomoci podle článků 1, 2 a 4 uvedené přílohy po dobu trvání 11. ERF. |
3.
Operace financované v rámci investičního nástroje, včetně odpovídajících úrokových subvencí, jsou řízeny Evropskou investiční bankou (EIB). Jako doplněk k prostředkům dostupným z 11. ERF poskytne EIB částku až do výše 2 500 milionů EUR v podobě půjček z vlastních zdrojů. Tyto zdroje se poskytují pro účely uvedené v příloze II této dohody v souladu s podmínkami stanovenými statutem EIB a příslušnými ustanoveními o podmínkách investičního financování, stanovenými v uvedené příloze. Všechny ostatní finanční zdroje v rámci tohoto víceletého finančního rámce jsou spravovány Komisí.
4.
Nerozhodne-li Rada Evropské unie jednomyslně jinak, nelze po 31. prosinci 2013 nebo po dni vstupu tohoto víceletého finančního rámce v platnost, podle toho, co nastane později, přidělovat žádné zůstatky z 10. ERF či z předchozích evropských rozvojových fondů a žádné prostředky uvolněné z projektů v rámci těchto ERF, s výjimkou zůstatků a vrácených částek přidělených na financování investičního nástroje, vyjma související úrokové subvence, a zůstatků systému pro stabilizaci výnosů z vývozu základních zemědělských produktů (Stabex) v rámci evropských rozvojových fondů předcházejících 9. ERF.
5.
Celková částka tohoto víceletého finančního rámce pokrývá období od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2020. Prostředky z 11. ERF a v případě investičního nástroje prostředky pocházející ze zpětných toků nebudou po 31. prosinci 2020 dále přidělovány, nerozhodne-li Rada Evropské unie na návrh Komise jednomyslně jinak. Prostředky upsané členskými státy v rámci 9., 10. a 11. ERF na financování investičního nástroje však po 31. prosinci 2020 zůstanou k dispozici na platby.
6.
Výbor velvyslanců může jménem Rady ministrů AKT-EU přijmout v rámci celkové částky víceletého finančního rámce vhodná opatření pro uspokojení potřeb programování v rámci některého z přídělů uvedených v bodě 2, včetně přerozdělení prostředků mezi těmito příděly.
7.
Strany se mohou rozhodnout provést přezkum výsledků, přičemž vyhodnotí stupeň realizace závazků a plateb, jakož i výsledky a dopad poskytnuté pomoci. Tento přezkum bude proveden na základě návrhu připraveného Komisí.
8.
Kterýkoli členský stát může Komisi nebo EIB poskytnout dobrovolné příspěvky na podporu cílů dohody o partnerství AKT-EU. Členské státy mohou rovněž spolufinancovat projekty nebo programy, například v rámci zvláštních iniciativ řízených Komisí nebo EIB. Musí být zaručena vlastní odpovědnost států AKT za tyto iniciativy na vnitrostátní úrovni.“