16.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 308/345


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 17. dubna 2013

o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku ENIAC na rozpočtový rok 2011

(2013/618/EU)

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2011,

s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce společného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi společného podniku (1),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na články 208 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 72/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku ENIAC (4), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,

s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0105/2013),

1.

uděluje výkonnému řediteli společného podniku ENIAC absolutorium za plnění rozpočtu společného podniku na rozpočtový rok 2011;

2.

předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení;

3.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, řediteli společného podniku ENIAC, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru, Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L).

Předseda

Martin SCHULZ

Generální tajemník

Klaus WELLE


(1)  Úř. věst. C 6, 10.1.2013, s. 18.

(2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 21.

(5)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.


USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

ze dne 17. dubna 2013

obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu společného podniku ENIAC na rozpočtový rok 2011

EVROPSKÝ PARLAMENT,

s ohledem na roční účetní závěrku společného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2011,

s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce společného podniku ENIAC za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi společného podniku (1),

s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2013 (05755/2013 – C7-0040/2013),

s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na články 208 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 72/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku ENIAC (4), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto nařízení,

s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení,

s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A7-0105/2013),

A.

vzhledem k tomu, že společný podnik ENIAC (dále jen „společný podnik“) byl založen dne 20. prosince 2007 na období 10 let s cílem vymezit a provádět program výzkumu pro rozvoj klíčových kompetencí pro nanoelektroniku v různých oblastech využití;

B.

vzhledem k tomu, že společný podnik získal v červenci 2010 finanční nezávislost;

C.

vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka společného podniku za rozpočtový rok 2011 je spolehlivá;

D.

vzhledem k tomu, že Účetní dvůr vydal své stanovisko s výhradou k legalitě a správnosti operací, na nichž se účetní závěrka společného podniku zakládá;

E.

vzhledem k tomu, že maximální příspěvek Unie společnému podniku na dobu 10 let představuje 450 000 000 EUR, které budou vyplaceny z rozpočtu sedmého rámcového programu pro výzkum;

Rozpočtové a finanční řízení

1.

konstatuje, že konečný rozpočet společného podniku na rok 2011 zahrnoval prostředky na závazky ve výši 66 000 000 EUR a prostředky na platby ve výši 35 000 000 EUR, přičemž míra čerpání byla u prostředků na závazky 97 % a na platby 48 %; dále si všímá toho, že z prostředků na závazky dostupných ve výši 63,6 milionu EUR na financování provozních činností bylo čerpáno 20,1 milionu EUR v rámci souhrnného závazku souvisejícího s první výzvou k podávání návrhů v roce 2011 a 42,2 milionu EUR v rámci souhrnného závazku souvisejícího s druhou výzvou k podávání návrhů v roce 2011; žádá v této souvislosti, aby byla Evropskému parlamentu předložena podrobná zpráva o pokroku dosaženém v odstraňování uvedených nedostatků, která bude obsahovat i konkrétní návrhy na postupné zvyšování míry čerpání rozpočtových prostředků;

2.

vyjadřuje politování nad tím, že rozpočtové prostředky společného podniku, které měly být vyčerpány do konce roku 2010, a prostředky, které měly být vyčerpány do konce roku 2011, byly uvolněny v lednu 2012 a že nevyčerpané prostředky na souhrnný závazek ve výši 2,8 milionu EUR v rámci rozpočtové položky na provozní činnosti v roce 2010, které měly být vyčerpány nejpozději do 31. prosince 2011, uvolněny nebyly; bere na vědomí, že společný podnik učinil opatření, která by měla zabránit tomu, aby se tato situace v budoucnu opakovala, tj. vypracoval podrobné postupy řízení roční závěrky a stanovil přísné termíny;

3.

je znepokojen tím, že Účetní dvůr vydal k roční účetní závěrce společného podniku výrok s výhradou o legalitě a správnosti operací, na nichž se účetní závěrka zakládá, a to z toho důvodu, že společný podnik nebyl schopen posoudit, zda jeho strategie auditu prováděného ex post nabízí dostatečnou jistotu ohledně legálnosti a správnosti uskutečněných operací; opakuje, že společný podnik by měl bezodkladně zvýšit kvalitu svých kontrol ex ante, zejména pokud jde o řízení grantů, a žádá, aby orgán příslušný k udělování absolutoria byl informován o výsledcích následných auditů ex post, které společný podnik provede; očekává, že Účetní dvůr bude na základě svých nezávislých auditů schopen orgánu příslušnému pro udělování absolutoria poskytnout své vlastní stanovisko o účinnosti strategie společného podniku pro provádění auditu ex post;

4.

připomíná, že společný podnik přijal v roce 2010 strategii auditu prováděného ex post, která je klíčovým kontrolním nástrojem pro posuzování legálnosti a správnosti uskutečněných operací, a že tato strategie začala být uplatňována v roce 2011; konstatuje, že provádění auditu žádostí o úhradu projektových nákladů bylo postoupeno vnitrostátním orgánům příslušným pro financování v jednotlivých členských státech, ačkoli administrativní dohody s nimi podepsané praktická ustanovení o těchto auditech neobsahují; dále konstatuje, že společný podnik nezískal dostatečné informace o strategiích auditu vnitrostátních orgánů příslušných pro financování; vyjadřuje své politování nad tím, že vnitrostátní orgány příslušné pro financování neprovedly žádné audity ex post, které by prověřily vyplácení grantů do konce roku 2011, a vyzývá společný podnik, aby orgán příslušný pro udělování absolutoria informoval o opatřeních, která v této souvislosti učinil;

Výzvy k předkládání návrhů

5.

všímá si toho, že výzvy k překládání návrhů organizované v letech 2008, 2009 a 2010 vedly k podepsání grantových dohod v celkové hodnotě 107,9 milionu EUR, což představuje 25 % maximálního příspěvku Unie společnému podniku na výzkumnou činnost, a že v roce 2011 byly zveřejněny dvě výzvy k předkládání návrhů s rozpočtem ve výši 62,3 milionu EUR; dále si všímá skutečnosti, že v roce 2012 byly zveřejněny další dvě výzvy k předkládání návrhů s rozpočtem ve výši 84,5 milionu EUR a že pro plné vyčerpání příspěvku Unie (440 000 000 EUR) bude během roku 2013 nutné zveřejnit výzvy s rozpočtem 185,3 milionu EUR (42 %); vyzývá společný podnik, aby prostředky, které byly vyčleněny pro účely společné technologické iniciativy pro nanoelektroniku, co nejlépe využíval;

Systémy vnitřní kontroly

6.

opětovně vyzývá společný podnik k tomu, aby v plné míře zavedl své systémy vnitřní kontroly a finančních informací; konstatuje, že nedostatky v této oblasti vedly k chybám a zpožděním ve finančních výkazech, které byly před schválením účetní závěrky odstraněny;

7.

bere na vědomí, že účetní společného podniku ověřil finanční a účetní systémy (ABAC a SAP); dozvídá se, že související provozní postupy ovšem ověřeny nebyly a že ověřen v roce 2011 nebyl zejména postup, kterým se zprostředkovávají finanční informace o ověření platnosti žádostí o proplacení nákladů obdržených od vnitrostátních orgánů a o jejich úhradě; žádá společný podnik, aby orgán příslušný pro udělení absolutoria o průběhu ověřování souvisejících provozních postupů informoval;

Interní audit

8.

konstatuje, že finanční předpisy společného podniku nebyly dosud formálně upraveny tak, aby zahrnovala ustanovení rámcového nařízení o pravomocích interního auditora Komise; bere na vědomí, že útvar interního auditu Komise provedl v roce 2011 posouzení rizik a že na základě jeho výsledků byl správní radě předložen dne 22. listopadu 2011 k přijetí strategický plán auditu na období 2012–2014; připomíná, že na konci roku 2011 nebyla dosud kapacita společného podniku zajišťující jeho interní audit zřízena, ale že se společný podnik rozhodl v roce 2012 jmenovat pro výkon interního auditu svého vlastního zaměstnance;

Příspěvky členských států ENIAC

9.

bere na vědomí, že u prvních pěti výzev k předkládání návrhů dosahoval finanční příspěvek členských států společného podniku ENIAC 1,55násobku finančního příspěvku Unie, což bylo v rozporu se statutárním principem společného podniku, podle nějž nesmí být finanční příspěvky od členských států společného podniku ENIAC nižší než 1,8násobek finančního příspěvku Unie, přičemž granty společného podniku nesmí přesahovat 16,7 % celkových způsobilých projektových nákladů;

10.

odsuzuje skutečnost, že Řecko využívá strukturálních fondů Unie pro zaplacení svých vnitrostátních příspěvků řeckým příjemcům projektů ENIAC, místo aby pro tyto účely poskytlo své vnitrostátní finanční prostředky, a ohrazuje se proti skutečnosti, že společný podnik souhlasil s další účastí Řecka na projektech ENIAC, ovšem neposkytuje řeckým příjemcům žádné finanční prostředky, jelikož podle nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 (6) nelze na výdaje spolufinancované ze strukturálních fondů Unie získat pomoc z jiného jejího finančního nástroje; žádá Komisi, aby orgán příslušný k udělené absolutoria co nejdříve informovala o legálnosti této situace;

Výroční zpráva o činnosti

11.

všímá si toho, že výroční zpráva o činnosti sice poskytuje informace o výsledcích operací společného podniku, nicméně nezahrnuje posouzení efektivity systému vnitřní kontroly a má následující nedostatky:

málo informací o plnění strategie pro audity ex post, které nejsou dostatečné ke stanovení toho, zda tato klíčová kontrola funguje účelně, a měly vést k výhradě,

zpráva neposkytuje žádné informace o tom, že platnost finančních a účetních systémů byla účetním potvrzena částečně,

na nedostatky v kontrole zjištěné v souvislosti s účetním a finančním výkaznictvím nebylo poukázáno výhradou ve výroční zprávě o činnosti;

Ostatní záležitosti týkající se řízení

12.

bere na vědomí, že společný podnik v roce 2011 vypracoval plán kontinuity činnosti a pokročil ve formalizaci politik v oblasti zabezpečení informačních technologií, ovšem je třeba vyvinout více úsilí k dokončení strategie pro obnovení provozu po kolapsu;

13.

vítá skutečnost, že dne 3. února 2012 byla mezi společným podnikem a belgickými orgány uzavřena hostitelská dohoda o umístění kancelářských prostor, výsadách a imunitách a další podpoře, již bude Belgie poskytovat;

Další otázky

Případné sloučení se společným podnikem Artemis

14.

domnívá se, že sloučení se společným podnikem Artemis je třeba posoudit z hlediska nákladů a přínosů a že Parlament by měl být o výsledcích této analýzy informován; uvedená zpráva by měla poukázat na případné výhody a nevýhody takového sloučení;

15.

opakuje svou žádost vůči Účetnímu dvoru, aby Parlamentu v přiměřené lhůtě poskytl zvláštní zprávu o záležitostech, které se obecně objevují v souvislosti s charakterem společných podniků a které by měly společné podniky řešit spolu se svými partnery, aby se zajistil jejich přínos a účinné uskutečňování programů Unie v oblasti výzkumu, technologického rozvoje a demonstrací; dále poznamenává, že tatáž zpráva by měla zahrnovat hodnocení účinnosti zakládání společných podniků a jejich struktury.


(1)  Úř. věst. C 6, 10.1.2013, s. 18.

(2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 21.

(5)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.

(6)  Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25.