16.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 308/295 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 17. dubna 2013
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rozpočtový rok 2011
(2013/598/EU)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2011, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na články 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2062/94 ze dne 18. července 1994 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a zdraví při práci (4), a zejména na článek 14 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0085/2013), |
1. |
uděluje řediteli Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2011; |
2. |
předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, řediteli Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, Radě, Komisi, Soudnímu dvoru, Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Martin SCHULZ
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. C 388, 15.12.2012, s. 219.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 216, 20.8.1994, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 17. dubna 2013
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci na rozpočtový rok 2011
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2011, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na články 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2062/94 ze dne 18. července 1994 o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost a zdraví při práci (4), a zejména na článek 14 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0085/2013), |
A. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka Evropské agentury pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci (dále jen „agentura“) za rozpočtový rok 2011 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné; |
Rozpočtové a finanční řízení
1. |
bere na vědomí zprávu Účetního dvora, v níž uvádí, že rozpočet agentury na rok 2011 činil 16,4 milionů EUR oproti 15,5 milionům EUR v roce 2010, což představuje nárůst o 5,8 %; |
2. |
vyjadřuje současně politování nad skutečností, že míra rušení prostředků z celkového rozpočtu na rok 2011 se oproti roku 2010 zdvojnásobila ze 4 % na 8 % (1,3 milionu EUR), což svědčí o problémech s realizací akcí, s nimiž se počítá v ročním plánu činnosti, a s dodržováním zásady ročního rozpočtu; žádá, aby byl v budoucnu předložen realističtější a proveditelnější program; |
3. |
konstatuje, že podle agentury byla míra plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2011 obecně lepší než v roce 2010, zejména zrušení prostředků C8 a snížení přenesených rozpočtových prostředků C1 v rámci Hlavy III „Provozní činnosti“; konstatuje, že vyšší míra rušení prostředků na rozpočtový rok 2011 byla částečně důsledkem toho, že některá pracovní místa zůstala neobsazena, a také skutečnosti, že zapojení agentury do jedné z významných činností (projekt OSHwikipedia: encyklopedie o bezpečnosti a zdraví online) by mělo předcházet zajištění patřičné mezinárodní spolupráce; vyzývá agenturu, aby tuto situaci řešila a podala orgánu příslušnému pro udělení absolutoria zprávu o přijatých opatřeních; |
4. |
se znepokojením konstatuje, že ačkoli finanční nařízení agentury a příslušná prováděcí pravidla umožňují provést kontrolu fyzického inventáře alespoň jednou za tři roky, v době auditu prováděného Účetním dvorem byla poslední kontrola fyzického inventáře provedena v roce 2006; |
5. |
bere na vědomí, že podle agentury byla kontrola fyzického inventáře provedena v roce 2012; |
Dohoda o sídle
6. |
se znepokojením bere na vědomí zjištění Účetního dvora, že agentura ještě neuzavřela dohodu o sídle; |
7. |
bere na vědomí odpověď agentury informující o tom, že jednání ohledně dohody o sídle agentury pokračují a že dříve vyjednaný návrh dohody byl opětovně předložen ke konzultacím u několika ministerstev; vyzývá agenturu, aby řádně informovala orgán příslušný pro udělení absolutoria o vývoji jednání, a vyzývá členské státy, v nichž agentura působí, aby přijaly opatření, jež tato jednání urychlí, a aby s agenturou v dohledné době uzavřely dohodu o sídle; |
Výkonnost
8. |
vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s Evropskou nadací odborného vzdělávání, Evropským střediskem pro rozvoj odborného vzdělávání, Evropskou nadací pro zlepšení životních a pracovních podmínek a Evropskou agenturou pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci podrobněji prozkoumala synergie mezi těmito agenturami a informovala orgán příslušný k udělení absolutoria dříve, než bude zvažovat případné změny příslušných odpovědností nebo pracovních metod těchto agentur, a o případné hlubší integraci těchto čtyř agentur; vyzývá tyto agentury a Komisi, aby vyhodnotily, zda by užší spolupráce mohla vést k úsporám z rozsahu a optimalizaci jejich výsledků; |
Vnitřní audit
9. |
bere na vědomí, že útvar vnitřního auditu agentury v roce 2011 vypracoval zprávu o auditu „internetových stránek a vnější komunikaci Evropské agentury pro bezpečnost a zdraví při práci (EU-OSHA)“, jejímž výsledkem nebyla žádná zásadní doporučení, dvě doporučení byla „velmi důležitá“ a pět doporučení bylo „důležitých“; bere na vědomí, že všech sedm doporučení bylo vedením agentury přijato a byla provedena (šest ze sedmi v roce 2011 a poslední v roce 2012); bere na vědomí, že agentura provedla posouzení IT úkolů v EU-OSHA a vydala příslušnou zprávu, přičemž rovněž přezkoumala stav doporučení z dřívějších auditů; |
10. |
pokud jde o další připomínky horizontální povahy, které doprovázejí rozhodnutí o udělení absolutoria, odkazuje na své usnesení ze dne 17. dubna 2013 (6) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 388, 15.12.2012, s. 219.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 216, 20.8.1994, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Přijaté texty, P7_TA(2013)0134 (viz strana 374 v tomto čísle Úředního věstníku).