4.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 332/12 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1142/2012
ze dne 3. prosince 2012,
kterým se po sto osmdesáté druhé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a), čl. 7 odst. 1 písm. b) a čl. 7a odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Dne 23 listopadu 2012 rozhodl Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN vyjmout jednu fyzickou osobu ze seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, poté co zvážil žádost o výmaz ze seznamu předloženou touto fyzickou osobou a souhrnnou zprávu ombudsmana vypracovanou podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č.1904(2009). Dne 25. listopadu 2012 Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl o vyjmutí dalších pěti fyzických osob z tohoto seznamu. Dne 15. listopadu 2012 navíc Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl o úpravě devíti záznamů na seznamu. |
(3) |
Slovinsko požádalo o změnu údajů o adresách jeho příslušných orgánů. |
(4) |
V zájmu zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením by mělo toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě. |
(5) |
Přílohy I a II nařízení (ES) č. 881/2002 by proto měly odpovídajícím způsobem aktualizovány, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
(1) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
(2) |
Příloha II se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. prosince 2012.
Za Komisi, jménem předsedy,
vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA I
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
(1) |
V oddílu „Fyzické osoby“ se zrušují tyto záznamy:
|
(2) |
Záznam „Dieman Abdulkadir Izzat (také znám jako Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adresa: Mnichov, Německo. Datum narození: 4. 7. 1965. Místo narození: Kirkuk, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0141062. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Dieman Abdulkadir Izzat (také znám jako Deiman Alhasenben Ali Aljabbari). Adresa: Mnichov, Německo. Datum narození: 4. 7. 1965. Místo narození: Kirkuk, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0141062 (platnost ukončena v září 2012). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ |
(3) |
Záznam „Mazen Salah Mohammed (také znám jako a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Datum narození: a) 1. 1. 1982, b) 1. 1. 1980. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0144378. Adresa: Německo. Další informace: a) člen Alsar Al-Islam; b) vězněn v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mazen Salah Mohammed (také znám jako a) Mazen Ali Hussein, b) Issa Salah Muhamad). Datum narození: a) 1. 1. 1982, b) 1. 1. 1980. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0144378 (platnost ukončena v září 2012). Adresa: 94051 Hauzenberg, Německo. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ |
(4) |
Záznam „Farhad Kanabi Ahmad (také znám jako a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (dříve uveden na seznamu pod tímto jménem). Datum narození: 1. 7. 1971. Místo narození: Arbil, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0139243. Adresa: Německo. Další informace: nězněn v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Farhad Kanabi Ahmad (také znám jako a) Kaua Omar Achmed, b) Kawa Hamawandi (dříve uveden na seznamu pod tímto jménem). Datum narození: 1. 7. 1971. Místo narození: Arbil, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (Reiseausweis) A 0139243 (platnost ukončena v září 2012). Adresa: Irák. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6. 12. 2005.“ |
(5) |
Záznam „Yahia Djouadi (také znám jako a) Yahia Abou Ammar; b) Abou Ala). Datum narození: 1. 1. 1967. Místo narození: M’Hamid,Wilaya (provincie) Sidi Bel Abbes, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) patří k vedení „Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb“; b) nachází se v severním Mali (stav k červnu 2008); c) jméno matky: Zohra Fares. Jméno otce: Mohamed.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Yahia Djouadi (také znám jako a) Yahia Abou Ammar, b) Abou Ala). Datum narození: 1. 1. 1967. Místo narození: M’Hamid,Wilaya (provincie) Sidi Bel Abbes, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) nachází se v severním Mali (stav k červnu 2008); b) jméno matky je Zohra Fares; c) jméno otce je Mohamed. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.“ |
(6) |
Záznam „Amor Mohamed Ghedeir (také znám jako a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah; d) Abid Hammadou). Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provincie) Illizu, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) matka se jmenuje Benarouba Bachira; b) otec se jmenuje Mabrouk. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Amor Mohamed Ghedeir (také znám jako a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; d) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou). Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provincie) Illizi, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) matka se jmenuje Benarouba Bachira; b) otec se jmenuje Mabrouk. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.’ |
(7) |
Záznam „Salah Gasmi (také znám jako a) Abou Mohamed Salah; b) Bounouadher). Datum narození: 13. 4. 1974. Místo narození: Zeribet El Oued, Wilaya (provincie) Biskra, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) patří k vedení „Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb“. Zapojen zejména do činností organizace týkajících se propagandy; b) nachází se v severním Mali (stav k červnu 2008); c) jméno matky: Yamina Soltane. Jméno otce: Abdelaziz.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Salah Eddine Gasmi (také znám jako a) Abou Mohamed Salah, b) Bounouadher). Datum narození: 13. 4. 1974. Místo narození: Zeribet El Oued, Wilaya (provincie) Biskra, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Adresa: Alžírsko. Další informace: a) matka se jmenuje Yamina Soltane; b) otec se jmenuje Abdelaziz. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.“ |
(8) |
Záznam „Ahmed Deghdegh (také znám jako Abd El Illah). Datum narození: 17. 1. 1967. Místo narození: Anser, Wilaya (provincie) Jijel, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) patří k vedení „Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb“. Zapojen zejména do finančních záležitostí organizace; b) jméno matky: Zakia Chebira. Jméno otce: Lakhdar.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Ahmed Deghdegh (také znám jako a) Abd El Illah, b) Abdellillah, c) Abdellah Ahmed, d) Said). Datum narození: 17. 1. 1967. Místo narození: Anser, Wilaya (provincie) Jijel, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Adresa: Alžírsko. Další informace: a) matka se jmenuje Zakia Chebira; b) otec se jmenuje Lakhdar. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3. 7. 2008.“ |
(9) |
Záznam „Khalifa: Muhammad Turki Al-Subaiy (také znám jako a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Datum narození: 1. 1. 1965. Státní příslušnost: katarská. Číslo pasu: 00685868 (vydaný v Dohá dne 5. 2. 2006 a platný do 4. 2. 2010). Číslo průkazu totožnosti: 26563400140 (Katar). Adresa: Dohá, Katar. Další informace: zatčen v Kataru v březnu 2008. Výkon trestu v Kataru, ze zadržení propuštěn. Jméno matky: Hamdah Ahmad Haidoos. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10. 10. 2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Khalifa Muhammad Turki Al-Subaiy (také znám jako a) Khalifa Mohd Turki Alsubaie, b) Khalifa Mohd Turki al-Subaie, c) Khalifa Al-Subayi, d) Khalifa Turki bin Muhammad bin al-Suaiy). Datum narození: 1. 1. 1965. Místo narození: Dohá, Katar. Státní příslušnost: katarská. Číslo pasu: 00685868 (vydaný v Dohá dne 5. 2. 2006 a platný do 4. 2. 2010). Číslo průkazu totožnosti: 26563400140 (Katar). Adresa: Dohá, Katar. Další informace: jméno matky: Hamdah Ahmad Haidoos. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10. 10. 2008.“ |
(10) |
Záznam „Redouane El Habhab (také znám jako Abdelrahman). Adresa: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Německo (dřívější adresa). Datum narození: 20. 12. 1969. Místo narození: Casablanca, Maroko. Státní příslušnost: a) německá, b) marocká. Číslo pasu: 1005552350 (německý cestovní pas vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011). Číslo průkazu totožnosti: 1007850441 (německý průkaz totožnosti vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011). Další informace: v současé době vězněn v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12. 11. 2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Redouane El Habhab (také znám jako Abdelrahman). Adresa: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Německo (dřívější adresa). Datum narození: 20. 12. 1969. Místo narození: Casablanca, Maroko. Státní příslušnost: a) německá, b) marocká. Číslo pasu: 1005552350 (německý cestovní pas vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011). Číslo průkazu totožnosti: 1007850441 (německý průkaz totožnosti vydaný dne 27. 3. 2001 městem Kiel v Německu, platný do 26. 3. 2011). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12. 11. 2008.“ |
PŘÍLOHA II
Příloha II nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
Adresa pod nadpisem „Slovinsko“ se nahrazuje tímto:
„Článek 2a
Ministrstvo za finance |
Župančičeva 3 |
1502 Ljubljana |
Tel.: +386 13695200 |
Fax: + 386 13696659 |
E-mail: gp.mf@gov.si |
Článek 2b
Banka Slovenije |
Slovenska 35 |
1505 Ljubljana |
Slovinsko |
Tel.: + 386 14719000 |
Fax: + 386 12515516 |
E-mail: info@bsi.si: |
Článek 5
Ministrstvo za zunanje zadeve |
Prešernova cesta 25 |
1001 Ljubljana |
Tel.: + 386 14782000 |
Fax: + 386 14782340 |
E-mail: gp.mzz@gov.si’ |