4.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 332/29 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. listopadu 2012
o bezcelním dovozu zboží, které má být rozděleno zdarma nebo dáno zdarma k dispozici obětem zemětřesení, k nimž došlo v květnu 2012 v Itálii
(oznámeno pod číslem C(2012) 8687)
(Pouze italské znění je závazné)
(2012/746/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1186/2009 ze dne 16. listopadu 2009 o systému Společenství pro osvobození od cla (1), a zejména na článek 76 uvedeného nařízení,
s ohledem na žádost italské vlády ze dne 12. září 2012 o bezcelní dovoz zboží, které má být dáno zdarma k dispozici obětem zemětřesení, k nimž došlo v květnu 2012 v Itálii,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Zemětřesení jako ta, k nimž došlo v květnu 2012 v Itálii, představují katastrofu ve smyslu kapitoly XVII oddílu C nařízení (ES) č. 1186/2009; je proto vhodné povolit bezcelní dovoz zboží, které splňuje požadavky článků 74 až 80 výše uvedeného nařízení (ES) č. 1186/2009. |
(2) |
Italská republika by měla informovat Komisi o povaze a množství jednotlivých druhů zboží osvobozených od dovozního cla ve prospěch obětí zemětřesení, k nimž došlo v Itálii v květnu 2012, o organizacích, jež schválila za účelem rozdělování nebo zpřístupnění tohoto zboží, a o opatřeních, jež byla přijata, aby se zabránilo používání zboží jiným způsobem, než na zmírnění škod, které utrpěly oběti zemětřesení. |
(3) |
Osvobození od cla by se mělo týkat dovozu od data prvního zemětřesení. |
(4) |
V souladu s článkem 76 nařízení (ES) č. 1186/2009 byly zkonzultovány další členské státy, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Zboží je osvobozeno od dovozního cla ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1186/2009, jsou-li splněny tyto podmínky:
a) |
zboží je určeno k jednomu z těchto použití:
|
b) |
zboží splňuje požadavky článků 75, 78 a 79 nařízení (ES) č. 1186/2009; |
c) |
zboží dováží státní subjekty nebo organizace schválené příslušnými italskými orgány za účelem propuštění do volného oběhu. |
2. Zboží dovážené záchrannými jednotkami za účelem propuštění do volného oběhu, které je určeno k uspokojování jejich potřeb po dobu pomoci při odstraňování škod, které utrpěly oběti zemětřesení, k nimž došlo v květnu 2012 v Itálii, je rovněž osvobozeno od dovozního cla ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1186/2009.
Článek 2
Italská republika sdělí Komisi nejpozději do 31. ledna 2013 tyto informace:
a) |
seznam schválených organizací uvedených v čl. 1 odst. 1; |
b) |
informace o povaze a množství jednotlivých druhů zboží osvobozených od dovozního cla podle článku 1; |
c) |
opatření přijatá k zajištění souladu s články 78, 79 a 80 nařízení (ES) č. 1186/2009, pokud jde o zboží spadající do působnosti tohoto rozhodnutí. |
Článek 3
Článek 1 se použije na dovozy uskutečněné od 20. května 2012 do 31. prosince 2012.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
V Bruselu dne 30. listopadu 2012.
Za Komisi
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 324, 10.12.2009, s. 23.