20.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 192/16


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. července 2012,

kterým se mění rozhodnutí 2010/472/EU, pokud jde o veterinární předpisy týkající se virů skupiny Simbu a epizootického hemoragického onemocnění

(oznámeno pod číslem C(2012) 4831)

(Text s významem pro EHP)

(2012/411/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 17 odst. 2 písm. b), čl. 18 odst. 1 první odrážku a čl. 19 úvodní větu a písm. b) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2010/472/EU ze dne 26. srpna 2010 o dovozu spermatu, vajíček a embryí ovcí a koz do Unie (2) stanoví seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých členské státy povolí dovoz zásilek spermatu, vajíček a embryí ovcí a koz do Unie. Stanoví rovněž doplňkové záruky, které musí, pokud jde o konkrétní nákazy zvířat, poskytnout určité třetí země nebo jejich části uvedené v seznamu v příloze I a III uvedeného rozhodnutí, a v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 stanoví rovněž vzorová veterinární osvědčení pro tento dovoz.

(2)

Veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí uvedené ve vzorových veterinárních osvědčeních stanovených v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 rozhodnutí 2010/472/EU vycházejí z doporučení kapitoly 8.3 Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE), jež pojednává o této nákaze. V uvedené kapitole se doporučuje řada opatření ke zmírnění rizika, jejichž cílem je jak ochrana hostitelů z řad savců před expozicí infekčnímu vektoru, tak inaktivace viru protilátkami.

(3)

Kromě toho OIE v Kodexu zdraví suchozemských živočichů zpracovala také kapitolu o dozoru nad vektory z řad členovců přenášejícími nákazy zvířat. Mezi tato doporučení nespadá sledování přežvýkavců, pokud jde o protilátky proti virům skupiny Simbu, jako jsou viry Akabane a Aino z čeledi Bunyaviridae, což se dříve považovalo za hospodárnou metodu ke stanovení distribuce příslušných vektorů katarální horečky ovcí, dokud nebylo k dispozici více informací o šíření těchto nákaz.

(4)

Nákazy Akabane a Aino ani nejsou uvedeny v seznamu v Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE. Proto by požadavky na každoroční vyšetření na tyto nákazy prokazující nepřítomnost vektorů měly být odstraněny z příloh I a III rozhodnutí 2010/472/EU a ze vzorových veterinárních osvědčení v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 uvedeného rozhodnutí.

(5)

Kromě toho veterinární požadavky týkající se epizootického hemoragického onemocnění uvedené ve vzorových veterinárních osvědčeních stanovených v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 rozhodnutí 2010/472/EU nejsou zcela v souladu s požadavky stanovenými v prováděcím rozhodnutí Komise 2011/630/EU ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (3) a s doporučeními Příručky norem pro diagnostické testy a očkovací látky pro suchozemská zvířata OIE. Tato vzorová veterinární osvědčení by proto měla být změněna tak, aby zohlednila požadavky stanovené v prováděcím rozhodnutí 2011/630/EU a doporučení uvedené příručky.

(6)

Přílohy rozhodnutí 2010/472/EU by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(7)

Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být za určitých podmínek v přechodném období povoleno používání veterinárních osvědčení vydaných v souladu s rozhodnutím 2010/472/EU ve znění před přijetím změn podle tohoto rozhodnutí.

(8)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Přílohy rozhodnutí 2010/472/EU se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Na přechodné období do 30. června 2013 povolí členské státy dovoz zásilek ze třetích zemí:

a)

spermatu ovcí a koz doprovázeného veterinárním osvědčením vydaným ne později než 31. května 2013 v souladu se vzorovým veterinárním osvědčením stanoveným v příloze II části 2 oddílu A rozhodnutí 2010/472/EU ve znění před přijetím změn podle tohoto rozhodnutí;

b)

vajíček a embryí ovcí a koz doprovázených veterinárním osvědčením vydaným ne později než 31. května 2013 v souladu se vzorovým veterinárním osvědčením stanoveným v příloze IV části 2 rozhodnutí 2010/472/EU ve znění před přijetím změn podle tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2013.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 17. července 2012.

Za Komisi

John DALLI

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.

(2)   Úř. věst. L 228, 31.8.2010, s. 74.

(3)   Úř. věst. L 247, 24.9.2011, s. 32.


PŘÍLOHA

Přílohy rozhodnutí 2010/472/ES se mění takto:

(1)

Příloha I se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

Seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých členské státy povolí dovoz zásilek spermatu ovcí a koz

Kód ISO

Název třetí země

Poznámky

Popis území

(v příslušných případech)

Doplňkové záruky

AU

Austrálie

 

Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.4.9.1 vzorového veterinárního osvědčení v příloze II části 2 oddíle A, je povinná.

CA

Kanada

 

Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.4.9.1 vzorového veterinárního osvědčení v příloze II části 2 oddíle A, je povinná.

CH

Švýcarsko (*1)

 

 

CL

Chile

 

 

GL

Grónsko

 

 

HR

Chorvatsko

 

 

IS

Island

 

 

NZ

Nový Zéland

 

 

PM

Saint-Pierre a Miquelon

 

 

US

Spojené státy

 

Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.4.9.1 vzorového veterinárního osvědčení v příloze II části 2 oddíle A, je povinná.

(2)

Příloha II část 2 oddíl A se nahrazuje tímto:

Oddíl A

Vzor 1 – Veterinární osvědčení pro sperma odeslané ze schválené inseminační stanice původu spermatu

Image 1

Text obrazu

Image 2

Text obrazu

Image 3

Text obrazu

Image 4

Text obrazu

Image 5

Text obrazu

(3)

Příloha III se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA III

Seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých členské státy povolí dovoz zásilek vajíček a embryí ovcí a koz

Kód ISO

Název třetí země

Poznámky

Popis území

(v příslušných případech)

Doplňkové záruky

AU

Austrálie

 

Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.2.6.1. vzorového veterinárního osvědčení v příloze IV části 2, je povinná.

CA

Kanada

 

Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.2.6.1. vzorového veterinárního osvědčení v příloze IV části 2, je povinná.

CH

Švýcarsko (*2)

 

 

CL

Chile

 

 

GL

Grónsko

 

 

HR

Chorvatsko

 

 

IS

Island

 

 

NZ

Nový Zéland

 

 

PM

Saint-Pierre a Miquelon

 

 

US

Spojené státy

 

Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.2.6.1. vzorového veterinárního osvědčení v příloze IV části 2, je povinná.

(4)

Část 2 přílohy IV se nahrazuje tímto:

„ČÁST 2

Vzorové veterinární osvědčení pro dovoz zásilek vajíček a embryí ovcí a koz

Image 6

Text obrazu

Image 7

Text obrazu

Image 8

Text obrazu

Image 9

Text obrazu

(*1)  Osvědčení v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, která byla schválena rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkajícím se dohody o vědeckotechnické spolupráci, ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1).“

(*2)  Osvědčení v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, která byla schválena rozhodnutím 2002/309/ES“