21.4.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 109/26 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 19. dubna 2012,
kterým se mění přílohy rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Lotyšska za členský stát úředně prostý brucelózy a některých oblastí Itálie, Polska a Portugalska za oblasti úředně prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu
(oznámeno pod číslem C(2012) 2451)
(Text s významem pro EHP)
(2012/204/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu I odst. 4, přílohu A kapitolu II odst. 7 a přílohu D kapitolu I písm. E uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 64/432/EHS se vztahuje na obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie. Stanoví podmínky, za kterých mohou být členské státy nebo oblasti členských států prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu, pokud jde o stáda skotu. |
(2) |
Přílohy rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (2), uvádí seznam členských států a jejich oblastí, které jsou prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu. |
(3) |
Itálie předložila Komisi dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého tuberkulózy, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro provincie Asti a Biella v oblasti Piemonte v Itálii. |
(4) |
Kromě toho je v kapitole 2 přílohy I rozhodnutí 2003/467/ES již uvedena provincie Ascoli Piceno jako italská oblast úředně prostá tuberkulózy. Územně správní členění Itálie ovšem provincii Ascoli Piceno v oblasti Marche dělí na dvě různé provincie: provincii Ascoli Piceno a provincii Fermo. Údaje týkající se Itálie v seznamu uvedeném v kapitole 2 přílohy I rozhodnutí 2003/467/ES by se proto měly odpovídajícím způsobem změnit. |
(5) |
Portugalsko Komisi předložilo dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého tuberkulózy, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro všechny správní oblasti (distritos) vyššího správního celku (região) Algarve v Portugalsku. |
(6) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií a Portugalskem by provincie Asti a Biella v oblasti Piemonte v Itálii a všechny správní oblasti (distritos) vyššího správního celku (região) Algarve v Portugalsku měly být prohlášeny za oblasti Itálie a Portugalska úředně prosté tuberkulózy. |
(7) |
Itálie rovněž Komisi předložila dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého brucelózy, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro všechny provincie v oblasti Valle d’Aosta v Itálii. |
(8) |
Lotyšsko rovněž Komisi předložilo dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého brucelózy, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro celé své území. |
(9) |
Portugalsko rovněž Komisi předložilo dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého brucelózy, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro všechny správní oblasti (distritos) vyššího správního celku (região) Algarve v Portugalsku. |
(10) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií, Lotyšskem a Portugalskem by mělo být Lotyšsko prohlášeno za členský stát úředně prostý brucelózy a všechny provincie v oblasti Valle d’Aosta v Itálii a všechny správní oblasti (distritos) vyššího správního celku (região) Algarve v Portugalsku by měly být prohlášeny za oblasti Itálie a Portugalska úředně prosté brucelózy. |
(11) |
Itálie, Polsko a Portugalsko předložily Komisi dokumentaci dokládající splnění podmínek pro získání statusu území úředně prostého enzootické leukózy skotu, které jsou stanoveny ve směrnici 64/432/EHS, pro provincie Catania, Enna, Palermo a Ragusa v oblasti Sicílie v Itálii, pro devatenáct správních oblastí (powiaty) vyšších správních celků (vojvodství) Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie a Wielkopolskie v Polsku a pro všechny správní oblasti (distritos) vyšších správních celků (regiões) Centro a Lisboa e Vale do Tejo a čtyři správní oblasti (distritos) vyššího správního celku (região) Norte v Portugalsku. |
(12) |
Na základě zhodnocení dokumentace předložené Itálií, Polskem a Portugalskem by provincie Catania, Enna, Palermo a Ragusa v oblasti Sicílie v Itálii, devatenáct správních oblastí (powiaty) vyšších správních celků (voivodships) Kujawsko-Pomorskie, Pomorskie, Warmińsko-Mazurskie a Wielkopolskie a všechny správní oblasti (distritos) vyšších správních celků (regiões) Centro a Lisboa e Vale do Tejo a čtyři správní oblasti (distritos) vyššího správního celku (região) Norte měly být prohlášeny za oblasti Itálie, Polska a Portugalska úředně prosté enzootické leukózy skotu. |
(13) |
Přílohy rozhodnutí 2003/467/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(14) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 19. dubna 2012.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Úř. věst. L 156, 25.6.2003, s. 74.
PŘÍLOHA
Přílohy rozhodnutí 2003/467/ES se mění takto:
1) |
V příloze I se kapitola 2 nahrazuje tímto:
|
2) |
Příloha II se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA 2 KAPITOLA 1 Členské státy úředně prosté brucelózy
KAPITOLA 2 Oblasti členských států úředně prosté brucelózy
|
3) |
V příloze III se kapitola 2 nahrazuje tímto:
|