15.11.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 296/1 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1150/2011
ze dne 14. listopadu 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 442/2011 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1),
s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 9. května 2011 přijala Rada nařízení (EU) č. 442/2011 (2) o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Sýrii. |
(2) |
Dne 2. září 2011 Rada změnila (3) nařízení (EU) č. 442/2011 s cílem rozšířit opatření proti Sýrii, včetně rozšíření kritérií pro zařazování na seznam za účelem zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů a zákazu nákupu, dovozu a přepravy surové ropy ze Sýrie. Dne 23. září 2011 Rada změnila (4) nařízení (EU) č. 442/2011 s cílem dále rozšířit opatření proti Sýrii, začlenit do něj zákaz investic do ropného odvětví, přidat na seznam další údaje a zakázat dodávky syrských bankovek a mincí Syrské centrální bance. Dne 13. října 2011 Rada opět změnila (5) nařízení (EU) č. 442/2011 tím, že zařadila na seznam další subjekt a stanovila odchylku, která dočasně povoluje využívání zmrazených finančních prostředků, které tento subjekt následně obdržel v souvislosti s financováním obchodu s osobami a subjekty, které nejsou uvedeny na seznamu. |
(3) |
Vzhledem k trvajícím brutálním represím a porušování lidských práv ze strany vlády Sýrie Rada dne 14. listopadu 2011 přijala rozhodnutí Rady 2011/735/SZBP, kterým se mění rozhodnutí 2011/273/CFSP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (6), stanovující dodatečné opatření, a sice zakázat Evropské investiční bance vyplácet finanční prostředky či provádět jakékoli platby v rámci stávajících smluv o úvěru se Sýrií nebo v souvislosti s nimi a pozastavit provádění všech stávajících smluv o poskytování služeb technické pomoci při státních projektech v Sýrii. |
(4) |
Toto opatření spadá do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, a a k jeho provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jeho jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech. |
(5) |
Rozhodnutí Rady 2011/735/SZBP dále stanoví aktualizaci informací týkající se jedné osoby uvedené na seznamu v příloze I rozhodnutí 2011/273/SZBP. |
(6) |
Nařízení (EU) č. 442/2011 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
K zajištění účinnosti opatření stanovených tímto nařízením musí toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V nařízení (EU) č. 442/2011 se vkládá nový článek, který zní:
„Článek 3d
Evropská investiční banka (EIB):
a) |
má zakázáno vyplácet finanční prostředky či provádět jakékoli platby v rámci stávajících smluv o úvěru mezi syrským státem nebo jakýmkoli jeho veřejným orgánem a EIB nebo v souvislosti s nimi; |
b) |
pozastaví provádění všech stávajících smluv o poskytování služeb technické pomoci při projektech financovaných v rámci smluv o úvěru uvedených v písmenu a), z nichž má přímý či nepřímý prospěch syrský stát nebo jakýkoli jeho veřejný orgán a které mají být provedeny v Sýrii.“ |
Článek 2
Příloha II nařízení (EU) č. 442/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. listopadu 2011.
Za Radu
předsedkyně
C. ASHTON
(1) Úř. věst. L 121, 10.5.2011, s. 11.
(2) Úř. věst. L 121, 10.5.2011, s. 1.
(3) Nařízení Rady (EU) č. 878/2011, Úř. věst. L 228, 3.9.2011, s. 1.
(4) Nařízení Rady (EU) č. 950/2011, Úř. věst. L 247, 24.9.2011, s. 3.
(5) Nařízení Rady (EU) č. 1011/2011, Úř. věst. L 269, 14.10.2011, s. 18.
(6) Viz strana 53 v tomto čísle Úředního věstníku.
PŘÍLOHA
Položka týkající se Nizara AL-ASSAADA v příloze II nařízení (EU) č. 442/2011 se nahrazuje tímto:
|
Jméno |
Identifikační údaje |
Odůvodnění |
Datum zařazení na seznam |
„38. |
Nizar Al-Assad () |
bratranec Bašára Asáda; stál v čele společnosti „Nizar Oilfield Supplies“. |
V úzkém kontaktu s hlavními vládními představiteli. Poskytuje finanční prostředky pro milice šabíha v oblasti Latakia. |
23.8.2011“. |