|
3.8.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 200/14 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 767/2011
ze dne 2. srpna 2011,
kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně, pokud jde o údaje týkající se České republiky a Lotyšska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů (1), a zejména na čl. 27 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS osvobodí členské státy od spotřební daně líh, který byl plně denaturován v souladu s požadavky některého členského státu, pokud byly tyto požadavky řádně oznámeny a schváleny v souladu s podmínkami stanovenými v odstavcích 3 a 4 uvedeného článku. |
|
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 3199/93 (2) stanoví, že denaturační prostředky, které používají jednotlivé členské státy k úplné denaturaci lihu podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS, mají být uvedeny v příloze uvedeného nařízení. |
|
(3) |
Dne 13. května 2010 Česká republika oznámila některé změny svého postupu denaturace povoleného nařízením (ES) č. 3199/93. |
|
(4) |
Dne 18. června 2010 předala Komise oznámení České republiky ostatním členským státům. |
|
(5) |
Vůči oznámeným požadavkům České republiky byly obdrženy připomínky. Z toho důvodu byl řádně uplatněn postup podle čl. 27 odst. 4 směrnice 92/83/EHS. Po projednání Výborem pro spotřební daně, Česká republika změnila svůj původní návrh tak, že navrhované požadavky by neměly vést k daňovým únikům, vyhýbání se daňovým povinnostem nebo k zneužití daňového režimu. |
|
(6) |
Podle čl. 27 odst. 5 směrnice 92/83/EHS uvědomilo Polsko Komisi dne 26. května 2010 o tom, že zjistilo zneužití plně denaturovaného lihu osvobozeného od spotřební daně podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS a denaturovaného podle lotyšské metody schválené nařízením (ES) č. 3199/93, který je směsí minimálně tří litrů isopropylalkoholu a dvou gramů denatoniumbenzoanu na 100 litrů lihu. |
|
(7) |
Dne 25. června 2010 Komise předložila polské sdělení ostatním členským státům. |
|
(8) |
Následné odpovědi na sdělení a projednání ve Výboru pro spotřební daně ukázaly, že většina členských států souhlasila s postojem Polska. V reakci na obavy vznesené Polskem sdělilo Lotyšsko Komisi souhlas s tím, že změní metodu denaturace podle nařízení (ES) č. 3199/93. |
|
(9) |
Nařízení (ES) č. 3199/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro spotřební daně, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 3199/93 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. srpna 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (ES) č. 3199/93 se mění takto:
|
1) |
Položka týkající se České republiky se nahrazuje tímto: „ Česká republika Na jeden hektolitr čistého lihu:
|
|
2) |
Položka týkající se Lotyšska se nahrazuje tímto: „ Lotyšsko Minimální množství na 100 litrů lihu:
Minimální množství na 100 litrů dehydrovaného ethylalkoholu (s obsahem maximálně 0,5 % vody):
|