|
2.8.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 199/40 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 758/2011
ze dne 1. srpna 2011,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1291/2009 o výběru vykazujících podniků pro stanovení příjmu zemědělských podniků
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1217/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o založení zemědělské účetní datové sítě pro sběr údajů o příjmech a o hospodářské činnosti zemědělských podniků v Evropském společenství (1), a zejména na čl. 5 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V článku 2 nařízení Komise (EU) č. 1291/2009 ze dne 18. prosince 2009 o výběru vykazujících podniků pro stanovení příjmu zemědělských podniků (2) jsou stanoveny prahy ekonomické velikosti zemědělských podniků pro účetní období 2010 a pro další účetní období. |
|
(2) |
Strukturální změny v Irsku vedly ke snížení počtu nejmenších podniků a ke zmenšení jejich příspěvku k celkové zemědělské produkci, a proto již není nutné je zahrnovat do oblasti zjišťování za účelem pokrytí nejvýznamnějších částí zemědělské činnosti. |
|
(3) |
V případě Francie není struktura odvětví zemědělství v oblastech Guadeloupe, Martinique a La Réunion v prahu pro Francii jako celek zohledněna. |
|
(4) |
V případě Irska je tedy žádoucí zvýšit práh na 8 000 EUR a v případě Francie pro oblasti Guadeloupe, Martinique a La Réunion by měl být práh stanoven na 15 000 EUR. |
|
(5) |
V příloze nařízení (EU) č. 1291/2009 byl v případě Irska celkový počet vykazujících podniků stanoven na 1 300. Tento počet se od roku 1982 nezměnil, a to navzdory snížení počtu podniků v Irsku a zvýšení jejich průměrné velikosti. Abychom dosáhli uspokojivé reprezentativnosti, je třeba vycházet z méně početného výběrového souboru než dosud. |
|
(6) |
V případě Francie je třeba zohlednit doplnění o nové oblasti Guadeloupe, Martinique a La Réunion a upravit počet vykazujících podniků v každé francouzské oblasti na takové úrovně, které zaručí dostatečnou reprezentativnost výběrového souboru. |
|
(7) |
V případě Maďarska je třeba zohlednit snížení počtu oblastí. |
|
(8) |
Nařízení (EU) č. 1291/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru Společenství pro zemědělskou účetní datovou síť, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) č. 1291/2009 se mění takto:
|
1) |
Článek 2 se mění takto:
|
|
2) |
Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od účetního období 2012.
Toto nařízení je závazné v celém svém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. srpna 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (EU) č. 1291/2009 se mění takto:
|
1) |
Řádek týkající se Irska se nahrazuje tímto:
|
|
2) |
Řádky týkající se Francie se nahrazují tímto:
|
|
3) |
Řádky týkající se Maďarska se nahrazují tímto:
|