10.3.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 63/2 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 230/2011
ze dne 9. března 2011,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 992/95, pokud jde o celní kvóty Unie pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 992/95 ze dne 10. dubna 1995 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a produkty rybolovu pocházející z Norska (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V roce 2009 byla ukončena jednání o Dodatkovém protokolu k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o zvláštních ustanoveních pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu do Evropské unie na období 2009–2014 (dále jen „dodatkový protokol“). |
(2) |
Podpis jménem Evropské unie a prozatímní uplatňování dodatkového protokolu byly schváleny rozhodnutím Rady 2010/674/EU ze dne 26. července 2010 o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody mezi Evropskou unií, Islandem, Lichtenštejnskem a Norskem o finančním mechanismu EHP na období 2009–2014, Dohody mezi Evropskou unií a Norskem o norském finančním mechanismu na období 2009–2014, Dodatkového protokolu k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandem o zvláštních ustanoveních pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu do Evropské unie na období 2009–2014 a Dodatkového protokolu k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norskem o zvláštních ustanoveních pro dovoz některých ryb a produktů rybolovu do Evropské unie na období 2009–2014 (2). |
(3) |
Tento dodatkový protokol stanoví nové roční kvóty s nulovou celní sazbou na dovoz některých ryb a produktů rybolovu pocházejících z Norska do Evropské unie. |
(4) |
V souladu s dodatkovým protokolem se roční kvóty s nulovou celní sazbou, které měly být pro Norsko otevřeny od 1. května 2009 do 1. března 2011, rozdělí na stejné díly, jež se přidělí pro každý rok zbývající doby uplatňování tohoto protokolu. |
(5) |
Za účelem provedení nových celních kvót stanovených v dodatkovém protokolu je třeba pozměnit nařízení (ES) č. 992/95. |
(6) |
V nařízení (ES) č. 992/95 je třeba nahradit stávající odkaz na cenu s dodáním na hranice odkazem na deklarovanou celní hodnotu v souladu s nařízením Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury (3) a stanovit, že pro získání preferencí stanovených v dodatkovém protokolu musí být tato hodnota alespoň rovna referenční ceně, která byla stanovena nebo má být stanovena v souladu s uvedeným nařízením. |
(7) |
Protokol č. 3 k Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o definici pojmu původní produkty a o metodách správní spolupráce byl pozměněn rozhodnutím Smíšeného výboru ES a Norska č. 1/2005 ze dne 20. prosince 2005 (4). Je proto nutné výslovně stanovit, že se použije protokol 3 ve znění z roku 2005. |
(8) |
V zájmu jasnosti a zohlednění změn kódů kombinované nomenklatury stanovených v nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (5) a zohlednění třídění TARIC je vhodné nahradit přílohy I a II nařízení (ES) č. 992/95. |
(9) |
V zájmu jasnosti a vzhledem ke skutečnosti, že několik celních kvót se vztahuje na stejné produkty pro stejné období, je vhodné tyto kvóty sloučit. |
(10) |
Nařízení (ES) č. 992/95 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(11) |
V souladu s rozhodnutím 2010/674/EU se musí nové celní kvóty použít od 1. března 2011. Toto nařízení by se tudíž mělo použít od stejného data. |
(12) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 992/95 se mění takto:
1) |
Článek 1 se nahrazuje tímto: Článek 1 „1. Během období stanovených tímto nařízením a v souladu s ním jsou produkty pocházející z Norska uvedené v příloze při propuštění do volného oběhu v Evropské unii způsobilé pro osvobození od cel v rámci limitů celních kvót. 2. Na dovoz ryb a produktů rybolovu uvedených v příloze se kvóty uvedené v odstavci 1 vztahují pouze v případě, že deklarovaná celní hodnota je alespoň rovna referenční ceně, která byla stanovena nebo má být stanovena podle článku 29 nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury (6). 3. Použije se protokol 3 k dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Norským královstvím o definici pojmu původní produkty a metodách správní spolupráce, naposledy pozměněný rozhodnutím Smíšeného výboru ES a Norska č. 1/2005ze dne 20. prosince 2005 (7). 4. Celní kvóty s pořadovými čísly 09.0710 a 09.0712 nelze využít pro zboží deklarované k propuštění do volného oběhu v období od 15. února do 15. června. Dále nelze využít celní kvótu s pořadovým číslem 09.0714 pro zboží kódu KN 0304 99 23 deklarované k propuštění do volného oběhu v období od 15. února do 15. června. |
2) |
V článku 3 se druhý odstavec nahrazuje tímto: „Ustanovení čl. 308c odst. 2 a 3 nařízení (EHS) č. 2454/93 se však nepoužijí na celní kvóty s pořadovými čísly 09.0702, 09.0710, 09.0712, 09.0713, 09.0714, 09.0749 a 09.0750.“ |
3. |
Přílohy I a II se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. března 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. března 2011.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 101, 4.5.1995, s. 1.
(2) Úř. věst. L 291, 9.11.2010, s. 1.
(3) Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.
(4) Úř. věst. L 117, 2.5.2006, s. 1.
(5) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(6) Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.
(7) Úř. věst. L 117, 2.5.2006, s. 1.“
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA
Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, považuje se popis produktů pouze za orientační a působnost preferenčního režimu se v rámci této přílohy určuje zněním kódů KN platných ke dni přijetí tohoto nařízení. Je-li před kódem KN uvedeno ‚ex‘, určuje se působnost preferenčního režimu současně zněním kódu KN a odpovídajícím popisem.
Pořadové číslo |
Kód KN |
Třídění TARIC |
Popis produktů |
Kvótové období |
Objem kvóty (t čisté hmotnosti, není-li uvedeno jinak) |
Clo v rámci kvóty (%) |
09.0701 |
ex 1504 20 10 |
90 |
Tuky a oleje z ryb a mořských savců, jiné než velrybí olej nebo spermacetový olej, v baleních o čisté hmotnosti převyšující 1 kg |
Od 1.1. do 31.12. |
1 000 |
8,5 |
ex 1504 30 10 |
99 |
|||||
ex 1516 10 90 |
11 |
|||||
09.0702 |
0303 29 00 |
|
Ostatní zmrazené lososovité ryby |
Od 1.3.2011 do 30.4.2011 |
526 |
0 |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
3 158 |
|||||
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
3 158 |
|||||
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
3 158 |
|||||
09.0703 |
ex 0305 51 90 |
10 20 |
Sušená, solená, ne však uzená treska, kromě tresky druhu Gadus macrocephalus |
Od 1.4. do 31.12. |
13 250 |
0 |
ex 0305 59 10 |
90 |
Sušené, solené, ne však uzené ryby druhu Boreogadus saida |
||||
09.0710 |
0303 51 00 |
|
Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), zmrazení, kromě jater, jiker a mlíčí (1) |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
76 333 |
0 |
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
76 333 |
|||||
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
76 334 |
|||||
09.0711 |
|
|
Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky připravené z rybích jiker: |
Od 1.1. do 31.12. |
400 |
3 |
ex 1604 13 90 |
91 92 99 |
sardinelya šproty, kromě syrového filé jen obaleného těstem nebo strouhankou, též předsmaženého v oleji, hluboce zmrazeného |
||||
1604 19 92 |
|
Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) |
||||
ex 1604 19 93 |
90 |
Treska tmavá (Pollachius virens), kromě tresky tmavočerné konzervované uzením |
||||
1604 19 94 |
|
Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
||||
1604 19 95 |
|
Treska aljašská (Theragra chalcogramma) a treska evropská (Pollachius pollachius) |
||||
1604 19 98 |
|
Ostatní ryby |
||||
ex 1604 20 90 |
30 35 50 60 90 |
Ostatní přípravky nebo konzervy z ryb, kromě sleďů a makrel |
||||
ex 1604 20 90 |
40 |
Ostatní přípravky nebo konzervy z makrel |
|
|
10 |
|
09.0712 |
0303 74 30 |
|
Makrela (Scomber scombrus a Scomber japonicus), zmrazená, kromě jater, jiker a mlíčí (1) |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
66 333 |
0 |
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
66 333 |
|||||
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
66 334 |
|||||
09.0713 |
0303 79 98 |
|
Ostatní ryby, zmrazené, kromě jater, jiker a mlíčí |
Od 1.3.2011 do 30.4.2011 |
578 |
0 |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
3 474 |
|||||
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
3 474 |
|||||
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
3 474 |
|||||
09.0714 |
0304 29 75 |
|
Filety ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii), zmrazené |
Od 1.3.2011 do 30.4.2011 |
8 896 |
0 |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
109 701 |
|||||
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
109 701 |
|||||
ex 0304 99 23 |
10 20 30 |
Řezy ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii), zmrazené |
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
109 702 |
||
09.0715 |
0302 11 |
|
Pstruh (Salmo trutta, mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aquabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster), čerstvý nebo chlazený |
Od 1.1. do 31.12. |
500 |
0 |
0303 21 |
Pstruh (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aquabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache a Oncorhynchus chrysogaster), zmrazený |
|||||
09.0716 |
0302 12 00 |
|
Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (atlantský) (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho), čerstvý nebo chlazený |
Od 1.1. do 31.12. |
6 100 |
0 |
09.0717 |
0303 11 00 0303 19 00 |
|
Losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), zmrazený |
Od 1.1. do 31.12. |
580 |
0 |
ex 0303 22 00 |
20 |
Losos obecný (atlantský) (Salmo salar), zmrazený |
||||
09.0718 |
0304 19 13 0304 29 13 |
|
Čerstvé, chlazené nebo zmrazené filé z lososa (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), z lososa obecného (atlantského) (Salmo salar) a z hlavatky podunajské (Hucho hucho) |
Od 1.1. do 31.12. |
610 |
0 |
09.0719 |
0302 19 00 |
|
Ostatní lososovité ryby, čerstvé nebo chlazené |
Od 1.1. do 31.12. |
670 |
0 |
0303 29 00 |
Ostatní zmrazené lososovité ryby |
|||||
09.0720 |
0302 69 45 |
|
Mník (Molva spp.), čerstvý nebo chlazený |
Od 1.1. do 31.12. |
370 |
0 |
09.0721 |
0302 22 00 |
|
Platýs velký (Pleuronectes platessa), čerstvý nebo chlazený, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
Od 1.1. do 31.12. |
250 |
0 |
0302 23 00 |
Jazyk (Solea spp.), čerstvý nebo chlazený, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 29 |
Kambala (Lepidorhombus spp.) a ostatní platýsovité ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0303 39 |
Platýs malý (Platichtys flesus), kambaly tlamaté (Lepidorhombus spp.), platýsi rodu Rhombosolea a ostatní platýsovité ryby, zmrazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
ex 0302 69 82 |
20 |
Treska patagonská (Micromesistius australis), čerstvá nebo chlazená, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
||||
0302 69 66 0302 69 67 0302 69 68 0302 69 69 |
Štikozubci (Merluccius spp., Urophycis spp.), čerství nebo chlazení, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 69 81 |
Mořský ďas (Lophius spp.), čerstvý nebo chlazený, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 67 00 |
Mečoun obecný (Xiphias gladius), čerstvý nebo chlazený, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 68 00 |
Zubatka (Dissostichus spp.), čerstvá nebo chlazená, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 69 91 |
Kranas obecný (Caranx trachurus, Trachurus trachurus), čerstvý nebo chlazený, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 69 92 |
Hruj černá (Genypterus blacodes), čerstvá nebo chlazená, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
0302 69 94 0302 69 95 0302 69 99 |
Mořský okoun (Dicentrarchus labrax), mořský cejn a ostatní ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé a jiného rybího masa čísla 0304 |
|||||
09.0722 |
0304 91 00 |
|
Zmrazené maso z mečouna obecného (Xiphias gladius) |
Od 1.1. do 31.12. |
500 |
0 |
0304 99 31 0304 99 33 0304 99 39 |
|
Zmrazené maso z tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a z ryb druhu Boreogadus saida |
||||
0304 99 41 |
|
Zmrazené maso z tresky tmavé (Pollachius virens) |
||||
0304 99 45 |
|
Zmrazené maso z tresky jednoskvrnné (Melanogrammus aeglefinus) |
||||
0304 99 51 |
|
Zmrazené maso ze štikozubců (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
||||
0304 99 71 |
|
Zmrazené maso z tresky modravé (Micromesistius poutassou nebo Gadus potassou) |
||||
0304 99 75 |
|
Zmrazené maso z tresky pestré (Theragra chalcogramma) |
||||
ex 0304 99 99 |
20 25 30 40 50 60 65 69 70 81 89 90 |
Zmrazené maso z mořských ryb, kromě makrel (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) |
||||
09.0723 |
0302 40 00 0303 51 00 |
|
Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), čerství, chlazení nebo zmrazení |
Od 16.6. do 14.2. |
800 |
0 |
09.0724 |
0302 64 |
|
Makrela (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), čerstvá nebo chlazená |
Od 16.6. do 14.2. |
260 |
0 |
09.0725 |
0303 74 30 |
|
Makrela (Scomber scombrus, Scomber japonicus), zmrazená |
Od 16.6. do 14.2. |
30 600 |
0 |
09.0726 |
0302 69 31 0302 69 33 0303 79 35 0303 79 37 |
|
Okouníci (Sebastes spp.), čerství, chlazení nebo zmrazení |
Od 1.1. do 31.12. |
130 |
0 |
09.0727 |
0304 19 01 0304 19 03 0304 19 18 0304 29 01 0304 29 03 0304 29 05 0304 29 18 |
|
Filé z ostatních sladkovodních ryb, čerstvé, chlazené nebo zmrazené |
Od 1.1. do 31.12. |
110 |
0 |
09.0728 |
0304 19 33 0304 19 35 |
|
Filé z tresky tmavé (Pollachius virens) a z okouníků (Sebastes spp.), čerstvé nebo chlazené |
Od 1.1. do 31.12. |
180 |
0 |
0304 11 10 0304 12 10 |
Ostatní filé, čerstvé nebo chlazené |
|||||
ex 0304 19 39 |
30 40 60 70 75 80 85 90 |
|
||||
09.0729 |
0304 19 97 0304 19 99 |
|
Řezy ze sleďů a ostatní rybí maso |
Od 1.1. do 31.12. |
130 |
0 |
09.0730 |
0304 21 0304 22 |
|
Zmrazené filé z mečouna obecného (Xiphias gladius) a zubatky (Dissostichus spp.) |
Od 1.1. do 31.12. |
9 000 |
0 |
0304 29 21 0304 29 29 |
Zmrazené filé z tresek (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a z ryb druhu Boreogadus saida |
|||||
0304 29 31 |
Zmrazené filé z tresky tmavé (Pollachius virens) |
|||||
0304 29 33 |
Zmrazené filé z tresky jednoskvrnné (Melanogrammus aeglefinus) |
|||||
0304 29 35 0304 29 39 |
Zmrazené filé z okouníků (Sebastes spp.) |
|||||
0304 29 55 0304 29 56 0304 29 58 0304 29 59 |
Zmrazené filé ze štikozubců (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
|||||
0304 29 71 |
Zmrazené filé z platýsů (Pleuronectes platessa) |
|||||
0304 29 83 |
Zmrazené filé z mořských ďasů (Lophius spp.) |
|||||
0304 29 85 |
Zmrazené filé z tresky pestré (Theragra chalcogramma) |
|||||
0304 29 91 |
Zmrazené maso z treskovníka novozélandského (Macruronus novaezelandiae) |
|||||
ex 0304 29 99 |
10 20 41 49 50 60 81 89 91 92 93 99 |
Ostatní zmrazené filé |
||||
09.0731 |
ex 0305 20 00 |
11 18 19 21 30 73 75 77 79 99 |
Rybí játra, jikry a mlíčí, sušené, solené nebo ve slaném nálevu, ne však uzené |
Od 1.1. do 31.12. |
1 900 |
0 |
09.0732 |
0305 41 00 |
|
Uzený losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (atlantský) (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho) |
Od 1.1. do 31.12. |
450 |
0 |
09.0733 |
0305 42 00 0305 49 |
|
Uzené ryby jiné než losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou a Oncorhynchus rhodurus), losos obecný (atlantský) (Salmo salar) a hlavatka podunajská (Hucho hucho) |
Od 1.1. do 31.12. |
140 |
0 |
09.0734 |
ex 0305 69 80 |
20 30 40 50 61 63 64 65 67 90 |
Ostatní ryby, solené, ne však sušené nebo uzené, a ryby ve slaném nálevu |
Od 1.1. do 31.12. |
250 |
0 |
09.0735 |
0305 61 00 |
|
Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), solení, ne však sušení nebo uzení, a sledi ve slaném nálevu |
Od 1.1. do 31.12. |
1 440 |
0 |
09.0736 |
0306 13 10 |
|
Zmrazené krevety čeledi Pandalidae |
Od 1.1. do 31.12. |
950 |
0 |
0306 19 30 |
Zmrazený humr severský (Nephrops norvegicus) |
|||||
09.0737 |
ex 0306 23 10 |
95 |
Krevety čeledi Pandalidae, nezmrazené, vařené na palubě |
Od 1.1. do 31.12. |
800 |
0 |
09.0738 |
ex 0306 23 10 |
11 20 91 96 |
Krevety čeledi Pandalidae, nezmrazené, určené na zpracování (8) |
Od 1.1. do 31.12. |
900 |
0 |
0306 29 30 |
|
Humr severský (Nephrops norvegicus), nezmrazený |
||||
09.0739 |
1604 11 00 |
|
Přípravky nebo konzervy z lososů, celých nebo v kusech |
Od 1.1. do 31.12. |
170 |
0 |
09.0740 |
1604 12 91 1604 12 99 |
|
Přípravky nebo konzervy ze sleďů, celých nebo v kusech, v hermeticky uzavřených obalech; ostatní |
Od 1.1. do 31.12. |
3 000 |
0 |
09.0741 |
1604 13 90 |
|
Přípravky nebo konzervy ze sardinel a šprotů, celých nebo v kusech |
Od 1.1. do 31.12. |
180 |
0 |
09.0742 |
1604 15 11 1604 15 19 |
|
Přípravky nebo konzervy z makrel (Scomber scombrus, Scomber japonicus), celých nebo v kusech |
Od 1.1. do 31.12. |
130 |
0 |
09.0743 |
1604 19 92 |
|
Přípravky nebo konzervy z tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), celých nebo v kusech |
Od 1.1. do 31.12. |
5 500 |
0 |
1604 19 93 |
Přípravky nebo konzervy z tresky tmavé (Pollachius virens) |
|||||
1604 19 94 |
Přípravky nebo konzervy ze štikozubců (Merluccius spp., Urophycis spp.) |
|||||
1604 19 95 |
Přípravky nebo konzervy z tresky aljašské (Theragra chalcogramma) a tresky evropské (Pollachius pollachius) |
|||||
1604 19 98 |
Přípravky nebo konzervy z ostatních ryb |
|||||
1604 20 90 |
Přípravky nebo konzervy z masa z ostatních ryb |
|||||
09.0744 |
1604 20 10 |
|
Přípravky nebo konzervy z lososů |
Od 1.1. do 31.12. |
300 |
0 |
09.0745 |
ex 1605 20 10 |
20 40 91 |
Krevety a garnáti, loupaní a zmrazení |
Od 1.1. do 31.12. |
8 000 |
0 |
ex 1605 20 91 |
20 40 91 |
|||||
ex 1605 20 99 |
20 40 91 |
|||||
09.0746 |
ex 1605 20 10 |
30 96 99 |
Krevety a garnáti, jiní než loupaní a zmrazení |
Od 1.1. do 31.12. |
1 000 |
0 |
ex 1605 20 91 |
30 96 99 |
|||||
ex 1605 20 99 |
30 45 49 96 99 |
|||||
09.0747 |
2301 20 00 |
|
Moučky, šroty a pelety, z ryb nebo korýšů, měkkýšů a jiných vodních bezobratlých |
Od 1.1. do 31.12. |
28 000 |
0 |
09.0748 |
1605 10 00 |
|
Přípravky nebo konzervy z krabů |
Od 1.1. do 31.12. |
50 |
0 |
09.0749 |
ex 1605 20 10 |
20 40 91 |
Krevety a garnáti, loupaní a zmrazení, upravení nebo v konzervách |
Od 1.3.2011 do 30.4.2011 |
1 841 |
0 |
ex 1605 20 91 |
20 40 91 |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
11 053 |
|||
ex 1605 20 99 |
20 40 91 |
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
11 053 |
|||
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
11 053 |
|||||
09.0750 |
ex 1604 12 91 |
10 |
Sledi, kořenění a/nebo naložení v octu, ve slaném nálevu |
Od 1.3.2011 do 30.4.2011 |
1 000 tun čisté odkapané hmotnosti |
0 |
ex 1604 12 99 |
11 19 |
Od 1.5.2011 do 30.4.2012 |
7 000 tun čisté odkapané hmotnosti |
|||
Od 1.5.2012 do 30.4.2013 |
8 000 tun čisté odkapané hmotnosti |
|||||
Od 1.5.2013 do 30.4.2014 |
8 000 tun čisté odkapané hmotnosti |
|||||
09.0751 |
0704 10 00 |
|
Květák a brokolice |
Od 1.8. do 31.10. |
2 000 |
0 |
09.0752 |
0303 51 00 |
|
Sledi (Clupea harengus, Clupea pallasii), zmrazení (1) |
Od 1.1. do 31.12. |
44 000 |
0 |
09.0753 |
ex 0704 90 90 |
10 |
Brokolice (Brassica oleracea var. italica)čerstvá nebo chlazená |
Od 1.7. do 31.10. |
1 000 |
0 |
09.0755 |
ex 0704 90 90 |
20 |
Čínské zelí, čerstvé nebo chlazené |
Od 1.7. do 28.2. |
3 000 |
0 |
09.0756 |
0304 29 75 |
|
Filety ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii), zmrazené |
Od 1.1. do 31.12. |
67 000 |
0 |
0304 99 23 |
10 20 30 |
Řezy ze sleďů (Clupea harengus, Clupea pallasii), zmrazené (2) |
||||
09.0757 |
0809 20 05 0809 20 95 |
|
Třešně a višně, čerstvé |
Od 16.7. do 31.8. |
900 |
0 (3) |
09.0759 |
0809 40 05 0809 40 90 |
|
Švestky a trnky, čerstvé, od 1. září do 15. října |
Od 1.9. do 15.10. |
600 |
0 (3) |
09.0761 |
0810 10 00 |
|
Jahody, čerstvé, od 9. června do 31. července |
Od 9.6. do 31.7. |
900 |
0 |
09.0762 |
0810 10 00 |
|
Jahody, čerstvé, od 1. srpna do 15. září |
Od 1.8. do 15.9. |
900 |
0 |
09.0775 |
1504 10 10 |
|
Oleje z rybích jater a jejich frakce o obsahu vitaminu A nepřesahujícím 2 500 mezinárodních jednotek na gram |
Od 1.1. do 31.12. |
103 |
0 |
09.0776 |
1504 20 10 |
|
Pevné frakce tuků a olejů a jejich frakce z ryb, jiné než oleje z jater |
Od 1.1. do 31.12. |
384 |
0 |
09.0777 |
ex 1516 10 90 |
11 19 |
Živočišné tuky a oleje a jejich frakce, získané výlučně z ryb či mořských savců |
Od 1.1. do 31.12. |
5 141 |
0 |
09.0781 |
0204 |
|
Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené (4) (5) (6) (7) |
Od 1.1. do 31.12. |
300 tun hmotnosti jatečně upraveného těla |
0 |
09.0782 |
0210 |
|
Maso a jedlé droby, solené, ve slaném nálevu, sušené nebo uzené; jedlé moučky a prášky z masa nebo drobů |
Od 1.1. do 31.12. |
200 |
0 |
09.0783 |
0705 11 00 |
|
Hlávkový salát, čerstvý nebo chlazený |
Od 1.1. do 31.12. |
300 |
0 |
09.0784 |
0705 19 00 |
|
Ostatní salát, čerstvý nebo chlazený |
Od 1.1. do 31.12. |
300 |
0 |
09.0785 |
ex 0602 90 50 |
10 |
Víceleté venkovní rostliny (trvalky) |
Od 1.1. do 31.12. |
136 212 EUR |
0 |
09.0786 |
0602 90 70 |
|
Pokojové rostliny: zakořeněné řízky a mladé rostliny, kromě kaktusů |
Od 1.1. do 31.12. |
544 848 EUR |
0 |
09.0787 |
1601 |
|
Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů nebo krve; potravinové přípravky na bázi těchto výrobků |
Od 1.1. do 31.12. |
300 |
0 |
(1) Jelikož je od 15. února do 15. června celní sazba DNV nulová, výhoda této celní kvóty se během tohoto období neudělí na zboží deklarované k propuštění do volného oběhu.
(2) V případě zboží kódu KN 0304 99 23 je od 15. února do 15. června celní sazba DNV nulová a výhoda celní kvóty se během tohoto období neudělí na zboží deklarované k propuštění do volného oběhu.
(3) Použije se zvláštní dodatečné clo.
(4) Pro zboží kódu KN 0204 23 00 se množství v žádosti o čerpání celní kvóty určí tak, že čistá hmotnost produktů se vynásobí koeficientem 1,67 (jehněčí maso) nebo 1,81 (maso z ovcí jiné než jehněčí).
(5) Pro zboží kódu KN 0204 50 39 a 0204 50 79 se množství v žádosti o čerpání celní kvóty určí tak, že čistá hmotnost produktů se vynásobí koeficientem 1,67 (maso z kůzlat) nebo 1,81 (maso z koz jiných než kůzlat).
(6) Pro zboží kódu KN 0204 43 10 se množství v žádosti o čerpání celní kvóty určí tak, že čistá hmotnost produktů se vynásobí koeficientem 1,67.
(7) Pro zboží kódu KN 0204 43 90 se množství v žádosti o čerpání celní kvóty určí tak, že čistá hmotnost produktů se vynásobí koeficientem 1,81.
(8) Na zařazení do této podpoložky se vztahují podmínky stanovené právními předpisy Společenství (viz články 291 až 300 nařízení (EHS) č. 2454/93 (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1)).“