27.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 195/5 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. července 2011
o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím a Kanadou o bezpečnosti civilního letectví
(2011/466/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 a čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a), odst. 7 a odst. 8 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Komise jménem Unie sjednala Dohodu mezi Evropským společenstvím a Kanadou o bezpečnosti civilního letectví (2) (dále jen „dohoda“) v souladu s rozhodnutím Rady, kterým se Komise zmocňuje k zahájení jednání. |
(2) |
Dohoda byla jménem Unie podepsána dne 6. května 2009 s výhradou jejího pozdějšího uzavření v souladu s rozhodnutím Rady 2009/469/ES (3). |
(3) |
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost ke dni 1. prosince 2009 by Evropská unie měla vůči Kanadě učinit prohlášení týkající se nástupnictví Evropského společenství Evropskou unií. |
(4) |
Dohoda by měla být schválena. |
(5) |
Je třeba stanovit procesní pravidla pro účast Unie ve společných orgánech zřízených dohodou, jakož i pro přijímání některých rozhodnutí týkajících se zejména změn dohody a jejích příloh, doplnění nových příloh, ukončení platnosti jednotlivých příloh, konzultací a řešení sporů a přijímání ochranných opatření. |
(6) |
Členské státy by měly přijmout nezbytná opatření s cílem zajistit, aby jejich dvoustranné dohody s Kanadou týkající se téže záležitosti byly ukončeny ke dni vstupu této dohody v platnost, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Kanadou o bezpečnosti civilního letectví (dále jen „dohoda“) se schvaluje jménem Unie.
Znění dohody se připojuje (4) k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné učinit oznámení podle čl. 16 odst. 1 dohody a učinit i toto oznámení:
„V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost ke dni 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní, přičemž od uvedeného dne vykonává veškerá práva a přejímá veškeré povinnosti Evropského společenství. Odkazy na ‚Evropské společenství‘ v textu dohody se proto případně považují za odkazy na ‚Evropskou unii‘.“
Článek 3
1. Ve společném výboru stran zřízeném článkem 9 dohody je Unie zastupována Evropskou komisí, které je nápomocna Evropská agentura pro bezpečnost letectví a kterou doprovázejí letecké úřady jakožto zástupci členských států.
2. Unie je ve společném odvětvovém výboru pro certifikaci podle bodu 2 přílohy A dohody a ve společném odvětvovém výboru pro údržbu podle bodu 4 přílohy B dohody zastupována Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví, které jsou nápomocny letecké úřady přímo dotčené pořadem jednání každého zasedání.
Článek 4
1. Po konzultaci se zvláštním výborem jmenovaným Radou určí Komise stanovisko, které má Unie zaujmout ve společném výboru stran, pokud jde o tyto záležitosti:
— |
přijetí nebo změna jednacího řádu společného výboru stran podle čl. 9 odst. 3 dohody. |
2. Po konzultaci se zvláštním výborem uvedeným v odstavci 1 může Komise při plném zohlednění stanoviska tohoto výboru:
— |
přijmout ochranná opatření podle článku 6 dohody, |
— |
požádat o konzultace podle článku 15 dohody, |
— |
učinit opatření pro pozastavení povinnosti v souladu s článkem 10 dohody, |
— |
měnit přílohy dohody v souladu s čl. 16 odst. 5 dohody, jsou-li tyto změny v souladu s příslušnými právními akty Unie a nevyžadují jejich změnu a za předpokladu, že Komise předložila zevrubnou věcnou analýzu účinků a proveditelnosti zamýšlených změn, |
— |
rušit jednotlivé přílohy v souladu s čl. 16 odst. 3 a 5 dohody, |
— |
učinit jiné opatření, které pro strany dohoda předvídá, s výhradou odstavce 3 tohoto článku a práva EU. |
3. Rada rozhoduje na návrh Komise kvalifikovanou většinou a v souladu se Smlouvou v případě jakýchkoli jiných změn dohody, jež nespadají do oblasti působnosti odstavce 2 tohoto článku.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 19. července 2011.
Za Radu
předseda
M. SAWICKI
(1) Souhlas ze dne 23. června 2011.
(2) Úř. věst. L 153, 17.6.2009, s. 11.
(3) Úř. věst. L 153, 17.6.2009, s. 10.
(4) Dohoda byla zveřejněna v Úř. věst. L 153, 17.6.2009, s. 11 spolu s rozhodnutím o podpisu.