|
27.11.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 312/31 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. listopadu 2010
o postoji Evropské unie ke změně přílohy 6 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty
(2010/724/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkající se dohody o vědeckotechnické spolupráci ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (1), a zejména na čl. 5 odst. 2 druhý pododstavec uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (2) (dále jen „dohoda o zemědělství“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002. |
|
(2) |
Článkem 6 dohody o zemědělství se zřizuje Společný výbor pro zemědělství, který je odpovědný za správu dohody o zemědělství a za zajišťování jejího řádného provádění. |
|
(3) |
Článek 11 dohody o zemědělství umožňuje společnému výboru měnit na základě rozhodnutí přílohy a dodatky příloh uvedené dohody. |
|
(4) |
Společný výbor nedávno rozhodl o změně článků 2 a 3 a dodatků 1, 2, 3 a 4 přílohy 6 dohody o zemědělství. |
|
(5) |
V čl. 5 odst. 2 rozhodnutí 2002/309/ES se stanoví, že při přijímání postoje Unie vůči rozhodnutí společného výboru o změně přílohy 6 dohody o zemědělství, se Komise řídí postupem stanoveným v článcích 4 a 7 rozhodnutí Rady 1999/468/ES (3). Komisi je nápomocen Stálý výbor pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví zřízený podle článku 1 rozhodnutí Rady 66/399/EHS (4). |
|
(6) |
Postoj Evropské unie, jež Komise ve Společném výboru pro zemědělství zaujme, pokud jde o změny přílohy 6 dohody o zemědělství, musí být v tomto rozhodnutí stanoveno. |
|
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Postoj Evropské unie, který Komise zaujme ve Společném výboru pro zemědělství, zřízeném článkem 6 Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, se zakládá na návrhu rozhodnutí Společného výboru pro zemědělství, který je připojen k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Rozhodnutí Společného výboru pro zemědělství se po přijetí zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. listopadu 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.
PŘÍLOHA
Návrh
ROZHODNUTÍ č. …/2010 SPOLEČNÉHO VÝBORU PRO ZEMĚDĚLSTVÍ ZŘÍZENÉHO NA ZÁKLADĚ DOHODY MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ O OBCHODU SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY
ze dne …,
pokud jde o změny přílohy 6
(…/…/…)
SPOLEČNÝ VÝBOR PRO ZEMĚDĚLSTVÍ,
s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, a zejména na článek 11 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dohoda vstoupila v platnost dne 1. června 2002. |
|
(2) |
Příloha 6 se vztahuje na osiva a rozmnožovací materiál zemědělských rostlin, zeleniny, ovoce a okrasných rostlin a vinné révy. Uvedená příloha 6 je doplněna čtyřmi dodatky. |
|
(3) |
Dodatky přílohy 6 byly poprvé nahrazeny rozhodnutím č. 4/2004 Společného výboru pro zemědělství přiloženým k rozhodnutí Komise 2004/660/ES (1). |
|
(4) |
Dodatek 1 oddíl 1 stanoví právní předpisy obou stran a potvrzuje, že požadavky stanovené v uvedených právních předpisech mají stejné účinky. |
|
(5) |
Dodatek 2 uvádí orgány stran pro kontrolu a certifikaci osiv. |
|
(6) |
Dodatek 3 uvádí odchylky, které byly Evropskou unií a Švýcarskem schváleny. |
|
(7) |
Dodatek 4 uvádí seznam třetích zemí, které obě strany uznávají jako země, z nichž je dovoz osiv povolen. Dále definuje dotčené druhy a rozsah uznání. |
|
(8) |
S.any mají za to, že dodatek 2, který uvádí orgány uvedené v čl. 2 odst. 3 a čl. 3 odst. 1, je nutno zjednodušit. |
|
(9) |
Strany mají za to, že jejich příslušné právní předpisy týkající se révového množitelského materiálu srovnatelné účinky. |
|
(10) |
Strany se zavázaly zajistit, že hraniční kontroly pro osiva druhů uvedených v dodatku 1 oddílu 1, pro něž strany uznaly shodu právních předpisů, budou zrušeny. |
|
(11) |
Od vstupu uvedeného rozhodnutí č. 4 v platnost dne 1. července 2004 byly právní předpisy stran uvedené v dodatcích 1, 3 a 4 změněny v oblastech, které mají na dohodu dopad. |
|
(12) |
V návaznosti na rozšíření Evropské unie musí být seznamy třetích zemí uznávaných oběma stranami změněny. |
|
(13) |
Články 2 a 3 a dodatky 1, 2, 3 a 4 přílohy 6 je třeba změnit, aby bylo možné tyto různé změny zohlednit, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
V článku 2 se odstavec 3 nahrazuje tímto:
„3. Vnitrostátní orgány zodpovědné za provádění předpisů jsou uvedeny v dodatku 2. Pravidelně aktualizovaný seznam subjektů zodpovědných za kontrolu shody lze obdržet od orgánů uvedených v dodatku 2.“
Článek 2
V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Strany uznávají u osiva druhů, na které se vztahují předpisy uvedené v oddílu 2 dodatku 1, osvědčení uvedená v odstavci 2, která byla vydána subjekty uvedenými v čl. 2 odst. 3 v souladu s předpisy druhé strany.“
Článek 3
Dodatky přílohy 6 dohody se tímto nahrazují textem, který je připojen k tomuto rozhodnutí.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 1. ledna 2011.
V Bruselu dne ….
Za Společný výbor pro zemědělství
Předseda a vedoucí delegace Evropské unie
Paul VAN GELDORP
Vedoucí delegace Švýcarska
Jacques CHAVAZ
Tajemnice výboru
Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER
Dodatek 1
PRÁVNÍ PŘEDPISY (2)
Oddíl 1 (uznávání shody právních předpisů)
A. PŘEDPISY UNIE
1. Legislativní akty
Směrnice Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2298/66).
Směrnice Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309/66).
Směrnice Rady 68/193/EHS ze dne 9. dubna 1968 o uvádění révového vegetativního množitelského materiálu na trh (Úř. věst. L 93, 17.4.1968, s. 15).
Směrnice Rady 2002/53/ES ze dne 13. června 2002 o Společném katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 1).
Směrnice Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 12).
Směrnice Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60).
Směrnice Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 74).
2. Nelegislativní akty
Rozhodnutí Komise 80/755/EHS ze dne 17. července 1980 o schválení nesmazatelného tisku předepsaných údajů na obaly osiva obilovin (Úř. věst. L 207, 9.8.1980, s. 37).
Rozhodnutí Komise 81/675/EHS ze dne 28. července 1981, kterým se některé uzavírací systémy určují jako uzavírací systémy na jedno použití ve smyslu směrnic Rady 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS (Úř. věst. L 246, 29.8.1981, s. 26).
Směrnice Komise 93/17/EHS ze dne 30. března 1993 o vymezení tříd Společenství pro základní sadbu brambor a o podmínkách a označování těchto tříd (Úř. věst. L 106, 30.4.1993, s. 7).
Rozhodnutí Komise 97/125/ES ze dne 24. ledna 1997, kterým se povoluje nesmazatelný tisk povinných údajů na balení osiva olejnin a přadných rostlin a kterým se mění rozhodnutí 87/309/EHS, kterým se povoluje nesmazatelný tisk povinných údajů na balení osiva některých druhů pícnin (Úř. věst. L 48, 19.2.1997, s. 35).
Rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o rovnocennosti inspekcí v terénu prováděných ve třetích zemích u množitelského porostu pro produkci osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného ve třetích zemích (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10).
Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 254, 8.10.2003, s. 7).
Rozhodnutí Komise 2004/266/ES ze dne 17. března 2004, kterým se povoluje nesmazatelný tisk povinných údajů na balení osiva pícnin (Úř. věst. L 83, 20.3.2004, s. 23).
Směrnice Komise 2004/29/ES ze dne 4. března 2004 o stanovení charakteristických znaků a minimálních požadavků pro zkoušení odrůd révy vinné (Úř. věst. L 71, 10.3.2004, s. 22).
Rozhodnutí Komise 2004/842/ES ze dne 1. prosince 2004 o prováděcích pravidlech, podle nichž mohou členské státy povolit uvádění na trh osiva těch odrůd, pro které byly předloženy žádosti o zapsání do katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin druhů zeleniny členského státu (Úř. věst. L 362, 9.12.2004, s. 21).
Rozhodnutí Rady 2005/834/ES ze dne 8. listopadu 2005 o rovnocennosti kontrol metod udržovacího šlechtění prováděných v některých třetích zemích a o změně rozhodnutí 2003/17/ES (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 51).
Směrnice Komise 2006/47/ES ze dne 23. května 2006, kterou se stanoví zvláštní požadavky pro výskyt Avena fatua v osivu obilovin (Úř. věst. L 136, 24.5.2006, s. 18).
Směrnice Komise 2008/124/ES ze dne 18. prosince 2008 o omezení uvádění osiva některých druhů pícnin, olejnin a přadných rostlin na trh na osiva úředně uznaná jako základní osivo nebo certifikované osivo (Úř. věst. L 340, 19.12.2008, s. 73).
Nařízení Komise (ES) č. 637/2009 ze dne 22. července 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke vhodnosti názvů odrůd druhů zemědělských rostlin a zeleniny (Úř. věst. L 191, 23.7.2009, s. 10).
B. PŘEDPISY ŠVÝCARSKA (3)
Federální zákon ze dne 29. dubna 1998 o zemědělství (RS 910.1).
Nařízení ze dne 7. prosince 1998 o produkci a uvádění rostlinného rozmnožovacího materiálu do volného oběhu (RS 916 151).
Nařízení DFE ze dne 7. prosince 1998 o osivu a sadbě druhů plodin na orné půdě a pícnin (RS 916 151.1).
Nařízení OFAG ze dne 7. prosince 1998 o katalogu odrůd obilnin, brambor, pícnin, olejnatých a přadných rostlin a řepy (RS 916 151.6).
Nařízení DFE ze dne 2. listopadu 2006 o produkci a uvádění révového množitelského materiálu do volného oběhu (RS 916 151.3).
Oddíl 2 (vzájemné uznávání osvědčení)
A. PŘEDPISY UNIE
1. Legislativní akty
—
2. Nelegislativní akty
—
B. PŘEDPISY ŠVÝCARSKA
—
C. OSVĚDČENÍ POŽADOVANÁ PRO DOVOZ
—
Dodatek 2
ORGÁNY UVEDENÉ V ČL. 2 ODST. 3
A. EVROPSKÁ UNIE
BELGIE
|
Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau |
|
BCA/LB |
|
Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50 |
|
City Atrium, 6ème étage/6de verdieping |
|
1210 BRUXELLES/BRUSSEL |
|
e-mail: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be |
BULHARSKO
|
Executive Agency of Variety Testing, |
|
Field Inspection and Seed Control |
|
125, Tzarigradsko Shosse Blvd. |
|
1113 Sofia |
|
BULHARSKO |
|
Tel: + 359 2 870 03 75 |
|
Fax: + 359 2 870 65 17 |
|
e-mail: iasas@iasas.government.bg |
ČESKÁ REPUBLIKA
|
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský |
|
Odbor osiv a sadby |
|
Za Opravnou 4 |
|
CZ-150 06 Praha 5 – Motol |
DÁNSKO
|
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries |
|
Plant Directorate |
|
Skovbrynet 20 |
|
DK-2800 Kgs. Lyngby |
|
Tel: + 45 45 26 36 00 |
|
Fax: + 45 45 26 36 10 |
|
e-mail: meb@pdir.dk |
NĚMECKO
|
Bundessortenamt |
|
Osterfelddamm 80 |
|
30627 Hannover |
|
Tel: + 49511-9566-50 |
|
Fax: + 49511 9566-9600 |
|
e-mail: BSA@bundessortenamt.de |
ESTONSKO
|
Agricultural Board |
|
Teaduse 2 |
|
Saku 75501 Harju county |
|
ESTONSKO |
|
Centrální faxové číslo: + 372 6712 604 |
ŘECKO
|
Ministry of Rural Development and Food |
|
Directorate of Plant Production Inputs |
|
6, Kapnokoptiriou Str |
|
Athens 10433 |
|
Řecko |
|
Tel: + 302102124199, |
|
Fax: + 302102124137 |
|
e-mail: ax2u017@minagric.gr |
ŠPANĚLSKO
|
Oficina Española de Variedades Vegetales |
|
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
|
c/Alfonso XII, 62 |
|
28014 Madrid |
|
Tel: + 34913476659 |
|
Fax: + 34913476703 |
FRANCIE
|
GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification |
|
44, rue du Louvre |
|
F - 75001 PARIS |
|
Tél: + 33 (0) 1 42 33 76 93 |
|
Fax: + 33 (0) 1 40 28 40 16 |
IRSKO
|
Department of Agriculture, Fisheries and Food |
|
Seed Certification Division |
|
Backweston Farm |
|
Leixlip |
|
Co. Kildare |
|
Irská republika |
|
Tel: + 353 1 6302900 |
|
Fax: + 353 1 6280634 |
ITÁLIE
|
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE), |
|
Via Ugo Bassi |
|
N. 8 20159 MILAN |
|
ITÁLIE |
|
e-mail: aff-gen@ense.it |
KYPR
|
Ministry of Agriculture |
|
Natural Resources and Environment, |
|
Department of Agriculture |
|
e-mail: doagrg@da.moa.gov.cy |
|
Tel. 00357 22 466249 |
|
Fax: 00357 22 343419 |
LOTYŠSKO
|
State Plant Protection Service |
|
Seed Control Department |
|
Lielvardes street 36/38 |
|
Riga, LV – 1006 |
|
Tel: + 371-67113262 |
|
Fax: + 371-67113085 |
|
e-mail: info@vaad.gov.lv |
LITVA
|
Ministry of Agriculture |
|
State Seed and Grain Service |
|
Ozo 4A, |
|
LT-08200 Vilnius |
|
Tel./Fax: (+ 370 5) 2375631 |
LUCEMBURSKO
|
Ministère de l’Agriculture |
|
Administration des Services Techniques de l’Agriculture |
|
Service de la Production Végétale |
|
BP 1904 |
|
L-1019 Luxembourg |
|
Tel: + 352-457172-234 |
|
Fax: + 352-457172-341 |
MAĎARSKO
|
Central Agricultural Office |
|
Directorate of Plant Production and Horticulture |
|
1024 Budapest |
|
Keleti Károly u. 24. |
|
MAĎARSKO |
|
Tel: + 36 06 1 336 9114 |
|
Fax: + 36 06 1 336 9011 |
MALTA
|
Ministry for Resources and Rural Affairs |
|
Plant Health Department |
|
Seeds and other Propagation Material Unit |
|
National Research and Development Centre |
|
Għammieri, Marsa MRS 3300 |
|
MALTA |
|
Tel: + 356 25904153 |
|
Fax: + 356 25904120. |
|
e-mail: spmu.mrra@gov.mt |
NIZOZEMSKO
|
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality |
|
postbox 20401 |
|
2500 EK The Hague Netherlands |
|
Tel: + 31 70 3785776 |
|
Fax: + 31 70 3786156 |
RAKOUSKO
|
Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit), |
|
Seed Certification Department |
|
Spargelfeldstraße 191 |
|
A-1220 Vienna |
|
Tel: + 43 50555 31121 |
|
Fax: + 43 50555 34808 |
|
e-mail: saatgut@baes.gv.at |
POLSKO
|
Plant Health and Seed Inspection Service |
|
General Inspectorate |
|
Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Warszawa |
|
Tel. 22 652-92-90, 22 620-28-24, 22 620-28-25 |
|
Fax: 22 654-52-21 |
|
e-mail: gi@piorin.gov.pl |
PORTUGALSKO
|
Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural |
|
Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas |
|
Edifício 1, Tapada da Ajuda |
|
1349-018 Lisboa |
|
Phone: + 351 21 361 20 00 |
|
Fax: + 351 21 361 32 77/22 |
RUMUNSKO
|
National Inspection for Quality of Seeds |
|
Ministry of Agriculture and Rural Development |
|
24 Blvd. Carol I, 70044 Bucharest |
|
Rumunsko |
|
Tel: + 40 21 3078663 |
|
Fax: + 40 21 3078663 |
|
e-mail: incs@madr.ro |
SLOVINSKO
|
Ministry for Agriculture |
|
Forestry and Food |
|
Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia |
|
Einspielerjeva 6 |
|
1000 Ljubljana |
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
|
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP), |
|
odbor osív a sadív |
|
Matúškova 21 |
|
833 16 Bratislava |
|
Slovenská republika |
|
Tel: + 421259880255 |
FINSKO
|
Ministry of Agriculture and Forestry |
|
Department of Food and Health |
|
PO Box 30 |
|
FI - 00023 GOVERNMENT |
|
FINSKO |
|
Tel: + 358-9-16001 |
|
Fax + 358-9-1605 3338 |
|
e-mail: elo.kirjaamo@mmm.fi |
ŠVÉDSKO
|
Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket) |
|
Seed Division |
|
Box 83 |
|
SE-268 22 Svalöv |
|
ŠVÉDSKO |
|
Fax: + 46 - (0)36 - 15 83 08 |
|
e-mail: utsadeskontroll@jordbruksverket.se |
SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
|
Food and Environment Research Agency |
|
Seed Certification Team |
|
Whitehouse Lane, Huntingdon Road |
|
Cambridge CB3 0LF |
|
Tel: + 44(0)1223 342379 |
|
Fax: + 44(0)1223 342386 |
|
e-mail: seed.cert@fera.gsi.gov.uk |
B. ŠVÝCARSKO
|
Federal Office for Agriculture FOAG |
|
Certification, Plant Health and Variety Rights Service |
|
CH - 3003 Bern |
|
Tel: (41) 31 322 25 50 |
|
Fax: (41) 31 322 26 34 |
Dodatek 3
ODCHYLKY
Odchylky Evropské unie uznané Švýcarskem (4)
|
a) |
zprošťující některé členské státy závazku používat pro některé druhy směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES o uvádění osiv pícnin, obilnin, révy vinné, řepy a olejnatých a přadných rostlin na trh:
|
|
b) |
opravňující některé členské státy omezit uvádění osiva některých odrůd na trh (viz Společný katalog odrůd druhů zemědělských rostlin, 28. úplné vydání, sloupec 4 (Úř. věst. C 302 A, 12.12.2009, s. 1); |
|
c) |
opravňující některé členské státy přijmout přísnější předpisy ohledně výskytu Avena fatua v osivu obilovin:
|
|
d) |
opravňující používat pro uvádění sadby brambor na trh na celém nebo části území některých členských států přísnější opatření proti některým nemocem, než jsou opatření podle příloh I a II směrnice Rady 2002/56/ES:
|
|
e) |
oprávnění posuzovat splnění standardů o odrůdové čistotě osiv apomiktických jednoklonálních odrůd Poa pragensia (Lipnice luční) také na základě výsledků testování semen a semenáčů
|
|
f) |
oprávnění, kterým se Spojené království osvobozuje od určitých povinností uplatňovat směrnice Rady 66/402/EHS a 2002/57/ES, pokud jde o Avena strigosa Schreb.
|
|
g) |
oprávnění, kterým se Lotyšsko osvobozuje od určitých povinností uplatňovat směrnice Rady 66/402/EHS a 2002/57/ES, pokud jde o Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch a Helianthus annuus L.
|
Dodatek 4
SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ (5)
|
|
Argentina |
|
|
Austrálie |
|
|
Kanada |
|
|
Chile |
|
|
Chorvatsko |
|
|
Izrael |
|
|
Maroko |
|
|
Nový Zéland |
|
|
Srbsko a Černá Hora |
|
|
Jižní Afrika |
|
|
Turecko |
|
|
Spojené státy americké |
|
|
Uruguay |
(1) Úř. L 301, 28.9.2004, s. 55.
(2) Není-li uvedeno jinak, považují se veškeré odkazy na některý z předpisů za odkaz na tento předpis ve znění ke dni 31.7.2010.
(3) Místní odrůdy schválené pro uvádění na trh ve Švýcarsku nejsou zahrnuty.
(4) Není-li uvedeno jinak, považují se veškeré odkazy na některý z předpisů za odkaz na tento předpis ve znění ke dni 31.7.2010.
(5) Uznání je založeno na rozhodnutí Rady 2003/17/ES (Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10) pro polní kontroly plodin určených k produkci osiva a vyprodukovaných osiv a na rozhodnutí Rady 2005/834/ES (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 51) pro kontrolu postupů k zachování odrůd. V případě Norska platí Smlouva o Evropském hospodářském prostoru.