|
22.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 17/43 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 27. listopadu 2009
o Evropském roku dobrovolných činností na podporu aktivního občanství (2011)
(2010/37/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 308 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Smlouva stanoví občanství Evropské unie (EU), které doplňuje občanství jednotlivých členských států a je důležitým prvkem posilování a zajišťování procesu evropské integrace. |
|
(2) |
Podpora aktivního občanství je jedním z klíčových prvků posilování soudržnosti a rozvoje demokracie. |
|
(3) |
Evropský rok dobrovolných činností na podporu aktivního občanství bude dalším dokladem toho, že dobrovolná činnost je jednou ze zásadních dimenzí aktivního občanství a demokracie, jejichž prostřednictvím se v praxi realizují evropské hodnoty jako solidarita a zákaz diskriminace, a jež tak přispívají k harmonickému rozvoji evropských společností. |
|
(4) |
Dobrovolné činnosti poskytují příležitost získat bohaté praktické zkušenosti, umožňují rozvoj sociálních dovedností a kompetencí a přispívají k solidaritě. Činnosti dobrovolníků všech věkových kategorií jsou nesmírně důležité pro rozvoj demokracie, která je jedním z principů, na nichž je EU založena. Dobrovolné činnosti mají potenciál přispívat k celkově dobrým životním podmínkám jednotlivců a k harmonickému rozvoji evropské společnosti. |
|
(5) |
Vzhledem ke zvláštnosti situace v každém členském státě a všem formám dobrovolnictví se pod pojmem „dobrovolné činnosti“ rozumí všechny druhy dobrovolné činnosti, ať již formální, neformální či informální, které určitá osoba vykonává z vlastní svobodné vůle, na základě vlastního rozhodnutí a motivace bez ohledu na finanční prospěch. Tyto činnosti jsou prospěšné pro jednotlivé dobrovolníky, obce i společnost jako celek. Rovněž jsou pro jednotlivce i sdružení nástrojem k uspokojování lidských, společenských, mezigeneračních i environmentálních potřeb a zájmů a často jsou vykonávány na podporu některé neziskové organizace nebo iniciativy určité obce. Dobrovolné činnosti nenahrazují profesionální, placené pracovní příležitosti, ale jsou pro společnost doplňkovým přínosem. |
|
(6) |
V rychle se měnící společnosti je potřeba zajistit účinná podpůrná opatření pro dobrovolné činnosti, aby se do nich mohlo zapojit více lidí. Proto je důležité podporovat vzájemné učení a výměnu a vypracovávání osvědčených postupů na místní, regionální a celostátní úrovni i na úrovni Společenství. |
|
(7) |
Mezivládní konference konaná v roce 1997 přijala prohlášení č. 38 o dobrovolných službách, které bylo připojeno k závěrečnému aktu Amsterodamské smlouvy, a uznala, že dobrovolné služby představují významný přínos pro rozvoj sociální solidarity. |
|
(8) |
Komise ve sdělení z června roku 1997 o podpoře úlohy dobrovolnických organizací a nadací v Evropě zdůraznila tři aspekty dobrovolnických organizací a nadací: ekonomický aspekt, neboť vytvářejí pracovní místa, sociální aspekt, neboť napomáhají stanovit opatření a postupy v sociální oblasti, čímž přispívají k sociálnímu pokroku, a politický aspekt, neboť podporují demokracii, občanskou uvědomělost a účast občanů. |
|
(9) |
V usneseních Rady a zástupců vlád členských států zasedajících v Radě ze dne 27. června 2002 a ze dne 16. listopadu 2007 a v doporučení ze dne 20. listopadu 2008 Rada a členské státy uznaly „dobrovolné činnosti“ za klíčový aspekt v oblasti mládeže a dohodly se na společných cílech dobrovolných činností mladých lidí a na mobilitě mladých lidí v rámci EU. |
|
(10) |
Ve svém stanovisku ze dne 13. prosince 2006 nazvaném „Dobrovolná činnost: její úloha a dopad v evropské společnosti“ (2) Evropský hospodářský a sociální výbor požádal Komisi, aby vyhlásila rok dobrovolníků a aby co nejrychleji zveřejnila bílou knihu o dobrovolné činnosti a aktivním občanství v Evropě. |
|
(11) |
V březnu roku 2008 přijal Evropský parlament zprávu „Úloha dobrovolné činnosti při posilování hospodářské a sociální soudržnosti“, v níž nabádá členské státy a regionální a místní orgány, aby uznaly hodnotu dobrovolné činnosti při podpoře sociální a hospodářské soudržnosti. |
|
(12) |
V červenci roku 2008 přijal Evropský parlament písemné prohlášení, v němž vyzývá k ustanovení roku 2011 Evropským rokem dobrovolnictví. |
|
(13) |
Na dobrovolné činnosti se zaměřuje několik programů a sítí Společenství, které se zaměřují mimo jiné na mobilitu v oblasti dobrovolných činností pro osoby všech věkových kategorií, jako je program celoživotního učení (3), program „Evropa pro občany“ (4) a Evropská dobrovolná služba v rámci programu Mládež v akci (5). |
|
(14) |
Po celé Evropě existuje široké spektrum různých dobrovolných činností, které je třeba zachovat a dále rozvíjet. |
|
(15) |
Potenciál dobrovolných činností není dosud zcela využit. Evropský rok dobrovolných činností na podporu aktivního občanství bude příležitostí prokázat v evropském kontextu, že dobrovolné činnosti posilují účast občanů a mohou pomoci posílit pocit sounáležitosti a angažovanost občanů vůči své společnosti na všech úrovních – na úrovni místní, regionální, celostátní i evropské. |
|
(16) |
Rok dobrovolných činností na podporu aktivního občanství by rovněž mohl přispět k řešení nerovnosti mezi ženami a muži v oblasti dobrovolných činností, například pokud jde o odvětví a činnosti, jichž se muži a ženy účastní, nebo o jejich zastoupení ve vedoucích funkcích při výkonu dobrovolných činností. |
|
(17) |
Rok 2011 bude zároveň desátým výročím Mezinárodního roku dobrovolníků vyhlášeného OSN v roce 2001. |
|
(18) |
Toto rozhodnutí stanoví finanční krytí, které bude pro rozpočtový orgán hlavní referenční hodnotou ve smyslu bodu 37 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (6). |
|
(19) |
Vzhledem k nutnosti nadnárodní výměny informací a šíření správných postupů po celém Společenství nelze cílů navrhovaného evropského roku plně dosáhnout na úrovni členských států, a proto jich vzhledem k rozsahu navrhovaných činností může být lépe dosaženo na úrovni Společenství. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v článku 5 Smlouvy nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné k dosažení těchto cílů, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Předmět
Rok 2011 se vyhlašuje „Evropským rokem dobrovolných činností na podporu aktivního občanství“ (dále jen „evropský rok“).
Článek 2
Cíle
Obecným účelem evropského roku je podněcovat a podporovat úsilí, které Společenství, členské státy, místní a regionální orgány vyvíjejí, aby občanské společnosti vytvořily podmínky pro dobrovolnictví v Evropské unii (EU) a zajistily větší zviditelnění dobrovolných činností v EU, a to zejména výměnou zkušeností a osvědčených postupů.
Cíle evropského roku jsou:
|
1) |
usilovat o to, aby bylo v EU vytvořeno prostředí příznivé pro dobrovolnictví s cílem zakotvit dobrovolnictví jakožto součást podpory občanské účasti a činností lidí pro lidi v kontextu EU a ve vhodných a nezbytných případech řešit stávající překážky bránící dobrovolným činnostem; |
|
2) |
umožnit organizátorům dobrovolných činností, aby zlepšili jejich kvalitu, s cílem usnadňovat dobrovolné činnosti a pomáhat organizátorům zavádět nové druhy dobrovolných činností a podněcovat navazování kontaktů (networking), mobilitu, spolupráci a součinnost v rámci občanské společnosti a mezi občanskou společností a dalšími oblastmi v rámci EU; |
|
3) |
oceňovat a uznávat dobrovolné činnosti s cílem podporovat vhodné pobídky pro jednotlivce, společnosti a organizace pro rozvoj dobrovolníků a na úrovni EU a členských států zajistit uznávání dobrovolnictví ze strany tvůrců politik, organizací občanské společnosti, veřejných institucí a odvětví formálního a neformálního vzdělávání, jakož i zaměstnavatelů, pokud jde o dovednosti a kompetence rozvíjené prostřednictvím dobrovolnictví; |
|
4) |
zlepšit povědomí o hodnotě a významu dobrovolnictví s cílem zlepšit obecné povědomí o důležitosti dobrovolnictví jakožto projevu účasti občanů, která přispívá k řešení otázek společného zájmu všech členských států, jako je harmonický rozvoj společnosti a sociální soudržnost. |
Článek 3
Zahrnuté iniciativy
1. Opatření, která je třeba přijmout k dosažení cílů uvedených v článku 2, mohou zahrnovat tyto iniciativy organizované na úrovni Společenství a na celostátní, regionální i místní úrovni ve spojení s cíli evropského roku:
|
a) |
výměna zkušeností a osvědčených postupů; |
|
b) |
provádění studií a výzkumu, jakož i šíření jejich výsledků; |
|
c) |
konference a akce na podporu diskusí a ke zlepšení povědomí o významu a hodnotě dobrovolných činností podněcujících zapojení občanů a na oslavu úsilí vyvíjeného dobrovolníky a jejich organizacemi; |
|
d) |
konkrétní iniciativy v členských státech zaměřené na prosazování cílů evropského roku – k tomuto účelu bude využito nejméně 25 % celkového rozpočtu roku; |
|
e) |
informační a propagační kampaně za účelem šíření klíčových sdělení. |
Podrobné informace o opatřeních uvedených v prvním pododstavci jsou obsaženy v příloze.
2. Finanční prostředky Společenství mohou být projektům poskytovány prostřednictvím stávajících programů Společenství.
Článek 4
Spolupráce s členskými státy
Do 28. února 2010 každý členský stát určí orgán pověřený organizováním účasti daného členského státu na evropském roce (dále jen „vnitrostátní koordinační orgán“) a oznámí jej Komisi.
Vnitrostátní koordinační orgán při plnění svých úkolů, zejména při vypracovávání vnitrostátního programu, úzce spolupracuje a konzultuje s celou řadou příslušných zúčastněných stran, včetně organizací občanské společnosti, případně vnitrostátních agentur nebo kontaktních míst příslušných programů Společenství.
Vnitrostátní program a priority evropského roku se stanoví v souladu s cíli uvedenými v článku 2 a podle podrobných informací o opatřeních uvedených v příloze.
Článek 5
Koordinace na úrovni Společenství a provádění
Komise svolává zasedání vnitrostátních koordinačních orgánů s cílem koordinovat provádění evropského roku a vyměňovat si informace o jeho provádění na vnitrostátní úrovni.
Komise rovněž svolává zasedání zástupců evropských organizací nebo orgánů činných v oblasti dobrovolnictví a zúčastněných stran, aby byli Komisi nápomocni při provádění evropského roku na úrovni Společenství.
Komise provádí evropský rok na úrovni Společenství.
Činností v rámci evropského roku se účastní členské státy, Evropský parlament, Evropský hospodářský a sociální výbor a Výbor regionů.
Článek 6
Finanční ustanovení
1. Opatření s působností na úrovni Společenství uvedená v části A přílohy se uskutečňují prostřednictvím zadávání veřejných zakázek nebo udělování grantů financovaných ze souhrnného rozpočtu Evropských společenství.
2. Opatření s působností na úrovni Společenství uvedená v části B přílohy mohou být spolufinancována ze souhrnného rozpočtu Evropských společenství.
3. Komise poskytne grant každému vnitrostátnímu koordinačnímu orgánu v souladu s postupem uvedeným v části C přílohy.
Článek 7
Rozpočet
1. Finanční krytí na provádění tohoto rozhodnutí pro období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011 činí 8 000 000 EUR.
2. Roční rozpočtové prostředky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního rámce.
Článek 8
Mezinárodní spolupráce
Komise může pro účely evropského roku spolupracovat s příslušnými mezinárodními organizacemi, zejména s Organizací spojených národů a Radou Evropy, přičemž dbá na zajištění viditelnosti účasti EU.
Článek 9
Soudržnost a doplňkovost
Komise společně s členskými státy zajišťuje, aby byla opatření stanovená tímto rozhodnutím soudržná s ostatními programy a iniciativami Společenství i s celostátními a regionálními programy a iniciativami, které napomáhají dosažení cílů tohoto evropského roku.
Článek 10
Ochrana finančních zájmů Společenství
1. Komise zajistí, aby při provádění akcí financovaných podle tohoto rozhodnutí byly finanční zájmy Společenství chráněny uplatněním preventivních opatření proti podvodům, korupci a dalším nezákonným činnostem, a to pomocí účinných kontrol a vymáháním neoprávněně vyplacených částek, a v případě zjištění nesrovnalostí pomocí účinných, přiměřených a odrazujících sankcí v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (7), nařízením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (8) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) (9).
2. U akcí Společenství financovaných podle tohoto rozhodnutí se nesrovnalostí podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES, Euratom) č. 2988/95 rozumí jakékoli porušení právního předpisu Společenství nebo smluvního závazku vyplývající z jednání nebo opomenutí hospodářského subjektu, v jehož důsledku je nebo by mohl být poškozen souhrnný rozpočet Společenství nebo rozpočty Společenstvím spravované, a to formou neoprávněného výdaje.
3. Komise sníží, pozastaví či získá zpět částku finanční podpory přidělenou na jakoukoli akci, pokud zjistí nesrovnalosti, zejména nesoulad s ustanoveními tohoto rozhodnutí, samostatného rozhodnutí či smlouvy o přidělení dané finanční podpory, nebo pokud vyjde najevo, že daná akce byla bez vyžádání souhlasu Komise podstatně změněna tak, že je v rozporu s povahou nebo s prováděcími podmínkami dané akce.
4. Pokud nebyly dodrženy časové lhůty nebo pokud je pokrokem při provádění dané akce odůvodněna pouze část přidělené finanční podpory, požádá Komise příjemce této podpory, aby do určité doby předložil vysvětlení. Neposkytne-li příjemce uspokojivou odpověď, může Komise zrušit zbývající finanční podporu a požadovat navrácení částek, které již byly vyplaceny.
5. Veškeré neoprávněně vyplacené částky se vracejí Komisi. Ke všem částkám, které nejsou vráceny včas, se přičte úrok podle podmínek stanovených nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (10).
Článek 11
Sledování a hodnocení
Do 31. prosince 2012 předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o provádění, výsledcích a celkovém hodnocení iniciativ stanovených v tomto rozhodnutí.
Článek 12
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 27. listopadu 2009.
Za Radu
předsedkyně
L. ADELSOHN LILJEROTH
(1) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 26. listopadu 2009 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. C 325, 30.12.2006, s. 46.
(3) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES ze dne 15. listopadu 2006, kterým se zavádí akční program v oblasti celoživotního učení (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 45).
(4) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1904/2006/ES ze dne 12. prosince 2006 kterým se zavádí program Evropa pro občany na podporu aktivního evropského občanství na období 2007–2013 (Úř. věst. L 378, 27.12.2006, s. 32).
(5) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1719/2006/ES ze dne 15. listopadu 2006, kterým se zavádí program Mládež v akci na období 2007 až 2013 (Úř. věst. L 327, 24.11.2006, s. 30).
(6) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
(7) Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1.
(8) Úř. věst. L 292, 15.11.1996, s. 2.
PŘÍLOHA
Porobné informace o opatřeních uvedených v článku 3
Provádění evropského roku bude v zásadě vycházet z vlastní odpovědnosti, rozsáhlé mobilizace občanské společnosti a dalších zúčastněných stran a jejich aktivního zapojení. Provádění se bude dále uskutečňovat prostřednictvím těchto opatření:
A. PŘÍMÉ INICIATIVY SPOLEČENSTVÍ
Financování bude mít obecně podobu přímého nákupu zboží a služeb v rámci stávajících rámcových smluv. Může mít rovněž podobu grantů.
1. Informační a propagační kampaně zahrnující:
|
— |
velmi viditelné akce a fóra pro výměnu zkušeností a osvědčených postupů, |
|
— |
soutěže o ceny i bez nich, |
|
— |
spolupráci se soukromým sektorem, provozovateli vysílání a dalšími sdělovacími prostředky jakožto partnery pro šíření informací o dobrovolných činnostech a evropském roku, |
|
— |
výrobu materiálů a nástrojů pro sdělovací prostředky určených ke zvýšení zájmu veřejnosti, které budou k dispozici v celé EU, |
|
— |
opatření pro seznámení veřejnosti s výsledky a pro zviditelnění programů, režimů a iniciativ Společenství, které přispívají k dosahování cílů evropského roku, |
|
— |
zřízení informační internetové stránky na serveru Europa, včetně portálu pro propagátory projektů v oblasti dobrovolnictví, který je provede jednotlivými programy a iniciativami Společenství. |
2. Další iniciativy:
|
— |
průzkumy a studie na úrovni Společenství prováděné s cílem vyhodnocovat přípravu, účinnost, dopad a dlouhodobé sledování evropského roku a podávat o nich zprávy. |
B. SPOLUFINANCOVÁNÍ INICIATIV SPOLEČENSTVÍ
Velmi viditelné akce na celoevropské úrovni, jejichž cílem je zvýšit povědomí o cílech evropského roku a které lze případně pořádat ve spolupráci s předsednictvími úřadujícími v roce 2011, mohou obdržet grant Společenství až do výše 80 % celkových způsobilých nákladů.
C. SPOLUFINANCOVÁNÍ VNITROSTÁTNÍCH INICIATIV
Každý vnitrostátní koordinační orgán předloží pouze jedinou žádost o financování ze strany Společenství. Tato žádost o grant popíše pracovní program vnitrostátního koordinačního orgánu nebo akci, která má být financována a která má podpořit evropský rok. K žádosti o grant se přikládá podrobný rozpočet uvádějící celkové náklady na navrhované iniciativy/navrhovaný pracovní program a výši a zdroje spolufinancování. Grant ze strany Společenství může pokrývat až 80 % celkových způsobilých nákladů.
Komise stanoví orientační částky, jež jsou k dispozici na granty pro každý vnitrostátní koordinační orgán, a lhůtu pro předložení žádostí. S cílem zaručit minimální úroveň činností by tato kritéria měla přihlížet k počtu obyvatel, k životním nákladům a k paušální částce na každý členský stát.
Konečné částky, jež budou uděleny, se určují na základě jednotlivých žádostí o granty předložených vnitrostátním koordinačním orgánem. Spolufinancování ze strany Společenství může maximálně představovat 80 % celkových způsobilých nákladů.
Pracovní programy/akce mohou zahrnovat:
|
— |
setkání a společenské a jiné události spojené s cíli evropského roku, včetně vnitrostátních událostí k jeho zahájení a podpoře, které dodávají impuls a vytvářejí prostor k debatě o konkrétních iniciativách, |
|
— |
konference a semináře na celostátní, regionální a místní úrovni umožňující vzájemné učení a výměnu osvědčených postupů, |
|
— |
informace, výzkumné činnosti a související studie, vzdělávací a propagační kampaně na celostátní, regionální a místní úrovni, včetně pořádání udělování cen a soutěží, |
|
— |
spolupráci se sdělovacími prostředky. |
D. INICIATIVY, KTERÉ NEZÍSKÁVAJÍ FINANČNÍ POMOC SPOLEČENSTVÍ
Společenství poskytne nefinanční podporu včetně písemného zmocnění k používání vytvořeného loga a dalších materiálů spojených s evropským rokem iniciativám veřejných nebo soukromých organizací, pokud tyto organizace Komisi zaručí, že dané iniciativy proběhnou v roce 2011 a lze očekávat, že významně přispějí k dosažení cílů evropského roku.