|
20.8.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 215/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 760/2009
ze dne 19. srpna 2009
o změně nařízení (ES) č. 1741/2006, kterým se stanoví podmínky pro poskytování zvláštní vývozní náhrady pro vykostěné maso z dospělého skotu samčího pohlaví propuštěné do režimu uskladňování v celním skladu před vývozem
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 170 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1741/2006 (2) stanoví, že vykostěné maso z dospělého skotu samčího pohlaví, pro které je přijato prohlášení o propuštění ke skladování, má být předmětem fyzické kontroly, přičemž tato kontrola se týká reprezentativního výběru nejméně 5 % přijatých prohlášení o propuštění ke skladování. |
|
(2) |
V zájmu rovného zacházení s hospodářskými subjekty, které vyvážejí podle nařízení (ES) č. 1741/2006, a s hospodářskými subjekty, které vyvážejí přímo, by mělo být zaručeno, že při výpočtu plateb za vývozní náhrady bude zohledněno množství, které bylo odebráno pro účely provedení fyzické kontroly. |
|
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 612/2009 ze dne 7. července 2009, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty (3), již obsahuje zásadu, že na množství produktů, které bylo odebráno jako vzorek při plnění vývozních celních formalit a nebylo následně vráceno, je třeba při výpočtu plateb za vývozní náhrady pohlížet, jako kdyby nebylo odebráno. |
|
(4) |
Nařízení (ES) č. 1741/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 10 nařízení (ES) č. 1741/2006 se doplňuje nový odstavec 4, který zní:
„4. Při výpočtu plateb za vývozní náhrady se na množství produktů, které bylo odebráno jako vzorek pro účely fyzické kontroly podle čl. 4 odst. 8 a které nebylo následně vráceno, pohlíží, jako kdyby nebylo z vyváženého množství odebráno.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. srpna 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.