29.12.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 348/21


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 22. prosince 2009,

kterým se Rakouské republice povoluje dále používat opatření odchylující se od článku 168 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

(2009/1013/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rakouská republika (dále jen „Rakousko“) požádala dopisem, který generální sekretariát Komise zaevidoval dne 2. června 2009, o povolení nadále používat opatření odchylující se od ustanovení směrnice 2006/112/ES týkajících se nároku na odpočet daně, jež bylo dříve uděleno rozhodnutím 2004/866/ES (2) podle tehdy platné šesté směrnice 77/388/ES ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (3).

(2)

V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise dopisem ze dne 10. září 2009 o žádosti Rakouska ostatní členské státy. Dopisem ze dne 21. září 2009 uvědomila Komise Rakousko, že má k dispozici všechny údaje, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.

(3)

Za účelem zjednodušení výběru daně z přidané hodnoty (DPH) je odchylující se opatření určeno k úplnému vyloučení DPH odvedené na zboží a služby z nároku na odpočet daně, pokud je více než 90 % tohoto zboží a služeb užito na soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců nebo obecně na neobchodní účely.

(4)

Opatření se odchyluje od článku 168 směrnice 2006/112/ES, kterým se stanoví obecná zásada nároku na odpočet daně a má zjednodušit postup vyměřování DPH. Opatření má pouze zanedbatelný dopad na výši daně splatné v posledním stupni spotřeby.

(5)

Právní a skutkový stav, který odůvodnil uplatnění dotčeného zjednodušujícího opatření, se nezměnil a nadále přetrvává. Rakousku by proto mělo být povoleno uplatňovat zjednodušující opatření v dalším, časově omezeném období, aby bylo možné provést hodnocení opatření.

(6)

Odchylka nemá nepříznivý dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Odchylně od článku 168 směrnice 2006/112/ES je Rakousko oprávněno vyloučit DPH odvedenou na zboží a služby z nároku na odpočet daně, pokud se dotčené zboží a služby použijí z více než 90 % na soukromé účely osoby povinné k dani nebo jejích zaměstnanců nebo obecněji na neobchodní účely.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2010 do 31. prosince 2012.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Rakouské republice.

V Bruselu dne 22. prosince 2009.

Za Radu

předseda

A. CARLGREN


(1)   Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 371, 18.12.2004, s. 47.

(3)   Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1.