11.12.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 325/64


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 7. prosince 2009,

kterým se Republice Slovinsko povoluje použít opatření odchylující se od článku 167 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

(2009/939/EU)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici 2006/112/ES (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 uvedené směrnice,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Odchylně od článku 167 směrnice 2006/112/ES bylo Republice Slovinsko (dále jen „Slovinsko“) rozhodnutím Rady 2007/133/ES (2) povoleno odložit vznik práva na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb pro osoby povinné k dani, které uplatňují volitelný režim, podle kterého se DPH z dodávek zboží a poskytnutých služeb stává v souladu s čl. 66 písm. b) uvedené směrnice splatnou při přijetí platby (režim zvaný peněžní účetnictví). Aby bylo možné tohoto režimu využít, nesmí roční obrat těchto osob přesáhnout 208 646 EUR.

(2)

Slovinsko požádalo o povolení prodloužit toto zvláštní odchylující se opatření dopisy, které generální sekretariát Komise zaevidoval ve dnech 23. a 31. července 2009. Slovinsko rovněž požádalo, aby horní hranice ročního obratu mohla být pro tento režim zvýšena na 400 000 EUR.

(3)

V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES uvědomila Komise dopisem ze dne 25. září 2009 o žádosti Slovinska ostatní členské státy. Dopisem ze dne 29. září 2009 oznámila Estonsku resp. Slovinsku, že má k dispozici všechny údaje, které považuje za nezbytné k posouzení žádosti.

(4)

Režim peněžního účetnictví je volitelný zjednodušený systém určený pro malé podniky, které nevyužívají osvobození od daně. Umožňuje těmto osobám povinným k dani uplatnit jednoduché pravidlo založené na datu úhrady jejich výdajů na vstupu a jejich plnění na výstupu, aby bylo možné určit, kdy mají uplatnit právo na odpočet DPH a zaplatit daň správci daně. Tento režim je tedy pro tyto osoby povinné k dani zjednodušujícím opatřením, které jim navíc může poskytnout finanční výhodu.

(5)

Komise předložila dne 28. ledna 2009 návrh směrnice, kterou se mění směrnice 2006/112/ES, pokud jde o pravidla fakturace, a která rovněž členským státům umožňuje odložit vznik práva na odpočet DPH až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb pro osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje horní hranici, kterou mohou členské státy stanovit až do výše 2 000 000 EUR, a jež v důsledku toho využívají volitelného režimu, podle kterého se DPH z jejich plnění stává splatnou až v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu.

(6)

Požadované zvláštní odchylující se opatření neovlivňuje výši příjmů z DPH vybíraných ve Slovinsku ve stadiu konečné spotřeby a nemá dopad na vlastní zdroje Unie vycházející z DPH,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Odchylně od článku 167 směrnice 2006/112/ES se Slovinsku povoluje odložit vznik práva na odpočet daně z přidané hodnoty (DPH) pro osoby povinné k dani a uvedené ve druhém pododstavci až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb.

Dotčené osoby povinné k dani si musely zvolit režim, na jehož základě se DPH z dodávek jejich zboží a jimi poskytnutých služeb stává splatnou v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu. Podle tohoto režimu nesmí jejich roční obrat přesáhnout 400 000 EUR.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2010 do dne použitelnosti směrnice, která povoluje členským státům odložit vznik práva na odpočet DPH až do okamžiku její úhrady ve prospěch dodavatele zboží nebo poskytovatele služeb pro osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesáhne určitou horní hranici a jež tak využívají volitelného režimu, na jehož základě se daň z dodávek jejich zboží a jimi poskytnutých služeb stává splatnou v okamžiku, kdy za ně přijmou platbu. V každém případě se toto rozhodnutí použije nejpozději do 31. prosince 2012.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Republice Slovinsko.

V Bruselu dne 7. prosince 2009.

Za Radu

předsedkyně

C. MALMSTRÖM


(1)  Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 57, 24.2.2007, s. 12.