30.7.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 198/85


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 29. července 2009

o financování zvláštních nouzových opatření na ochranu Společenství před vzteklinou

(2009/582/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V rozhodnutí 90/424/EHS se stanoví, že pokud je členský stát přímo ohrožen výskytem nebo vývojem nákazy uvedené v příloze uvedeného rozhodnutí na území třetí země, mohou být přijata veškerá vhodná opatření přiměřená situaci, včetně poskytnutí finančního příspěvku Společenství pro zvláštní opatření, jež se jeví být nezbytnými pro úspěch akcí.

(2)

Vzteklina je nákaza zvířat, která postihuje zejména volně žijící a domácí masožravce a má vážné dopady na veřejné zdraví. Vzteklina je uvedena v příloze rozhodnutí 90/424/EHS.

(3)

V posledních letech spolufinancovalo Společenství programy orální imunizace volně žijících masožravců, kteří jsou zdrojem nákazy, díky čemuž vznikla ve většině členských států velmi příznivá situace a došlo k výraznému snížení počtu případů u volně žijících a domácích zvířat a vymizení případů nákazy u lidí.

(4)

Území Kaliningradské oblasti, exklávy Ruska obklopené územím EU, sousedí s členskými státy, které jsou ve finální fázi úsilí směřujícího k úplné eradikaci této nákazy.

(5)

Litva a Polsko informovaly Komisi, že výskyt vztekliny u volně žijících zvířat v Kaliningradské oblasti nyní představuje přímé ohrožení úspěšného završení jejich programů eradikace vztekliny.

(6)

V Kaliningradské oblasti je nutná okamžitá akce, aby případy zavlečení nákazy z tohoto území nadále neohrožovaly pokrok dosažený v oblasti zdraví lidí i zvířat v sousedících členských státech.

(7)

Je zapotřebí zvláštní opatření, aby se zabránilo pokračujícímu opětovnému infikování sousedních členských států z Kaliningradské oblasti. Vzhledem k relativní rozloze Kaliningradské oblasti je vhodnější a rentabilnější podpořit úsilí o eradikaci vztekliny v Kaliningradské oblasti než zavést nárazníkovou očkovací zónu na území sousedících členských států, která by musela být udržována bez časového omezení.

(8)

Podle článku 110 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2) jsou granty předmětem ročního programu. Roční pracovní program se provádí zveřejněním výzvy k předkládání návrhů, s výjimkou řádně odůvodněných naléhavých výjimečných případů. Podle čl. 168 odst. 1 písm. b) prováděcích pravidel k nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 určených nařízením Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 (3) může Komise rozhodnout o poskytnutí grantu bez výzvy k předkládání návrhů pouze ve výjimečných a řádně odůvodněných naléhavých případech.

(9)

Dne 21. října 2008 předložilo Rusko Komisi program na eradikaci vztekliny z Kaliningradské oblasti a tento program byl shledán přijatelným, pokud jde o cíl ochrany Společenství proti vzteklině. Postupy, které se v tomto plánu předpokládají, jsou pro ochranu zájmů Společenství klíčové a je proto vhodné, aby Společenství financovalo určitá opatření. Na provedení uvedeného programu by tedy měl být v roce 2009 poskytnut finanční příspěvek Společenství.

(10)

Toto rozhodnutí je rozhodnutím o financování ve smyslu článku 75 nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002, článku 90 prováděcích pravidel k nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002 a článku 15 vnitřních pravidel pro provádění souhrnného rozpočtu Evropských společenství (4).

(11)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

1.   Schvaluje se 36měsíční plán na eradikaci vztekliny v Kaliningradské oblasti („program na eradikaci vztekliny“), předložený Ruskem.

2.   Akce na základě tohoto rozhodnutí zahrnuje následující specifické kroky:

nákup vakcinačních návnad k orální imunizaci volně žijících masožravců,

distribuci vakcinačních návnad uvedených v předcházejícím bodě na území Kaliningradské oblasti.

Článek 2

Maximální výše příspěvku Společenství je stanovena na 1 800 000 EUR financovaných z rozpočtové linie 17 04 03 01 souhrnného rozpočtu Evropských společenství na rok 2009.

Článek 3

1.   Schvaluje se udělení individuálního grantu Veterinární a státní veterinární inspekční službě Kaliningradské oblasti Ruské federace (Служба ветеринарии и госветинспекции Калининградской области).

2.   Činnosti, na které se vztahuje toto rozhodnutí, mohou být financovány až do výše 100 % opodstatněných nákladů za předpokladu, že část celkových nákladů na akci hradí Veterinární a státní veterinární inspekční služba Kaliningradské oblasti Ruské federace (Служба ветеринарии и госветинспекции Калининградской области) nebo se hradí z jiných příspěvků, než je příspěvek Společenství.

V Bruselu dne 29. července 2009.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.

(2)  Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 1.

(4)  Rozhodnutí Komise ze dne 6. dubna 2009 (K(2009) 2105).