9.9.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 240/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 875/2008
ze dne 8. září 2008,
kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1962/2006
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii, a zejména na čl. 4 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii, a zejména na článek 37 tohoto aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením (ES) č. 1962/2006 (1) přijala Komise ve vztahu k Bulharsku ochranná opatření v oblasti civilního letectví podle článku 37 aktu o přistoupení Bulharska v reakci na vážné narušení fungování vnitřního trhu letecké dopravy vyplývající z nesplnění závazků, které Bulharsko přijalo v rámci jednání o přistoupení ve vztahu k politice Společenství v oblasti bezpečnosti letecké dopravy a které se týkají hospodářských činností s přeshraničním účinkem. |
(2) |
Po přijetí ochranných opatření podle nařízení (ES) č. 1962/2006 předložil bulharský Úřad pro civilní letectví Evropské agentuře pro bezpečnost letectví (EASA) plán nápravných opatření s cílem odstranit nedostatky v oblasti bezpečnosti zjištěné při předchozích návštěvách EASA a Sdružených leteckých úřadů (JAA), který EASA schválila. |
(3) |
Dne 6. září 2007 požádala Komise agenturu EASA, aby prověřila dodržování právních předpisů bulharskými leteckými úřady ve všech aspektech bezpečnosti, na které se vztahovala ochranná opatření uložená nařízením (ES) č. 1962/2006, tj. aby ověřila provádění schváleného akčního plánu nápravných opatření a schopnost bulharského Úřadu pro civilní letectví provádět právní předpisy a zajišťovat jejich dodržování při plnění povinností dohledu. |
(4) |
Tato inspekční návštěva, kterou EASA provedla, proběhla ve dnech 26. až 30. listopadu 2007 podle ustanovení čl. 24 odst. 1 a 5 a článku 54 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (2), a v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES) č. 736/2006 ze dne 16. května 2006 o pracovních postupech Evropské agentury pro bezpečnost letectví pro provádění normalizačních inspekcí (3). Po této návštěvě vydala agentura EASA dne 15. února 2008 zprávu (4). |
(5) |
Ve své zprávě z normalizační inspekce zaznamenala EASA jednoznačné zlepšení: všechna oprávnění požadovaná v částech M, 145 a 147 a všechny licence požadované v části 66 byly vydány. Rovněž osvědčení provozovatelů letového provozu byla až na jedno vydána v souladu s evropskými požadavky. EASA mohla tedy 44 z celkového počtu 45 zjištění v oblasti letové způsobilosti uzavřít, vznesla však dvanáct nových zjištění týkajících se postupů trvalého dohledu. |
(6) |
EASA ve zprávě rovněž uvedla, že od předchozí inspekce v listopadu 2006 přijal bulharský Úřad pro civilní letectví v oblasti letové způsobilosti všech letadel zapsaných v Bulharsku drastická opatření. |
(7) |
Počet letadel zapsaných v bulharském seznamu se tak snížil téměř o polovinu, protože z něj byla odstraněna letadla dřívější sovětské konstrukce, která spadají do působnosti přílohy II nařízení (ES) č. 216/2008. Bulharský Úřad pro civilní letectví rovněž podnikl kroky k omezení nebo zrušení nevyhovujících oprávnění a osvědčení. Počet inspektorů pro zachování letové způsobilosti se zvýšil z osmi na dvanáct (a o další tři pomocné zaměstnance). Během uplynulého roku došlo také ke značnému zlepšení evidence bulharského Úřadu pro civilní letectví, což usnadnilo prokázání úrovně dohledu inspektorům EASA. Zpráva rovněž uvádí, že bulharský Úřad pro civilní letectví vynaložil značné úsilí na vytvoření příručky inspektora, která obsahuje příslušné požadavky spolu s kontrolním seznamem, který používají žadatelé v případě udělení oprávnění nebo změny stávajícího oprávnění. Bylo také doloženo, že jak noví, tak i stávající zaměstnanci bulharského Úřadu pro civilní letectví byli podrobeni rozsáhlému školení, přestože některé oblasti, jako jsou programy schvalování údržby a spolehlivosti nebo programy pro snížené minimální svislé rozestupy při snížené viditelnosti nebyly do školení zařazeny. |
(8) |
EASA došla také k závěru, že je třeba vyvinout úsilí především v oblasti certifikace letové způsobilosti a trvalého dohledu, aby se zlepšila schopnost bulharského Úřadu pro civilní letectví posuzovat účinnost systému kvality společného pro provoz, údržbu a způsobilost členů letových posádek. Zejména v této oblasti zjistila EASA nedodržování čl. 13 písm. d) nařízení (ES) č. 736/2006, dokládající značné nedostatky normalizace v této oblasti, které by vedly k bezpečnostním problémům, nebyly-li by neprodleně řešeny. Současně potvrdily případy nedodržování předpisů u podniků, které EASA prohlédla během své návštěvy za účelem kontroly účinnosti dohledu bulharského Úřadu pro civilní letectví, že tyto orgány musí předložit nápravná opatření týkající se dalších deseti zjištění podle čl. 13 písm. c), která je třeba vyřešit během dvou týdnů. |
(9) |
Bulharský Úřad pro civilní letectví reagoval včas a předložil agentuře EASA nápravná opatření, která byla se souhlasem EASA provedena. Aby EASA prověřila účinnost provádění těchto opatření, provedla ve dnech 8. a 9. dubna 2008 následnou návštěvu a dne 24. dubna 2008 vydala oznámení o konečných závěrech podle čl. 12 písm. b) nařízení (ES) č. 736/2006. Toto oznámení EASA ještě změnila v konečném znění dne 21. května a předložila Komisi dne 26. května 2008. |
(10) |
Dne 15. května 2008 Bulharsko formálně požádalo Komisi o přezkum a zrušení ochranných opatření podle článku 3 nařízení (ES) č. 1962/2006 a svůj požadavek odůvodnilo odkazem na oznámení o konečných závěrech, které předtím vydala EASA. |
(11) |
Podle článku 37 aktu o přistoupení Bulharska k Evropské unii nesmějí ochranná opatření platit déle, než je nezbytně nutné, a v každém případě musí být zrušena, jakmile byl příslušný závazek splněn. Skutečnost, že Bulharsko úspěšně provedlo schválená nápravná opatření, se považuje za dostatečnou záruku schopnosti bulharského Úřadu pro civilní letectví zajistit soulad s nařízením (ES) č. 216/2008 a jeho prováděcími pravidly. |
(12) |
Komise se proto domnívá, že závazek Bulharska v plné míře uplatňovat pravidla Společenství v oblasti letecké dopravy je splněn a že ochranná opatření uložená podle nařízení (ES) č. 1962/2006 by měla být zrušena. |
(13) |
Podle článku 37 aktu o přistoupení Bulharska k Evropské unii Komise uvědomí Radu s dostatečným předstihem o zrušení evropských nařízení a rozhodnutí, kterými byla ochranná opatření uložena, a přihlédne ke stanovisku Rady v této věci. V souladu s výše uvedeným Komise informovala Radu dne 22. července 2008. |
(14) |
Dne 24. července 2008 vyjádřila Rada souhlas s navrhovanými opatřeními bez připomínek, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení Komise (ES) č. 1962/2006 se zrušuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. září 2008.
Za Komisi
Antonio TAJANI
místopředseda
(1) Úř. věst. L 408, 30.12.2006, s. 8. Opravené znění: Úř. věst. L 47, 16.2.2007, s. 8.
(2) Úř. věst. L 79, 19.3.2008, s. 1.
(3) Úř. věst. L 129, 17.5.2006, s. 10.
(4) Závěrečná zpráva EASA z normalizační inspekce Bulharské republiky, bulharského Úřadu pro správu civilního letectví týkající se právních předpisů bezpečnosti evropského letectví v oblasti zachování letové způsobilosti, CAW.BG.11.2007 vydaná dne 15. února 2008.