|
4.6.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 144/69 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 30. dubna 2008
o přidělení dovozních kvót na regulované látky na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000
(oznámeno pod číslem K(2008) 1639)
(Pouze anglické, bulharské, francouzské, italské, litevské, lotyšské, maďarské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské, řecké, slovinské a španělské znění je závazné)
(2008/410/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropských společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1), a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Množstevní limity pro uvádění regulovaných látek na trh ve Společenství jsou stanoveny v článku 4 nařízení (ES) č. 2037/2000 a v příloze III uvedeného nařízení. |
|
(2) |
Ustanovení čl. 4 odst. 2 bodu i) písm. d) nařízení (ES) č. 2037/2000 zakazuje všem výrobcům a dovozcům uvádět na trh a používat pro vlastní potřebu methylbromid po 31. prosinci 2004. Ustanovení čl. 4 odst. 4 bodu i) písm. b) nařízení (ES) č. 2037/2000 umožňuje odchylku od tohoto zákazu, pokud je methylbromid používán, aby byly splněny žádosti o licenci pro kritické použití podané uživateli určenými v souladu čl. 3 odst. 2 bodem ii) uvedeného nařízení. Množství methylbromidu, na který byla pro období od 1. ledna do 31. prosince 2008 vydána licence pro kritické použití, bude zveřejněno ve zvláštním rozhodnutí Komise. |
|
(3) |
Ustanovení čl. 4 odst. 2 bodu iii) nařízení (ES) č. 2037/2000 umožňuje odchylku od čl. 4 odst. 2 bodu i) písm. d), pokud je methylbromid vyroben nebo dovezen pro karanténní nebo předzásilkové aplikace. Množství methylbromidu, který lze pro tyto účely dovézt nebo vyrobit v roce 2008, nesmí překročit průměr vypočtené úrovně methylbromidu, který výrobce nebo dovozce uvedli na trh nebo použili pro vlastní potřebu pro karanténní nebo předzásilkové aplikace v letech 1996, 1997 a 1998. |
|
(4) |
Ustanovení čl. 4 odst. 4 bodu i) nařízení (ES) č. 2037/2000 umožňuje odchylku od čl. 4 odst. 2, pokud je methylbromid dovezen za účelem zneškodnění nebo jako vstupní surovina. |
|
(5) |
Ustanovení čl. 4 odst. 3 bodu i) písm. e) nařízení (ES) č. 2037/2000 stanoví celkovou vypočtenou úroveň hydrochlorfluoruhlovodíků, které mohou výrobci a dovozci uvést na trh nebo používat pro vlastní potřebu v období od 1. ledna do 31. prosince 2008. |
|
(6) |
Komise zveřejnila oznámení dovozcům regulovaných látek, které poškozují ozonovou vrstvu (2), ve Společenství a obdržela od nich prohlášení o plánovaných dovozech těchto látek pro rok 2008. |
|
(7) |
V případě hydrochlorfluoruhlovodíků je přidělení kvót výrobcům a dovozcům v souladu s rozhodnutím Komise 2007/195/ES ze dne 27. března 2007 (3), kterým se určuje mechanismus přidělování kvót výrobcům a dovozcům hydrochlorfluoruhlovodíků pro roky 2003 až 2009 podle nařízení (ES) č. 2037/2000. |
|
(8) |
Za účelem zajištění, aby hospodářské subjekty a společnosti mohly v řádných lhůtách využívat přidělených dovozních kvót, čímž by se zaručilo nutné pokračování jejich činností, je vhodné, aby se toto rozhodnutí použilo od 1. ledna 2008. |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 18 odst. 1 nařízení (ES) č. 2037/2000, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Množství regulovaných látek ve skupině I (chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115) a ve skupině II (jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 8 608 000 kg potenciálu poškozování ozonu (PPO).
2. Množství regulovaných látek ve skupině III (halony), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 5 144 000 kg PPO.
3. Množství regulovaných látek ve skupině IV (tetrachlormethan), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 10 000 330 kg PPO.
4. Množství regulovaných látek ve skupině V (1,1,1-trichlorethan), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 400 060 kg PPO.
5. Množství regulovaných látek ve skupině VI (methylbromid), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství pro karanténní a předzásilkové použití, jako vstupní suroviny a na zneškodňování, činí 1 372 411,20 kg PPO.
6. Množství regulovaných látek ve skupině VII (hydrobromfluoruhlovodíky), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 146 kg PPO.
7. Množství regulovaných látek ve skupině VIII (hydrochlorfluoruhlovodíky), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 10 102 977,467 kg PPO.
8. Množství regulovaných látek ve skupině IX (bromchlormethan), na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 2037/2000 a které může být propuštěno do volného oběhu ve Společenství v roce 2008 ze zdrojů mimo Společenství, činí 168 012 kg PPO.
Článek 2
1. Dovozní kvóty na chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze I.
2. Dovozní kvóty na halony na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze II.
3. Dovozní kvóty na tetrachlormethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na uvedené účely a společnostem uvedeným v příloze III.
4. Dovozní kvóty na 1,1,1-trichlorethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze IV.
5. Dovozní kvóty na methylbromid na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze V.
6. Dovozní kvóty na hydrobromofluoruhlovodíky na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze VI.
7. Dovozní kvóty na hydrochlorfluoruhlovodíky na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze VII.
8. Dovozní kvóty na bromchlormethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 se přidělují na účely a společnostem uvedeným v příloze VIII.
9. Dovozní kvóty na chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115, jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky, halony, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan, methylbromid, hydrobromfluoruhlovodíky, hydrochlorfluoruhlovodíky a bromchlormethan na období od 1. ledna do 31. prosince 2008 jsou stanoveny v příloze IX.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2008 a jeho použitelnost skončí dnem 31. prosince 2008.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno těmto společnostem:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V Bruselu dne 30. dubna 2008.
Za Komisi
Stavros DIMAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné rozhodnutím Komise č. 2007/540/ES, (Úř. věst. L 198, 31.7.2007, s. 35).
PŘÍLOHA I
SKUPINY I A II
Dovozní kvóty na chlorfluoruhlovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a jiné plně halogenované chlorfluoruhlovodíky přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 pro použití jako vstupní suroviny a na zneškodňování na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
Avantec S.A. (FR)
|
|
|
Ineos Fluor Ltd (UK)
|
|
|
Honeywell Fluorine Products Europe (NL)
|
|
|
Solvay Fluor GmbH (DE)
|
|
|
Solvay Solexis SpA (IT)
|
|
|
Syngenta Crop Protection (UK)
|
|
|
Tazzetti Fluids Srl (IT)
|
|
|
Wilhelmsen Maritime Service AS (NL)
|
PŘÍLOHA II
SKUPINA III
Dovozní kvóty na halony přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 na kritická použití a zneškodňování na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
Avantec S.A. (FR)
|
|
|
BASF SE (DE)
|
|
|
Desautel SAS (FR)
|
|
|
Poz-Pliszka (PL)
|
|
|
Wilhelmsen Maritime Service AS (NL)
|
PŘÍLOHA III
SKUPINA IV
Dovozní kvóty na tetrachlormethan přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 pro použití jako vstupní suroviny a na zneškodňování na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
Dow Deutschland (DE)
|
|
|
Fenner Dunlop (NL)
|
PŘÍLOHA IV
SKUPINA V
Dovozní kvóty na 1,1,1-trichlorethan přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 pro použití jako vstupní suroviny a na zneškodňování na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
Arkema SA (FR)
|
|
|
Fujifilm Electronic Materials Europe (BE)
|
PŘÍLOHA V
SKUPINA VI
Dovozní kvóty na methylbromid přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 pro karanténní a předzásilkové aplikace, pro použití jako vstupní suroviny a na zneškodňování na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
AT-KARLOVO (BG)
|
|
|
Agropest Sp. z o.o. (PL)
|
|
|
Albemarle Chemicals (FR)
|
|
|
Albemarle Europe (BE)
|
|
|
Bang & Bonsomer (LV)
|
|
|
Bromotirrena Srl (IT)
|
|
|
Eurobrom B.V. (NL)
|
|
|
Mebrom N.V. (BE)
|
|
|
PUPH SOLFUM Sp. z o.o. (PL)
|
|
|
Sigma Aldrich Logistik (DE)
|
|
|
Zephyr Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (HU)
|
PŘÍLOHA VI
SKUPINA VII
Dovozní kvóty na hydrobromfluoruhlovodíky přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 pro použití jako vstupní suroviny na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
PŘÍLOHA VII
SKUPINA VIII
Dovozní kvóty na hydrochlorfluoruhlovodíky přidělené výrobcům a dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 a v souladu s ustanoveními rozhodnutí Komise 195/2007/ES a pro použití jako vstupní suroviny, technologická činidla, na regeneraci, zneškodňování a jiné aplikace povolené podle článku 5 nařízení (ES) č. 2037/2000 na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
Arkema SA (FR)
|
|
|
DuPont de Nemours (Nederland) B.V. (NL)
|
|
|
Honeywell Fluorine Products Europe B.V. (NL)
|
|
|
Ineos Fluor Ltd (UK)
|
|
|
Solvay Fluor GmbH (DE)
|
|
|
Solvay Organics GmbH (DE)
|
|
|
Solvay Solexis SpA (IT)
|
|
|
Alcobre SA (ES)
|
|
|
Avantec SA (FR)
|
|
|
Bay Systems Iberia (ES)
|
|
|
Blye Engineering Co Ltd (MT)
|
|
|
Calorie Fluor SA (FR)
|
|
|
Dyneon (DE)
|
|
|
Empor d.o.o. (SI)
|
|
|
Etis d.o.o. (SI)
|
|
|
Freolitus (LT)
|
|
|
Galco SA (BE)
|
|
|
G.AL. Cycle Air Ltd (CY)
|
|
|
Harp International Ltd (UK)
|
|
|
Linde Gaz Polska Sp. z o.o. (PL)
|
|
|
Matero Ltd (CY)
|
|
|
Mebrom NV (BE)
|
|
|
Refrigerant Products Ltd. (UK)
|
|
|
SJB Energy Trading BV (NL)
|
|
|
Sigma Aldrich Company (UK)
|
|
|
Solquimia Iberia, SL (ES)
|
|
|
Tazzetti Fluids SRL (IT)
|
|
|
Vrec-Co Export-Import Kft. (HU)
|
|
|
Wigmors (PL)
|
|
|
Wilhelmsen Maritime Service AS (NL)
|
|
|
Zakady Azotowe (PL)
|
PŘÍLOHA VIII
SKUPINA IX
Dovozní kvóty na bromchlormethan přidělené dovozcům v souladu s nařízením (ES) č. 2037/2000 pro použití jako vstupní suroviny na období od 1. ledna do 31. prosince 2008.
|
|
Albemarle Europe (BE)
|
|
|
Eurobrom B.V. (NL)
|
|
|
Laboratorios Miret S.A. (LAMIRSA) (ES)
|
|
|
Sigma Aldrich Logistik GmbH (DE)
|
PŘÍLOHA IX
(Tato příloha obsahuje důvěrné obchodní informace, a proto se nezveřejňuje).