9.5.2008   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 125/29


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 14. dubna 2008,

kterým se mění rozhodnutí 2005/321/ES o uzavření konzultací s Guinejskou republikou podle článku 96 dohody z Cotonou

(2008/363/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1), a na revidovanou dohodu podepsanou v Lucemburku dne 25. června 2005 (2), a zejména na článek 96 této dohody,

s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o opatřeních, jež mají být přijata, a postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES (3), a zejména na článek 3 této dohody,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí 2005/321/ES (4) stanoví pro sledování vhodných opatření dobu platnosti 36 měsíců ode dne jeho přijetí a jeho použitelnost má skončit dnem 14. dubna 2008.

(2)

Na konci tohoto období sledování byly četné závazky splněny a ke splnění nejdůležitějších zbývajících závazků byla již přijata konkrétní opatření. Několik důležitých opatření týkajících se podstatných prvků dohody z Cotonou však musí být ještě provedeno,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Použitelnost rozhodnutí 2005/321/ES se prodlužuje o 12 měsíců. Bude pravidelně přezkoumáno každých šest měsíců.

Dopis připojený k tomuto rozhodnutí bude určen předsedovi vlády Guinejské republiky.

Článek 2

Opatření přijatá rozhodnutím 2005/321/ES jako součást vhodných opatření ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody z Cotonou zůstávají beze změny.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

Jeho použitelnost končí dnem 14. dubna 2009.

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Lucemburku dne 14. dubna 2008.

Za Radu

předseda

I. JARC


(1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 287, 28.10.2005, s. 4.

(3)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.

(4)  Úř. věst. L 104, 23.4.2005, s. 33.


PŘÍLOHA

Dopis předsedovi vlády Guinejské republiky

Vážený pane předsedo vlády,

Evropská unie přikládá velký význam ustanovením článku 9 dohody z Cotonou. Dodržování lidských práv, demokratických zásad a zásad právního státu, na kterých spočívá partnerství AKT-EU, jsou podstatnými prvky uvedené dohody, a tudíž základem našich vztahů.

Evropská unie v roce 2004 usoudila, že politická situace v Guineji představuje porušení těchto základních prvků a zahájila v červenci 2004 konzultace podle článku 96 této dohody. Tyto konzultace vyústily v závěry, které byly sděleny předsedovi vlády v předcházejícím dopise ze dne 14. dubna 2005.

Vhodná opatření předpokládala období sledování v délce 36 měsíců, které bude ukončeno dne 14. dubna 2008. Během tohoto období byl veden intenzivní politický dialog, což dokládají mimo jiné i tři společné pozorovací mise Rady a Komise z května 2005, února 2006, května 2007 a března 2008 a návštěva komisaře Michela v říjnu 2006. Vzhledem k dosaženému pokroku se Evropská unie koncem prosince 2006 rozhodla zpřístupnit Guineji finanční rámec A devátého Evropského rozvojového fondu ve výši 85,8 milionů EUR.

Poslední pozorovací mise mohla potvrdit, že postup guinejských orgánů vykazuje vcelku správný směr, zejména pokud jde o volební proces, pevně podporovaný Evropskou unií, jakož i v oblasti makroekonomických politik. Avšak organizace parlamentních voleb, včetně stanovení jejich termínu, která je jedním ze zásadních závazků guinejské vlády, dosud nebyla dokončena. Pokud se bude pokračovat v úsilí se stejným důrazem jako dříve, mohou být tyto závazky splněny do dvanácti měsíců.

S ohledem na pozitivní vývoj zahájený v Guineji i na úkoly, které ještě nebyly splněny, se Evropská unie rozhodla prodloužit období sledování stanovené rozhodnutím ze dne 14. dubna 2005 na 48 měsíců, aby tak poskytla guinejské vládě čas dostát všem přijatým závazkům.

Je nutné dále uplatňovat vhodná opatření, o kterých jsem Vás informoval v dopise ze dne 14. dubna 2005.

S výrazem nejhlubší úcty

V Bruselu dne

Za Komisi

Za Radu