13.11.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 294/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1321/2007
ze dne 12. listopadu 2007,
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro zařazování informací o událostech v civilním letectví, jejichž výměna proběhla v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/42/ES, do centrální evidence
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2003/42/ES ze dne 13. června 2003 o hlášení událostí v civilním letectví (1), a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle směrnice 2003/42/ES mají být zřízeny vnitrostátní systémy hlášení událostí, aby se zajistilo hlášení, sběr, hodnocení a zpracování významných informací o letecké bezpečnosti a jejich uchování ve vnitrostátních databázích. |
(2) |
Členské státy by se měly podílet na výměně bezpečnostních informací a Komise by měla výměnu takových informací usnadnit, přičemž jediným cílem je zabránit leteckým nehodám a nahodilým událostem, nikoli řešit otázky odpovědnosti a závazků a orientačně srovnávat bezpečnost. |
(3) |
Pro přenos informací by se měla co nejvíce využívat moderní technologie a zároveň by měla být zajištěna ochrana celé databáze. |
(4) |
Nejúčinnějším způsobem, jak zajistit výměnu velkého množství informací mezi všemi členskými státy, je vytvořit centrální evidenci, do níž budou předávány informace z vnitrostátních databází a která bude přístupná členským státům. |
(5) |
Technický protokol dohodnutý mezi Komisí a každým členským státem by měl určit podrobnosti pro aktualizaci informací dodávaných členskými státy, aby byla zohledněna specifičnost každého vnitrostátního mechanismu zavedeného v souladu s čl. 5 odst. 1 směrnice 2003/42/ES. |
(6) |
Aby mohly být provedeny postupy zajišťování jakosti a aby se zamezilo duplicitě při hlášení událostí členskými státy, měly by být v centrální evidenci uloženy i veškeré informace z vnitrostátních databází. |
(7) |
Pro správné používání čl. 7 odst. 1 směrnice 2003/42/ES by právo na přístup k vyměněným informacím měly mít všechny orgány pověřené řízením bezpečnosti civilního letectví nebo vyšetřováním nehod a nahodilých událostí v civilním letectví v rámci Společenství. |
(8) |
V souladu s čl. 5 odst. 3 směrnice 2003/42/ES se v databázích uchovávají rovněž informace o nehodách a vážných nahodilých událostech vyšetřovaných v souladu se směrnicí Rady 94/56/ES (2). Během probíhajícího vyšetřování by však měly být do databází zadávány pouze základní věcné údaje; úplné informace o těchto nehodách a vážných nahodilých událostech budou uloženy po skončení vyšetřování. |
(9) |
Komise by měla přezkoumat důležitost vyměněných informací pro bezpečnost dva roky po vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro leteckou bezpečnost zřízeného článkem 12 nařízení Rady (EHS) č. 3922/91 ze dne 16. prosince 1991 o harmonizaci technických požadavků a správních postupů v oblasti civilního letectví (3), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Tímto nařízením se stanoví opatření týkající se zařazování příslušných bezpečnostních informací, které si členské státy vyměnily v souladu s čl. 6 odst. 1 směrnice 2003/42/ES, do centrální evidence.
Článek 2
Centrální evidence
1. Komise zřídí a řídí centrální evidenci za účelem uchovávání všech informací obdržených od členských států v souladu s čl. 6 odst. 1 směrnice 2003/42/ES.
2. Každý členský stát dohodne s Komisí technické protokoly pro účely aktualizace centrální evidence prostřednictvím přenosu všech příslušných bezpečnostních informací uložených ve vnitrostátních databázích uvedených v čl. 5 odst. 2 a 3 směrnice 2003/42/ES. Tímto způsobem se zajistí, že všechny příslušné bezpečnostní informace uložené ve vnitrostátních databázích jsou zařazeny do centrální evidence.
3. V souladu s čl. 7 odst. 1 směrnice 2003/42/ES mají všechny orgány pověřené řízením bezpečnosti civilního letectví nebo vyšetřováním nehod a nahodilých událostí v civilním letectví v rámci Společenství přístup on-line ke všem informacím uloženým v centrální evidenci s výjimkou informací, ze kterých je přímo patrná totožnost provozovatele či letadla, jež je předmětem hlášení o události.
4. K informacím, které mohou být důvěrné, patří jméno, identifikační kód, volací značka nebo číslo letu provozovatele a poznávací značka či sériové/výrobní číslo letadla.
V případech, kdy jsou tyto informace považovány za nezbytné pro účely bezpečnostní analýzy, je třeba vyžádat povolení od členského státu, který informace dodal.
Článek 3
Informace o vyšetřováních
Základní věcné informace o nehodách a vážných nahodilých událostech jsou přenášeny do centrální evidence během probíhajícího vyšetřování. Po ukončení vyšetřování se do evidence doplní všechny informace, včetně shrnutí závěrečné zprávy o vyšetřování v angličtině, je-li k dispozici.
Článek 4
Přezkum
Dva roky po vstupu tohoto nařízení v platnost Komise přezkoumá důležitost uložených a vyměněných informací pro bezpečnost.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. listopadu 2007.
Za Komisi
Jacques BARROT
místopředseda
(1) Úř. věst. L 167, 4.7.2003, s. 23.
(2) Úř. věst. L 319, 12.12.1994, s. 14.
(3) Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1900/2006 (Úř. věst. L 377, 27.12.2006, s. 176).