|
15.9.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 242/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1059/2007
ze dne 14. září 2007
o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Irska, Španělska, Itálie, Maďarska, Slovenska a Švédska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 40 odst. 2 písm. d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Ustanovení čl. 39 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 952/2006 ze dne 29. června 2006 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES) č. 318/2006, pokud jde o řízení vnitřního trhu s cukrem a režim kvót (2) stanoví, že intervenční agentury mohou prodávat cukr až poté, co Komise o prodeji přijme rozhodnutí. |
|
(2) |
Toto rozhodnutí bylo přijato nařízením Komise (ES) č. 1039/2006 ze dne 7. července 2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska (3). Podle daného nařízení mohou být nabídky podány naposledy v období od 13. září do 26. září 2007. |
|
(3) |
Lze předpokládat, že po vypršení této poslední možnosti podat nabídky bude většina dotyčných členských států nadále mít intervenční zásoby cukru. S cílem reagovat na přetrvávající potřeby trhu je proto vhodné zahájit další stálé nabídkové řízení a zpřístupnit tyto zásoby na vnitřním trhu. |
|
(4) |
Aby bylo možné porovnat nabídkové ceny za cukr různé jakosti, měla by být nabídková cena vztažena k cukru standardní jakosti definované v příloze I nařízení (ES) č. 318/2006. |
|
(5) |
Podle čl. 42 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 952/2006 je vhodné stanovit minimální množství na jednoho účastníka nabídkového řízení nebo na šarži. |
|
(6) |
S ohledem na situaci na trhu Společenství by měla Komise pro každé dílčí nabídkové řízení stanovit minimální prodejní cenu. |
|
(7) |
Minimální prodejní cena se vztahuje na cukr standardní jakosti. Je zapotřebí provést úpravy prodejní ceny. |
|
(8) |
Intervenční agentury Belgie, České republiky, Irska, Španělska, Itálie, Maďarska, Slovenska a Švédska by měly nabídky sdělit Komisi. Měla by být zachována anonymita účastníků. |
|
(9) |
Aby se zajistilo řádné řízení zásob cukru, je třeba stanovit povinnost členských států sdělovat skutečně prodaná množství. |
|
(10) |
Ustanovení čl. 59 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 952/2006 stanoví, že nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 (4) se nadále použije pro cukr přijatý k intervenci do 10. února 2006. Pro další prodej intervenčního cukru je však toto rozlišování zbytečné a jeho provádění by pro členské státy představovalo administrativní potíže. Nařízení (ES) č. 1262/2001 proto pro další prodej intervenčního cukru není vhodné použít. |
|
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Intervenční agentury Belgie, České republiky, Irska, Španělska, Itálie, Maďarska, Slovenska a Švédska uvedou ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení do prodeje na vnitřním trhu Společenství maximálně celkem 601 981 tun cukru přijatého k intervenci a nabízeného k prodeji na vnitřním trhu.
Maximální množství na členský stát jsou stanovena v příloze I.
Článek 2
1. Lhůta pro podání nabídek v prvním dílčím nabídkovém řízení začíná dne 1. října 2007 a končí dne 10. října 2007 v 15:00 hodin bruselského času.
Lhůty pro podání nabídek ve druhém a v následujících dílčích nabídkových řízeních začínají první pracovní den, který následuje po uplynutí předchozí lhůty. Končí v 15:00 hodin bruselského času:
|
— |
24. října 2007, |
|
— |
7. a 21. listopadu 2007, |
|
— |
5. a 19. prosince 2007, |
|
— |
9. a 30. ledna 2008, |
|
— |
13. a 27. února 2008, |
|
— |
12. a 26. března 2008, |
|
— |
9. a 23. dubna 2008, |
|
— |
7. a 28. května 2008, |
|
— |
11. a 25. června 2008, |
|
— |
9. a 23. července 2008, |
|
— |
6. a 27. srpna 2008, |
|
— |
10. a 24. září 2008. |
2. Nabídková cena musí být uvedena pro bílý cukr a surový cukr standardní jakosti definované v příloze I nařízení (ES) č. 318/2006.
3. Minimální množství nabízené na šarži v souladu s čl. 42 odst. 2 písm. c) nařízení (ES) č. 952/2006 činí 250 tun, pokud disponibilní množství pro danou šarži není nižší než 250 tun. V takovém případě musí být nabídnuto množství, které je k dispozici.
4. Nabídky se předkládají intervenční agentuře, z jejíchž zásob cukr pochází, jak je stanoveno v příloze I.
Článek 3
Dotyčné intervenční agentury uvědomí Komisi o předložených nabídkách nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro podání nabídek stanovené v čl. 2 odst. 1.
Nesdělí však informace o totožnosti účastníků řízení.
Sdělení o předložených nabídkách se uskuteční elektronickou cestou podle vzoru uvedeného v příloze II.
Pokud nejsou předloženy žádné nabídky, členský stát tuto skutečnost sdělí Komisi v tomtéž termínu.
Článek 4
1. Komise stanoví minimální prodejní cenu pro dotyčný členský stát, nebo se rozhodne nabídky nepřijmout v souladu s postupem uvedeným v čl. 39 odst. 2 nařízení (ES) č. 318/2006.
2. Pro intervenční cukr, který nevykazuje standardní jakost, upraví členské státy skutečnou prodejní cenu tak, že použijí obdobně čl. 32 odst. 6 a článek 33 nařízení (ES) č. 952/2006.
3. V případě, že by výběr nabídky za minimální cenu podle odstavce 1 vedl k překročení dostupného množství, které má dotyčný členský stát k dispozici, výběr se omezí pouze na množství, které je ještě k dispozici.
V případě, že by pro daný členský stát výběr nabídek všech účastníků, kteří nabídli stejnou cenu, vedl k překročení dostupného množství, přidělí se toto množství takto:
|
a) |
dotyčným účastníkům úměrně k celkovým množstvím uvedeným v jejich jednotlivých nabídkách, nebo |
|
b) |
dotyčným účastníkům s ohledem na maximální množství připadající na každého z nich, nebo |
|
c) |
losováním. |
4. Nejpozději pátý pracovní den poté, co Komise stanoví minimální prodejní cenu, sdělí zúčastněné intervenční agentury Komisi podle vzoru stanoveného v příloze III množství skutečně prodané v rámci dílčího nabídkového řízení.
Článek 5
Odchylně od čl. 59 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 952/2006 se uvedené nařízení použije pro další prodej cukru (podle článku 1 tohoto nařízení) přijatého k intervenci do 10. února 2006.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. září 2007.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 247/2007 (Úř. věst. L 69, 9.3.2007, s. 3).
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 39. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 551/2007 (Úř. věst. L 131, 23.5.2007, s. 7).
(3) Úř. věst. L 187, 8.7.2006, s. 3. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1555/2006 (Úř. věst. L 288, 19.10.2006, s. 3).
(4) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 48. Nařízení zrušené nařízením (ES) č. 952/2006.
PŘÍLOHA I
Členské státy držící intervenční zásoby cukru
|
Členský stát |
Intervenční agentura |
Zásoby intervenční agentury nabízené k prodeji na vnitřním trhu (v tunách) |
||||||||
|
Belgie |
|
21 409 |
||||||||
|
Česká republika |
|
30 754 |
||||||||
|
Irsko |
|
12 000 |
||||||||
|
Španělsko |
|
24 084 |
||||||||
|
Itálie |
|
322 915 |
||||||||
|
Maďarsko |
|
100 462 |
||||||||
|
Slovensko |
|
34 000 |
||||||||
|
Švédsko |
|
56 357 |
PŘÍLOHA II
Vzor sdělení Komisi podle článku 3
Formulář (*1)
Dílčí nabídkové řízení ze dne […] na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur
Nařízení (ES) č. 1059/2007
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
Členský stát nabízející intervenční cukr k prodeji |
Pořadové číslo účastníka nabídkového řízení |
Číslo šarže |
Množství (t) |
Nabídková cena EUR/100 kg |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
atd. |
|
|
|
(*1) zašlete faxem na toto číslo: (32-2) 292 10 34
PŘÍLOHA III
Vzor oznámení Komisi podle čl. 4 odst. 4
Formulář (*1)
Dílčí nabídkové řízení ze dne […] na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur
Nařízení (ES) č. 1059/2007
|
1 |
2 |
|
Členský stát nabízející intervenční cukr k prodeji |
Skutečně prodané množství (v tunách) |
|
|
|
(*1) zašlete faxem na toto číslo: (32-2) 292 10 34