12.5.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 123/33 |
DOPORUČENÍ KOMISE
ze dne 3. května 2007
o monitorování množství akrylamidu v potravinách
(oznámeno pod číslem K(2007) 1873)
(Text s významem pro EHP)
(2007/331/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na druhou odrážku článku 211 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Vědecký výbor pro kontaminující látky v potravinovém řetězci Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA) vydal dne 19. dubna 2005 prohlášení o akrylamidu v potravinách, v němž souhlasil s posouzením rizik akrylamidu v potravinách, jež bylo provedeno společným výborem odborníků FAO/WHO pro potravinářské přídatné látky (JECFA) v únoru 2005. V tomto posouzení dospěl výbor JECFA k závěru, že limity expozice průměrných a nadměrných konzumentů jsou v případě této genotoxické a karcinogenní sloučeniny nízké, a tudíž by mohly být důvodem k obavám o lidské zdraví. Proto by se nadále mělo vhodným způsobem usilovat o snížení koncentrací akrylamidu v potravinách. |
(2) |
Potravinářský průmysl a členské státy zkoumaly způsoby tvorby akrylamidu. Potravinářský průmysl vyvinul dobrovolná opatření, např. takzvaný přístup využívající „soubor nástrojů“ (1) s pokyny pro výrobce a zpracovatele, jež jim pomáhají určit způsoby, jak snížit množství akrylamidu ve výrobcích, které vyrábějí. Od roku 2002 se intenzivně pracuje na snížení množství akrylamidu ve zpracovaných potravinách. |
(3) |
Je nezbytné shromáždit spolehlivé údaje o množstvích akrylamidu v potravinách, a to z celého Společenství alespoň za dobu 3 let, aby byla získána jasná představa o obsahu akrylamidu v těch potravinách, o nichž je známo, že obsahují vysoká množství akrylamidu a/nebo výrazně přispívají k dietárnímu příjmu celé populace a zvláště zranitelných skupin, např. kojenců a malých dětí. |
(4) |
Je důležité, aby byly tyto údaje jednou ročně předávány úřadu EFSA, který zajistí jejich uložení do databáze. |
(5) |
Analytické výsledky se vyhodnotí, aby byla posouzena účinnost dobrovolných opatření. Program monitorování podle tohoto doporučení lze kdykoli upravit, pokud je to s ohledem na nabyté zkušenosti vhodné, |
DOPORUČUJE:
1. |
Aby členské státy v letech 2007, 2008 a 2009 každoročně v souladu s přílohou I prováděly monitorování množství akrylamidu v potravinách uvedených ve zmíněné příloze. |
2. |
Aby pro účely zanesení do databáze členské státy každoročně do 1. června předávaly úřadu EFSA údaje z monitorování za předcházející rok s informacemi a ve formátu podle přílohy II. |
3. |
Aby členské státy pro účely programu monitorování dodržovaly postupy odběru vzorků stanovené v části B přílohy nařízení Komise (ES) č. 333/2007 ze dne 28. března 2007, kterým se stanoví metody odběru vzorků a analýzy pro úřední kontrolu množství olova, kadmia, rtuti, anorganického cínu, 3-MCPD a benz(a)pyrenu v potravinách (2), aby se zaručilo, že jsou vzorky pro danou šarži reprezentativní. |
4. |
Aby členské státy prováděly analýzu akrylamidu v souladu s kritérii stanovenými v částech 1 a 2 přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (3). |
V Bruselu dne 3. května 2007.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) „Soubor nástrojů“ obsahuje 13 parametrů („nástrojů“), které jsou seskupeny do 4 hlavních kategorií („oddělení v souboru nástrojů“) a výrobci potravin je mohou výběrově používat podle konkrétních potřeb za účelem snížení množství akrylamidu ve svých výrobcích. Čtyři oddělení se dělí na agronomické faktory, potravinářské recepty, zpracování a konečnou přípravu.
(2) Úř. věst. L 88, 29.3.2007, s. 29.
(3) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Rady (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
PŘÍLOHA I
A. Místa odběru a postup odběru
1. |
Odběr vzorků z výrobků by se měl provádět na úrovni trhu (tedy v supermarketech, menších obchodech, pekařstvích, prodejnách hranolků a v restauracích), kde lze výrobky snadno zpětně sledovat, nebo v místech výroby. Z výrobků původem ze členských států by se vzorky měly odebírat, kdykoli je to možné (1). |
2. |
Odběr vzorků a analýza se provádějí před uplynutím doby použitelnosti vzorku. |
B. Výrobky, počty vzorků a častost, analytické požadavky
1. |
V tabulce 1 je uveden přehled doporučeného minimálního počtu vzorků, které se mají každoročně odebrat z každé kategorie výrobků. Členské státy se vyzývají, aby, je-li to možné, odebíraly více vzorků. Početní rozložení vzorků na jednotlivé členské státy vychází z údajů o velikosti populace, přičemž nejmenší vzorek je tvořen 4 výrobky na jeden členský stát. |
2. |
Počty vzorků odkazují na minimální počet vzorků, které mají být každý rok odebrány. Pokud platí zvláštní podmínky (např. odběr vzorků dvakrát do roka), uvede se tato skutečnost u každé skupiny výrobků v bodě C přílohy I. |
3. |
Vzhledem k tomu, že každou kategorii výrobků tvoří široká škála výrobků s různými specifikacemi, měly by být ke každému výrobku, z něhož byl odebrán vzorek, poskytnuty dodatečné informace (jak je uvedeno v bodě C přílohy I). Pro rozeznání časového vývoje je důležité, aby z výrobků se stejnými specifikacemi (např. stejný druh chleba, stejná obchodní značka atd.) byly vzorky odebírány každý rok, pokud je to možné. Vzorky hranolků se odebírají v malých obchodech, a proto, je-li to možné, by měly být pro odběr vzorků každoročně vybírány stejné obchody. |
4. |
Pokud jsou u výrobků se stejnou specifikací opakovaně získány výsledky pod mezí kvantifikace (LOQ), lze výrobek vyměnit za jiný výrobek, pokud spadá do téže kategorie výrobků a je poskytnut popis výrobku. |
5. |
Aby se zaručila srovnatelnost analytických výsledků, měly by být zvoleny metody, jimiž lze dosáhnout meze kvantifikace na úrovni 30 μg/kg (nejintenzivnější přesmyk iont/iont) u chleba a příkrmů pro kojence a 50 μg/kg u výrobků z brambor, ostatních výrobků z obilovin, kávy a ostatních výrobků. Výsledky analýzy se předkládají ve formátu korigovaném na výtěžnost. Tabulka 1 Minimální počet vzorků na kategorii výrobku
|
C. Minimální dodatečné informace, které mají být poskytnuty o každém výrobku
Minimální dodatečné informace, které by měly být o každém výrobku, z nějž byl odebrán vzorek, poskytnuty, jsou upřesněny v bodech 1 až 10. Členské státy se vyzývají, aby poskytly podrobnější informace.
1.
Zvláštní informace, které se poskytnou: počátečním materiálem čerstvé brambory nebo předem připravené výrobky, přídavek jiných složek.
2.
Zvláštní informace, které se poskytnou: počátečním materiálem čerstvé brambory nebo předem připravené výrobky, přídavek jiných složek, příchutě nebo přísady.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Zvláštní informace, které se poskytnou: druh obilí, ostatní složky.
10.
Zvláštní informace, které se poskytnou: podrobný popis výrobku (tj. hlavní složky), podmínky přípravy podle etikety.
(1) Ve výjimečných případech může být specifický výrobek na trhu v podobě, v jaké je dovezen ze třetí země. V takových případech lze odebrat vzorky z dovezeného výrobku.
(2) V případě, že jsou potraviny vyrobeny z předem připravených výrobků z brambor, není odběr dvakrát ročně nutný.
PŘÍLOHA II
A. Formát předkládání zpráv
B. Vysvětlivky k formátu předkládání zpráv
Oznamující země: členský stát, v němž proběhlo monitorování.
Rok: rok odběru vzorků.
Kód vzorku: laboratorní identifikační kód vzorku.
Číslo třídy výrobku: číslo třídy výrobku podle tabulky 1 v příloze I (uveďte čísla od 1 do 10, např. hranolky (1), bramborové lupínky (2) atd.).
Název výrobku: obsahuje název výrobku v angličtině a v původním jazyce.
Popis výrobku: měl by být uveden stručný popis výrobku, a to alespoň s přihlédnutím k informacím požadovaným podle bodu C přílohy I.
Výrobce: jméno výrobce, je-li k dispozici.
Země výroby: je-li k dispozici. Pro zemi výroby se použijí kódy ISO (kódy ISO viz první sloupec tabulky 1 v příloze I). Podle bodu A přílohy I by měl výrobek, z nějž byl odebrán vzorek, pokud možno pocházet ze členského státu (viz poznámka pod čarou 4).
Datum spotřeby: uvedeno na etiketě. Datum uveďte ve formátu dd/mm/rr.
Datum výroby: je-li k dispozici, je uvedeno na etiketě. Datum uveďte ve formátu dd/mm/rr.
Datum odběru vzorků: datum odběru vzorku. Datum uveďte ve formátu dd/mm/rr.
Místo odběru vzorků: místo, kde byl vzorek odebrán, např. supermarket, malý obchod, pekařství, řetězec rychlého občerstvení atd.
Velikost balení: je-li to vhodné, velikost balení (g) výrobku, z nějž byly dílčí vzorky odebrány.
Hmotnost vzorku: hmotnost (g) souhrnného vzorku.
Podmínky přípravy: U předsmažených hranolků nebo jiných výrobků z brambor určených pro domácí přípravu (třída výrobků 3), z nichž by měly být po vaření odebrány a analyzovány vzorky, by měly být upřesněny podmínky přípravy. V tomto okénku by měly být upřesněny pokyny pro vaření, které se mají dodržovat. Totéž by se mohlo vztahovat na některé „ostatní výrobky“ (třída výrobku 10).
Datum analýzy: pokud byl vzorek homogenizovaný a uskladněný před analýzou, mělo by se uvést skutečné datum zahájení postupu analýzy. V takovém případě by se měly uvést podrobnosti o podmínkách skladování.
Akreditovaná metoda: uveďte „Ano“ nebo „Ne“, pokud výsledky analýzy nebyly získány metodou akreditovanou v souladu EN ISO 17025.
Analytická metoda: uveďte analytickou metodu, která byla použita (GC-MS s derivatizací, GC-MS bez derivatizace, LC-MS-MS nebo jiná), a stručný popis přípravy vzorku (např. postup čištění atd.).
Podrobnosti o zkouškách odborné způsobilosti: uveďte informace o subjektu, který zkoušky odborné způsobilosti organizuje, počet schémat, počet cyklů, matrici a dosažené z-skóre (1), a to v následujícím krátkém formátu: organizátor/schéma/cykly/matrice/z-skóre. (Příklad: FAPAS/30/6/křupavýchléb/1,6).
Množství akrylamidu: v μg/kg, korigováno na výtěžnost.
Mez detekce: v μg/kg.
Mez kvantifikace: v μg/kg.
Nejistota měření: uveďte informace o nejistotě měření (rozsah se uvede v %), jsou-li k dispozici.
(1) Mějte na paměti, že z-skóre se používá pouze pro posouzení kvality údajů. Bude zachována důvěrnost údajů.