22.2.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 53/23 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 19. února 2007,
kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření podle rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT–ES
(2007/127/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na druhý pododstavec čl. 300 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na Dohodu o partnerství AKT–ES podepsanou dne 23. června 2000 v Cotonou (1) a revidovanou v Lucemburku dne 25. srpna 2005 (2),
s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států zasedajících v Radě o opatřeních, která mají být přijata, a postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT–ES (3), a zejména na článek 3 této dohody,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Rady 2002/148/ES (4) byly ukončeny konzultace se Zimbabwskou republikou podle čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství AKT–ES a byla přijata vhodná opatření upřesněná v příloze uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Rozhodnutím 2006/114/ES byla použitelnost opatření podle článku 2 rozhodnutí 2002/148/ES, která byla prodloužena do 20. února 2004 článkem 1 rozhodnutí 2003/112/ES (5), do 20. února 2005 článkem 1 rozhodnutí 2004/157/ES (6) a do 20. února 2006 článkem 1 rozhodnutí 2005/139/ES (7), prodloužena o dalších 12 měsíců do 20. února 2007. |
(3) |
Vláda Zimbabwe pokračuje v porušování podstatných prvků dohody o partnerství AKT–ES uvedených v článku 9 a současné podmínky v Zimbabwe nezajišťují dodržování lidských práv, demokratických principů a zásad právního státu. |
(4) |
Doba použitelnosti těchto opatření by proto měla být prodloužena, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Doba použitelnosti opatření podle článku 2 rozhodnutí 2002/148/ES se prodlužuje do 20. února 2008. Tato opatření podléhají neustálému přezkumu.
Dopis uvedený v příloze tohoto rozhodnutí je určen prezidentovi Zimbabwe.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 19. února 2007.
Za Radu
předseda
M. GLOS
(1) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 25.
(3) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376. Vnitřní dohoda naposledy pozměněná vnitřní dohodou ze dne 10. dubna 2006 (Úř. věst. L 247, 9.9.2006, s. 48).
(4) Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 64. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2006/114/ES (Úř. věst. L 48, 18.2.2006, s. 26).
(5) Úř. věst. L 46, 20.2.2003, s. 25.
(6) Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 60.
(7) Úř. věst. L 48, 19.2.2005, s. 28.
PŘÍLOHA
V Bruselu dne 21. února 2007
Evropská unie klade velký důraz na ustanovení článku 9 dohody o partnerství AKT-ES. Dodržování lidských práv, respektování demokratických institucí a zásad právního státu jsou nejdůležitější prvky dohody o partnerství a představují základ našich vztahů.
Dopisem ze dne 19. února 2002 Vás Evropská unie informovala o svém rozhodnutí uzavřít konzultace probíhající podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES a přijmout určitá „vhodná opatření“ ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) uvedené dohody.
Dopisy ze dne 19. února 2003, 19. února 2004, 18. února 2005 a 15. února 2006 Vás Evropská unie informovala o svých rozhodnutích neodvolat tato vhodná opatření a prodloužit dobu jejich použitelnosti do 20. února 2004, 20. února 2005, 20. února 2006 a 20. února 2007.
Evropská komise došla k závěru, že o dvanáct měsíců později nebylo v pěti oblastech uvedených v rozhodnutí Rady ze dne 18. února 2002 dosaženo významného pokroku.
Vzhledem k výše uvedenému neuvažuje Evropská unie o tom, že by vhodná opatření mohla být odvolána, a rozhodla se prodloužit dobu jejich použitelnosti do 20. února 2008.
Evropská unie by chtěla znovu zdůraznit, že nemá v úmyslu postihovat obyvatelstvo Zimbabwe a že bude nadále přispívat na operace humanitární povahy a na projekty, které představují přímou podporu obyvatelstva, a to zejména v sociální oblasti, v oblasti demokratizace, dodržování lidských práv a zásad právního státu, jichž se dotyčná opatření nedotýkají.
Evropská unie by chtěla připomenout, že používání vhodných opatření ve smyslu článku 96 dohody o partnerství AKT-ES nebrání vedení politického dialogu vymezeného v ustanoveních článku 8 téže dohody.
V tomto duchu by chtěla Evropská unie ještě jednou zdůraznit, že budoucí spolupráci mezi Evropským společenstvím a Zimbabwe přisuzuje velkou důležitost, a chtěla by potvrdit svou ochotu i nadále využívat možností poskytovaných stávajícím programem 10. ERF, pokud jde o vedení dialogu a učinění pokroku v blízké budoucnosti, který by vedl k situaci, kdy bude možné opětovné nastolení plné spolupráce.
S úctou
Za Komisi
J.M. BARROSO
Za Radu
M. GLOS