29.12.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 384/28


NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2015/2006

ze dne 19. prosince 2006,

kterým se pro roky 2007 a 2008 stanoví rybolovná práva na některé populace hlubinných druhů ryb pro rybářská plavidla Společenství

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 20 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článku 4 nařízení (ES) č. 2371/2002 přijme Rada opatření nezbytná k zajištění přístupu do vod a ke zdrojům a k zajištění udržitelného provozování rybolovných činností s ohledem mimo jiné na dostupná odborná doporučení.

(2)

Podle článku 20 nařízení (ES) č. 2371/2002 je povinností Rady stanovit rybolovná práva na loviště nebo skupinu lovišť a přidělit je v souladu s předepsanými kritérii.

(3)

Nejnovější odborné doporučení Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) týkající se určitých populací ryb žijících hluboko v mořích ukazuje, že tyto populace jsou loveny neudržitelným způsobem a že rybolovná práva na tyto populace by měla být snížena, aby se zajistila jejich udržitelná úroveň.

(4)

Dále je podle doporučení ICES příliš vysoká míra využívání červenice obecné v oblasti ICES VII. Odborné doporučení dále uvádí, že stav populace červenice obecné se prudce snížil a že byly určeny oblasti, ve kterých se nacházejí ohrožená seskupení tohoto druhu. Je proto vhodné zakázat rybolov červenice obecné v těchto oblastech.

(5)

Pro zajištění účinného řízení kvót je třeba stanovit zvláštní podmínky, za kterých se provádí rybolovná činnost.

(6)

V souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (2), je nezbytné určit, na které populace se vztahují různá opatření stanovená v uvedeném nařízení.

(7)

Opatření tohoto nařízení by měla být stanovena s odkazem na oblasti ICES, které jsou definovány v nařízení Rady (EHS) č. 3880/91 ze dne 17. prosince 1991 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (3), a na oblasti CECAF (Výbor pro rybolov ve středovýchodním Atlantiku), které jsou definovány v nařízení Rady (ES) č. 2597/95 ze dne 23. října 1995 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku (4).

(8)

Rybolovná práva by měla být využívána v souladu s právními předpisy Společenství v dané oblasti, a zejména v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2807/83 ze dne 22. září 1983, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států (5), nařízením Komise (EHS) č. 1381/87 ze dne 20. května 1987, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro označování a dokumentaci rybářských plavidel (6), nařízením Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (7), nařízením Rady (ES) č. 1627/94 ze dne 27. června 1994, kterým se stanoví obecná ustanovení týkající se zvláštních povolení k rybolovu (8), nařízením Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů (9), nařízením Rady (ES) č. 2347/2002 ze dne 16. prosince 2002 kterým se stanoví zvláštní podmínky přístupu k rybolovu hlubinných populací a s tím spojené požadavky (10) a nařízením Rady (ES) č. 2187/2005 ze dne 21. prosince 2005, kterým se stanoví technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu, mění nařízení (ES) č. 1434/98 a zrušuje nařízení (ES) č. 88/98 (11),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Předmět

Toto nařízení stanoví pro roky 2007 a 2008 roční rybolovná práva na populace hlubinných druhů pro rybářská plavidla Společenství v oblastech nacházejících se ve vodách Společenství a v některých vodách mimo Společenství, které podléhají omezením odlovů, a stanoví zvláštní podmínky, za kterých mohou být tato rybolovná práva využívána.

Článek 2

Definice

1.   Pro účely tohoto nařízení se „povolením k hlubinnému rybolovu“ rozumí povolení k rybolovu podle článku 3 nařízení (ES) č. 2347/2002.

2.   Definice oblastí ICES jsou uvedeny v nařízení (EHS) č. 3880/91 a definice oblastí CECAF v nařízení (ES) č. 2597/95.

Článek 3

Stanovení rybolovných práv

Rybolovná práva na populace hlubinných druhů pro plavidla Společenství se stanoví podle přílohy.

Článek 4

Rozdělení mezi členské státy

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy uvedeným v příloze nejsou dotčeny:

a)

výměny provedené podle čl. 20 odst. 5 nařízení (ES) č. 2371/2002;

b)

přerozdělení provedená podle čl. 21 odst. 4 a čl. 32 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2847/93 a čl. 23 odst. 4 nařízení (ES) č. 2371/2002;

c)

dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96;

d)

převedená množství podle článku 4 nařízení (ES) č. 847/96;

e)

odpočty provedené podle článku 5 nařízení (ES) č. 847/96 a čl. 23 odst. 4 nařízení (ES) č. 2371/2002.

Článek 5

Pružnost kvóty

Pro účely nařízení (ES) č. 847/96 se všechny kvóty v příloze tohoto nařízení se považují za „analytické“ kvóty.

Opatření uvedená v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 se však na tyto kvóty nepoužijí.

Článek 6

Podmínky vykládky úlovků a vedlejších úlovků

Ryby z populací, na něž byla stanovena rybolovná práva tímto nařízením, mohou být uchovávány na palubě nebo vyloženy, pouze pokud byly odloveny plavidly členského státu, který disponuje dosud nevyčerpanou kvótou. Všechny vykládky se z kvóty odečtou.

První pododstavec se nepoužije na úlovky odlovené v průběhu odborných výzkumů uskutečněných podle nařízení (ES) č. 850/98, které se z kvóty neodečítají.

Článek 7

Červenice obecná

1.   Ochrannými oblastmi červenice obecné se rozumí tyto mořské oblasti:

a)

mořská oblast ohraničená loxodromami, které propojují tyto souřadnice:

 

57° 00′ s.š., 11° 00′ z.d.

 

57° 00′ s.š., 8° 30′ z.d.

 

56° 23′ s.š., 8° 30′ z.d.

 

55° 00′ s.š., 9° 38′ z.d.

 

55° 00′ s.š., 11° 00′ z.d.

 

57° 00′ s.š., 11° 00′ z.d.

b)

mořská oblast ohraničená loxodromami, které propojují tyto souřadnice:

 

55° 30′ s.š., 15° 49′ z.d.

 

53° 30′ s.š., 14° 11′ z.d.

 

50° 30′ s.š., 14° 11′ z.d.

 

50° 30′ s.š., 15° 49′ z.d.

c)

mořská oblast ohraničená loxodromami, které propojují tyto souřadnice:

 

55° 00′ s.š., 13° 51′ z.d.

 

55° 00′ s.š., 10° 37′ z.d.

 

54° 15′ s.š., 10° 37′ z.d.

 

53° 30′ s.š., 11° 50′ z.d.

 

55° 30′ s.š., 13° 51′ z.d.

Tyto souřadnice a odpovídající loxodromy a polohy plavidel musí být měřeny podle normy WGS84.

2.   Členské státy zajistí, aby plavidla držící povolení k hlubinnému rybolovu byla řádně sledována středisky sledování lovišť (SSL), které musejí mít systém umožňující nalézt plavidlo a zaznamenat jeho vplutí do oblastí vymezených v odstavci 1, jeho proplutí těmito oblastmi a vyplutí z těchto oblastí.

3.   Plavidla mající povolení k hlubinnému rybolovu, která vplula do oblastí vymezených v odstavci 1, nesmějí na palubě ponechat nebo překládat jakékoli množství červenice obecné nebo vyložit jakékoli množství červenice obecné na konci rybářského výjezdu, ledaže:

a)

všechna lovná zařízení na palubě jsou během průjezdu připevněna a uskladněna v souladu s podmínkami uvedenými v čl. 20 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2847/93;

b)

průměrná rychlost není během průjezdu nižší než 8 uzlů.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. prosince 2006.

Za Radu

předseda

J. KORKEAOJA


(1)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.

(3)  Úř. věst. L 365, 31.12.1991, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 448/2005 (Úř. věst. L 74, 19.3.2005, s. 5).

(4)  Úř. věst. L 270, 13.11.1995, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).

(5)  Úř. věst. L 276, 10.10.1983, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1804/2005 (Úř. věst. L 290, 4.11.2005, s. 10).

(6)  Úř. věst. L 132, 21.5.1987, s. 9.

(7)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 768/2005 (Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1).

(8)  Úř. věst. L 171, 6.7.1994, s. 7.

(9)  Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2166/2005 (Úř. věst. L 345, 28.12.2005, s. 5).

(10)  Úř. věst. L 351, 28.12.2002, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2269/2004 (Úř. věst. L 396, 31.12.2004, s. 1).

(11)  Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 1.


PŘÍLOHA

ČÁST 1

Definice druhů a skupin druhů

V rámci každé oblasti jsou populace ryb vyjmenovány v abecedním pořadí podle latinského názvu druhů. Hlubinné druhy žraloků jsou však uvedeny na začátku tohoto seznamu. Pro účely tohoto nařízení je níže uvedena srovnávací tabulka obecných a latinských názvů:

Obecný název

Odborné názvosloví

tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

ryby rodu pilonoš

Beryx spp.

mníkovec bělolemý

Brosme brosme

hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

mník modrý

Molva dypterigia

nemá český název

Phycis blennoides

ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Odkazuje-li se na „hlubinné druhy žraloků“, rozumí se tím žraloci na tomto seznamu druhů: světloun bělooký (Centroscymnus coelolepis), bezkýlovec listošupinatý (Centrophorus squamosus), bezkýlovec lopatonosý (Deania calceus), světloun Bonnaterrův (Dalatias licha), světloun velký (Etmopterus princeps), světloun trnitý (Etmopterus spinax), světloun grónský (Centroscyllium fabricii), bezkýlovec zrnitý (Centrophorus granulosus), máčka černoústá (Galeus melastomus), máčka myší (Galeus murinus), máčky rodu Apristuris (Apristuris spp.).

ČÁST 2

Roční rybolovná práva pro plavidla Společenství v oblastech, které podléhají omezením odlovů, rozvržená podle druhů a oblastí (v tunách živé hmotnosti)

Není-li stanoveno jinak, odkazuje se na podoblasti ICES.

Druh

:

hlubinné druhy žraloků

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí V, VI, VII, VIII a IX

Rok

2007 (1)

2008 (1)

 

Německo

59

39

 

Španělsko

280

187

 

Estonsko

4

2

 

Francie

1 014

676

 

Irsko

164

109

 

Litva

4

2

 

Polsko

4

2

 

Portugalsko

381

254

 

Spojené království

562

375

 

ES

2 472

1 646

 


Druh

:

hlubinné druhy žraloků

Oblast

:

X (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Portugalsko

20

20

 

ES

20

20

 


Druh

:

hlubinné druhy žraloků a Deania histricosa a Deania profondorum

Oblast

:

XII (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Španělsko

69

34

 

Francie

22

11

 

Irsko

4

2

 

Spojené království

4

2

 

ES

99

49

 


Druh

:

tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí I, II, III a IV

Rok

2007

2008

 

Německo

5

5

 

Francie

5

5

 

Spojené království

5

5

 

EC

15

15

 


Druh

:

tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí V, VI, VII a XII

Rok

2007

2008

 

Německo

35

35

 

Španělsko

173

173

 

Estonsko

17

17

 

Francie

2 433

2 433

 

Irsko

87

87

 

Lotyšsko

113

113

 

Litva

1

1

 

Polsko

1

1

 

Spojené království

173

173

 

Ostatní (2)

9

9

 

ES

3 042

3 042

 


Druh

:

tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí VIII, IX a X

Rok

2007

2008

 

Španělsko

13

13

 

Francie

31

31

 

Portugalsko

3 956

3 956

 

ES

4 000

4 000

 


Druh

:

tkaničnice tmavá

Aphanopus carbo

Oblast

:

CECAF 34.1.2. (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Portugalsko

4 285

4 285

 

ES

4 285

4 285

 


Druh

:

ryby rodu pilonoš

Beryx spp.

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV

Rok

2007

2008

 

Španělsko

74

74

 

Francie

20

20

 

Irsko

10

10

 

Portugalsko

214

214

 

Spojené království

10

10

 

ES

328

328

 


Druh

:

hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí I, II, IV a Va

Rok

2007

2008

 

Dánsko

2

2

 

Německo

2

2

 

Francie

14

14

 

Spojené království

2

2

 

ES

20

20

 


Druh

:

hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast

:

III

Rok

2007

2008

 

Dánsko

1 003

946

 

Německo

6

5

 

Švédsko

52

49

 

ES

1 060

1 000

 


Druh

:

hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí Vb, VI a VII

Rok

2007

2008

 

Německo

9

9

 

Estonsko

67

67

 

Španělsko

74

74

 

Francie

3 789

3 789

 

Irsko

299

299

 

Litva

87

87

 

Polsko

44

44

 

Spojené království

222

222

 

Ostatní (3)

9

9

 

ES

4 600

4 600

 


Druh

:

hlavoun tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí VIII, IX, X, XII a XIV

Rok

2007

2008

 

Německo

40

40

 

Španělsko

4 391

4 391

 

Francie

202

202

 

Irsko

9

9

 

Spojené království

18

18

 

Lotyšsko

71

71

 

Litva

9

9

 

Polsko

1 374

1 374

 

ES

6 114

6 114

 


Druh

:

červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

Oblast

:

VI (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Španělsko

6

4

 

Francie

33

22

 

Irsko

6

4

 

Spojené království

6

4

 

ES

51

34

 


Druh

:

červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

Oblast

:

VII (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Španělsko

1

1

 

Francie

147

98

 

Irsko

43

29

 

Spojené království

1

1

 

Ostatní (4)

1

1

 

ES

193

130

 


Druh

:

červenice obecná

Hoplostethus atlanticus

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII a XIV

Rok

2007

2008

 

Španělsko

4

3

 

Francie

23

15

 

Irsko

6

4

 

Portugalsko

7

5

 

Spojené království

4

3

 

ES

44

30

 


Druh

:

mník modrý

Molva dypterygia

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí II, IV a V

Rok

2007

2008

 

Dánsko

7

6

 

Německo

7

6

 

Francie

42

34

 

Irsko

7

6

 

Spojené království

25

20

 

Ostatní (5)

7

6

 

ES

95

78

 


Druh

:

mník modrý

Molva dypterygia

Oblast

:

III (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Dánsko

8

6

 

Německo

4

3

 

Švédsko

8

6

 

ES

20

15

 


Druh

:

mník modrý

Molva dypterygia

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí VI a VII (7)

Rok

2007

2008

 

Německo

26

21

 

Estonsko

4

3

 

Španělsko

83

67

 

Francie

1 897

1 518

 

Irsko

7

6

 

Litva

2

1

 

Polsko

1

1

 

Spojené království

482

386

 

Ostatní (6)

7

6

 

ES

2 510

2 009

 


Druh

:

ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí VI, VII a VIII

Rok

2007

2008

 

Španělsko

238

238

 

Francie

12

12

 

Irsko

9

9

 

Spojené království

30

30

 

Ostatní (8)

9

9

 

ES

298

298

 


Druh

:

ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast

:

IX (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Španělsko

850

850

 

Portugalsko

230

230

 

ES

1 080

1 080

 


Druh

:

ružicha šedá

Pagellus bogaraveo

Oblast

:

X (vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí)

Rok

2007

2008

 

Španělsko

10

10

 

Portugalsko

1 116

1 116

 

Spojené království

10

10

 

ES

1 136

1 136

 


Druh

:

nemá český název

Phycis blennoides

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí I, II, III a IV

Rok

2007

2008

 

Německo

10

10

 

Francie

10

10

 

Spojené království

16

16

 

ES

36

36

 


Druh

:

nemá český název

Phycis blennoides

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí V, VI a VII

Rok

2007

2008

 

Německo

10

10

 

Španělsko

588

588

 

Francie

356

356

 

Irsko

260

260

 

Spojené království

814

814

 

ES

2 028

2 028

 


Druh

:

nemá český název

Phycis blennoides

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí VIII a IX

Rok

2007

2008

 

Španělsko

242

242

 

Francie

15

15

 

Portugalsko

10

10

 

ES

267

267

 


Druh

:

nemá český název

Phycis blennoides

Oblast

:

vody Společenství a vody mimo svrchovanost nebo jurisdikci třetích zemí oblastí X a XII

Rok

2007

2008

 

Francie

10

10

 

Portugalsko

43

43

 

Spojené království

10

10

 

ES

63

63

 


(1)  Pouze vedlejší úlovky. Nepovoluje se žádný cílený rybolov hlubinných druhů žraloků.

(2)  Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

(3)  Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

(4)  Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

(5)  Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

(6)  Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.

(7)  Členské státy zajistí, že rybolov mníka modrého bude odborně monitorován, zejména činnosti rybářských plavidel, která v roce 2005 vyložila více než 30 tun mníka modrého. Tato plavidla oznamují vykládku předem a nesmí na konci žádného rybářského výjezdu vyložit více než 25 tun mníka modrého.

(8)  Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen cílený rybolov.