17.8.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 225/30


DOPORUČENÍ KOMISE

ze dne 11. srpna 2006

o omezujících programech, které mají omezit další šíření organismu Diabrotica virgifera Le Conte v oblastech Společenství, v nichž byl potvrzen jeho výskyt

(2006/565/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na druhou odrážku článku 211 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2003/766/ES ze dne 24. října 2003 o mimořádných opatřeních proti šíření Diabrotica virgifera Le Conte na území Společenství (1) (dále jen „organismus“) stanovuje omezení pěstování kukuřice v oblastech, které byly dříve známy jako prosté uvedeného organismu, avšak v nichž byl organismus později objeven, a v oblastech, v nichž se již organismus usídlil.

(2)

Podle čl. 4a odst. 2 rozhodnutí 2003/766/ES mohou členské státy v zamořených zónách a v jejich blízkosti každoročně organizovat omezující programy na omezení šíření organismu ze zamořených zón do oblastí, které jsou prosté organismu.

(3)

Měly by být vypracovány odborné pokyny, aby se usnadnil koordinovaný přístup k těmto omezujícím programům.

(4)

Omezující programy by měly být založeny na uznávaných vědeckých zásadách, biologii organismu, míře zamoření a na konkrétním systému produkce kukuřice v příslušném členském státě.

(5)

Při tvorbě odborných pokynů byla zohledněna práce a zkušenosti odpovědných úředních subjektů členských států, pokud jde o ochranu proti tomuto organismu.

(6)

Odborné pokyny stanovené tímto doporučením jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

DOPORUČUJE:

1.

Přesné vymezení zamořených zón uvedených v čl. 4a odst. 1 rozhodnutí 2003/766/ES by mělo být založeno na uznávaných vědeckých zásadách, biologii organismu, míře zamoření a na konkrétním systému produkce kukuřice v příslušném členském státě.

Vymezení zamořených zón by mělo být přezkoumáno, pokud jsou během alespoň dvou po sobě následujících let při průzkumech podle článku 2 rozhodnutí 2003/766/ES získány obdobné výsledky týkající se nepřítomnosti či přítomnosti organismu.

2.

Při realizaci omezujících programů podle čl. 4a odst. 2 rozhodnutí 2003/766/ES by členské státy měly zohlednit tyto zásady:

a)

Opatření na omezení šíření organismu ze zamořených zón do oblastí, které jsou organismu prosté („omezující opatření“). Měla by být stanovena v zóně („omezující zóna“), která by měla sahat alespoň 10 km do zamořené zóny a alespoň 30 km do zóny nezamořené.

Na kukuřičných polích v omezující zóně by členské státy měly zajistit, aby:

byl osevní postup organizován tak, že kukuřice není v žádném období dvou po sobě následujících let pěstována více než jednou, nebo

osevní postup probíhal tak, že kukuřice může být pěstována dvakrát v období tří po sobě následujících let a alespoň jeden z těchto kukuřičných porostů je podle systému pro místní předpověď vývoje organismu založen po vylíhnutí larev, nebo

osevní postup probíhal tak, že kukuřice může být pěstována dvakrát v období tří po sobě následujících let, pokaždé v kombinaci s účinným ošetřením insekticidy proti dospělým jedincům nebo s jinými opatřeními nebo ošetřeními, která zaručují obdobnou úroveň ochrany proti organismu.

b)

Opatření vycházející z celoplošné ochrany proti škůdcům ve zbývající části zamořené zóny, která mají snížit možnost dalšího šíření organismu a zajistit udržitelnou produkci kukuřice („opatření na potlačení“).

c)

Výskyt organismu v nezamořené části omezující zóny by měl být důkladně monitorován pomocí vhodných pastí s pohlavními feromony a s ohledem na místní podmínky a charakteristiky omezující zóny.

V Bruselu dne 11. srpna 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 275, 25.10.2003, s. 49. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/564/ES (viz strana 28 v tomto čísle Úředního věstníku).