|
4.10.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 273/8 |
ROZHODNUTÍ RADY 2006/666/SZBP
ze dne 15. září 2006
o prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 24 této smlouvy,
s ohledem na doporučení předsednictví,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 7. června 2006 přijala Rada společnou akci 2006/407/SZBP (1), kterou se mění a prodlužuje společná akce 2005/643/SZBP o pozorovatelské misi Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) o další tři měsíce do 15. září 2006. |
|
(2) |
Tentýž den Rada rovněž přijala rozhodnutí 2006/448/SZBP (2) o tříměsíčním prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu do 15. září 2006. |
|
(3) |
Dne 21. července 2006 indonéská vláda vyzvala Evropskou unii, aby naposledy prodloužila mandát AMM o tři měsíce do 15. prosince 2006. |
|
(4) |
Prodloužení dohody ve formě výměny dopisů o tři měsíce až do 15. prosince 2006 by mělo být schváleno jménem Evropské unie, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu o dobu tří měsíců až do 15. prosince 2006 se schvaluje jménem Evropské unie.
Znění výměny dopisů, kterou se toto prodloužení schvaluje, se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat výměnu dopisů zavazující Evropskou unii (3).
Článek 3
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 4
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
V Bruselu dne 15. září 2006.
Za Radu
předseda
E. TUOMIOJA
(1) Úř. věst. L 158, 10.6.2006, s. 20.
(2) Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 107.
(3) Den vstupu dohody v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
|
4.10.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 273/9 |
PŘEKLAD
VÝMĚNA DOPISŮ
o prodloužení Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropskou unií a indonéskou vládou o úkolech, postavení, výsadách a imunitách pozorovatelské mise Evropské unie v Acehu (Indonésie) (Pozorovatelská mise v Acehu – AMM) a jejího personálu
Jakarta, 21. července 2006
Vaše excelence,
jménem vlády Indonéské republiky bych rád vyjádřil naše uznání Evropské unii za pozorovatelskou misi v Acehu (AMM) a za pozoruhodnou úlohu, kterou od svého nasazení v provincii Nanggroe Aceh Darussalam sehrává.
Vzhledem k tomu, že při mírovém řešení otázky Acehu bylo dosaženo jedné z nejdůležitějších fází, a to přijetí nového zákona o správě Acehu indonéským parlamentem, obyvatelé Acehu se nyní připravují na uplatnění svých občanských a politických práv, tj. na účast v místních volbách, které se budou konat v listopadu roku 2006.
V této souvislosti si Vám dovoluji sdělit rozhodnutí vlády Indonéské republiky vyzvat Evropskou unii, aby naposledy prodloužila svou přítomnost v provincii Nanggroe Aceh Darussalam na dobu od 16. září 2006 do 15. prosince 2006 nebo do dřívějšího data v návaznosti na místní volby v provincii Nanggroe Aceh Darussalam, které se budou konat dne 22. listopadu 2006. Indonéská vláda ponechává volbu data ukončení tohoto prodloužení na Vašem uvážení.
Práce pozorovatelské mise v Acehu v tomto období bude zahrnovat úkoly pozorovatelské mise v Acehu stanovené v čl. 5 odst. 1 a v čl. 5 odst. 2 písm. g) a h) memoranda o porozumění mezi vládou Indonéské republiky a Hnutím za svobodný Aceh ze dne 15. srpna 2005.
V průběhu tohoto konečného prodloužení budou postavení, výsady a imunity pozorovatelské mise v Acehu totožné s těmi, jež byly sjednány výměnou dopisů ze dne 14. září 2005 a ze dne 3. října 2005, které tvoří právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií.
Pokud je uvedený návrh pro Evropskou unii přijatelný, dovoluji si Vám dále navrhnout, aby tento dopis i Vaše souhlasná odpověď tvořily právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií. Tento nástroj vstoupí v platnost dne 16. září 2006 a jeho platnost skončí nejpozději dne 15. prosince 2006. Pro vládu Indonéské republiky je základem tohoto právního rámce indonéský zákon č. 2 z roku 1982 ze dne 25. ledna 1982 týkající se ratifikace Úmluvy o zvláštních misích z roku 1969.
Dále v souladu s odstavcem 1.2.7 helsinského memoranda o porozumění, který uvádí, že „budou pozváni zahraniční pozorovatelé, aby sledovali volby v Acehu“, bych Vám také chtěl navrhnout, aby na období příprav a konání místních voleb v provincii Nanggroe Aceh Darussalam vyslala Evropská unie volební pozorovatele. Indonésie je připravena jednat o časovém rámci, podmínkách a dalších příslušných záležitostech v souvislosti s přítomností těchto pozorovatelů v úzké konzultaci s místní volební komisí, jak tomu bylo v minulosti.
Věřím, že konstruktivní spolupráce, která byla navázána za účelem nalezení mírového, komplexního a udržitelného řešení výzvy týkající se Acehu v rámci jednotného státu Indonéské republiky, může být i nadále zachována a posílena.
Těším se na Vaše kladné posouzení.
S úctou
Dr. N. Hassan Wirajuda
Brusel, 15. září 2006
Vaše excelence,
mám tu čest odvolat se na Váš dopis ze dne 21. července 2006, v němž nám sdělujete rozhodnutí vlády Indonéské republiky vyzvat Evropskou unii, aby naposledy prodloužila svou přítomnost v provincii Nanggroe Aceh Darussalam o tři měsíce na dobu od 16. září 2006 do 15. prosince 2006.
S potěšením Vám potvrzuji, že se Evropská unie rozhodla reagovat na Vaše pozvání kladně.
Potvrzuji, že v souladu s naší výměnou dopisů ze dne 14. září 2005 a ze dne 3. října 2005, které tvoří právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií, bude tento nástroj prodloužen do 15. prosince 2006.
Práce pozorovatelské mise v Acehu v tomto období bude zahrnovat úkoly pozorovatelské mise v Acehu stanovené v čl. 5 odst. 1 a v čl. 5 odst. 2 písm. g) a h) memoranda o porozumění mezi vládou Indonéské republiky a Hnutím za svobodný Aceh ze dne 15. srpna 2005.
Dále si dovoluji potvrdit, že Váš dopis a tato odpověď tvoří právně závazný nástroj mezi vládou Indonéské republiky a Evropskou unií. Tento nástroj vstoupí v platnost dne 16. září 2006 a jeho platnost skončí dne 15. prosince 2006.
Rád bych ještě jednou využil této příležitosti a připomněl ocenění ze strany EU, jehož se dostalo pokroku učiněnému v mírovém procesu v Acehu, a znovu Vás ujistil o pokračujícím úsilí Evropské unie při podpoře rozvoje mírového, komplexního a udržitelného řešení výzev, kterým Aceh čelí.
Přijměte prosím, vážený pane, ujištění o mé nejhlubší úctě.
S úctou,
Javier Solana