|
14.3.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 75/26 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 9. března 2006,
kterým se přiznávají odchylky za účelem uvedení statistických soustav členských států do souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005
(oznámeno pod číslem K(2006) 706)
(Pouze anglické, české, dánské, estonské, finské, francouzské, maďarské, maltské, portugalské, řecké, slovenské, slovinské a švédské znění je závazné)
(2006/209/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 ze dne 6. července 2005 o sestavování čtvrtletních nefinančních účtů podle institucionálních sektorů (1), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na žádosti České republiky, Dánského království, Estonské republiky, Řecké republiky, Irska, Kyperské republiky, Lucemburského velkovévodství, Maďarské republiky, Republiky Malta, Portugalské republiky, Republiky Slovinsko, Slovenské republiky, Finské republiky, Švédského království a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení (ES) č. 1161/2005 obsahuje seznam čtvrtletních údajů, které musejí být od 3. ledna 2006 předávány. |
|
(2) |
Ustanovení čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1161/2005 uvádí, že Komise může přijmout odchylky od uvedeného nařízení, pokud vnitrostátní statistické soustavy vyžadují rozsáhlé úpravy. Tyto odchylky nesmějí trvat déle než tři roky ode dne vstupu uvedeného nařízení v platnost. |
|
(3) |
Řada orgánů členských států požádala dopisem o přiznání odchylek podle čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1161/2005. |
|
(4) |
Z informací poskytnutých Eurostatu vyplývá, že žádosti členských států o odchylky jsou důsledkem potřeby provést rozsáhlé úpravy vnitrostátních statistických soustav, aby bylo dosaženo úplné shody s nařízením (ES) č. 1161/2005. Sestavování čtvrtletních nefinančních účtů podle institucionálních sektorů vyžaduje další zdroje údajů, vývoj nových statistických nástrojů a vytvoření a zavedení systému vypracovávání, který by byl schopen dodržovat krátké termíny. Požadované odchylky by proto měly být přiznány, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členským státům uvedeným v příloze se za podmínek a s výhradou omezení v ní stanovených přiznávají odchylky, aby bylo těmto členským státům umožněno uvést své vnitrostátní statistické soustavy do souladu s nařízením (ES) č. 1161/2005.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno České republice, Dánskému království, Estonské republice, Řecké republice, Irsku, Kyperské republice, Lucemburskému velkovévodství, Maďarské republice, Republice Malta, Portugalské republice, Republice Slovinsko, Slovenské republice, Finské republice, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 9. března 2006.
Za Komisi
Joaquín ALMUNIA
člen Komise
PŘÍLOHA
Odchylky od nařízení (ES) č. 1161/2005 (1)
|
Členský stát |
Proměnné |
Konec platnosti odchylky |
||||||
|
Česká republika |
Všechny proměnné pro sektory S13 a S2 |
1. ledna 2008 |
||||||
|
Dánsko |
Všechny proměnné |
1. dubna 2008 |
||||||
|
Estonsko |
Pro sektor S13: D.41 – zdroje, D.4N – zdroje, D.71, D.72 – zdroje, D.7N a K2 – užití |
1. ledna 2007 |
||||||
|
Řecko |
Všechny proměnné |
11. srpna 2008 |
||||||
|
Irsko |
Všechny proměnné kromě sektorů S13 a S2 |
11. srpna 2008 |
||||||
|
Kypr |
Zpětné údaje pro sektor S13 za období [1. čtvrtletí 1999–4. čtvrtletí 2003] |
1. dubna 2008 |
||||||
|
Pro sektor S2: D.1, D.2 – zdroje, D.21 – zdroje, D.29 – zdroje, D.3 – užití, D.31 – užití, D.39 – užití, D.4, D.41, D.4N |
1. října 2007 |
|||||||
|
Pro sektor S2: D.5, D.6, D.61, D.62, D.7, D.71, D.72, D.7N, D.8, D.9, D.91 – užití, D.9N, K.2 – užití, B.9 a B.12 |
11. srpna 2008 |
|||||||
|
Lucembursko |
Pro sektor S2: D.4, D.41, D.4N, D.7, D.71, D.72, D.7N, D.8, D.9, D.9N a B.12 |
1. dubna 2008 |
||||||
|
Maďarsko |
Zpětné údaje pro sektor S13 za období [1. čtvrtletí 1999–4. čtvrtletí 2003] |
1. ledna 2007 |
||||||
|
Všechny proměnné pro sektor S2 |
1. července 2008 |
|||||||
|
Malta |
Všechny proměnné pro sektor S2 |
1. ledna 2008 |
||||||
|
Portugalsko |
Předávání omezeno na tyto proměnné:
Výše uvedené proměnné se předávají ve lhůtě skončení čtvrtletí + 100 (kalendářních) dnů namísto ve lhůtě skončení čtvrtletí + 95 (kalendářních) dnů. |
11. srpna 2008 |
||||||
|
Slovinsko |
Všechny proměnné pro sektory S13 a S2 |
1. ledna 2007 |
||||||
|
Slovensko |
Všechny proměnné pro sektory S13 a S2 |
1. ledna 2008 |
||||||
|
Finsko |
Všechny proměnné |
1. dubna 2008 |
||||||
|
Švédsko |
Pro sektor S13: P.31 – užití, P.32 – užití, B.7G Pro sektor S14_15: B.7G |
11. srpna 2008 |
||||||
|
Spojené království |
Pro sektor S1N: D.2 – užití, D.21 – užití, D.3 – zdroje, D.31 – zdroje, B.1G a B.1N Pro sektory S11 a S12: D.1 – užití, D.2 – užití, D.29 – užití, D.3 – zdroje, D.39 – zdroje, B.1G a B.1N Pro sektor S13: B.1G a B.1N Pro sektor S14_15: D.1 – užití, D.2 – užití, D.29 – užití, D.3 – zdroje, D.39 – zdroje, B1G a B1N Pro sektor S2: D.1 – užití |
1. července 2008 |
(1) Odchylky uvedené v této tabulce se nevztahují na proměnné, které musejí být předávány podle programu předávání údajů ESA 95 (příloha B nařízení Rady (ES) č. 2223/96) a následných změn; podle nařízení Komise (ES) č. 264/2000 nebo podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002.