24.2.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 54/47


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 16. února 2006

o finanční podpoře Společenství na provozování některých referenčních laboratoří Společenství ve veterinární oblasti a v oblasti živých zvířat v roce 2006

(oznámeno pod číslem K(2006) 418)

(Pouze anglické, dánské, francouzské, německé, španělské a švédské znění je závazné)

(2006/141/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 28 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Finanční podpora Společenství by se měla poskytnout referenčním laboratořím Společenství, které Společenství určilo, s cílem pomoci jim při vykonávání funkcí a povinností stanovených v těchto směrnicích a nařízeních:

směrnice Rady 2001/89/ES ze dne 23. října 2001 o opatřeních Společenství pro tlumení klasického moru prasat (2),

směrnice Rady 92/66/EHS ze dne 14. července 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení newcastleské choroby (3),

směrnice Rady 92/40/EHS ze dne 19. května 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení influenzy ptáků (4),

směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých chorob zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat (5),

směrnice Rady 93/53/EHS ze dne 24. června 1993, kterou se zavádějí minimální opatření Společenství ke zdolávání některých nákaz ryb (6),

směrnice Rady 95/70/ES ze dne 22. prosince 1995, kterou se stanoví minimální opatření Společenství pro zdolávání některých nákaz mlžů (7),

směrnice Rady 92/35/EHS ze dne 29. dubna 1992, kterou se stanoví pravidla a opatření pro tlumení moru koní (8),

směrnice Rady 2000/75/ES ze dne 20. listopadu 2000, kterou se stanoví zvláštní ustanovení týkající se tlumení a eradikace katarální horečky ovcí (9),

rozhodnutí Rady 2000/258/ES ze dne 20. března 2000 o určení zvláštního institutu odpovědného za stanovení kritérií nezbytných pro normalizaci sérologických testů pro sledování účinnosti očkovacích látek proti vzteklině (10),

směrnice Rady 2002/60/ES ze dne 27. června 2002, kterou se stanoví zvláštní ustanovení pro tlumení afrického moru prasat a kterou se mění směrnice 92/119/EHS, pokud jde o těšínskou chorobu prasat a africký mor prasat (11),

rozhodnutí Rady 96/463/ES ze dne 23. července 1996, kterým se určuje referenční institut pověřený spoluprací na sjednocování testovacích metod a vyhodnocování výsledků čistokrevného plemenného skotu (12).

(2)

Finanční příspěvek Společenství by se měl vyplatit za předpokladu, že plánovaná opatření budou účinně provedena a že orgány poskytnou všechny potřebné informace v rámci stanovené lhůty.

(3)

Z rozpočtových důvodů by měla být pomoc Společenství poskytnuta na období jednoho roku.

(4)

Dodatečná finanční pomoc by se v některých případech měla udělit na stejné období na organizaci každoročního semináře v oblasti odpovědnosti referenčních laboratoří Společenství.

(5)

Komise ohodnotila pracovní programy a odpovídající rozpočtové odhady, které byly předloženy referenčními laboratořemi Společenství na rok 2006.

(6)

Vzhledem k důležitosti těchto pracovních programů pro dosažení cílů Společenství v oblasti zdraví zvířat je vhodné stanovit sazbu finančního příspěvku Společenství na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou referenčním laboratořím Společenství, až po maximální částku připadající na každou laboratoř.

(7)

Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (13) by veterinární a rostlinolékařská opatření prováděná podle předpisů Společenství měla financovat záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu; pro účely finanční kontroly se použijí články 8 a 9 nařízení (ES) č. 1258/1999.

(8)

Nařízení Komise (ES) č. 156/2004 ze dne 29. ledna 2004 o finanční podpoře Společenství referenčním laboratořím Společenství podle článku 28 rozhodnutí 90/424/EHS (14) stanoví způsobilé výdaje referenčních laboratoří Společenství, které obdrží finanční podporu podle článku 28 rozhodnutí 90/424/EHS a postupy pro uplatňování výdajů a auditu.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V případě klasického moru prasat poskytne Společenství finanční pomoc Německu na úkoly a povinnosti uvedené v příloze IV směrnice 2001/89/ES, které provede Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hanover, Německo.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, a dosáhne maximální výše 202 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Finanční pomoc Společenství na organizaci technického semináře o diagnostických postupech u klasického moru prasat se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, a dosáhne maximální výše 18 000 EUR.

Článek 2

V případě newcastleské choroby poskytne Společenství finanční pomoc Spojenému království na úkoly a povinnosti uvedené v příloze V směrnice 92/66/EHS, které provede Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Spojené království.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Central Veterinary Laboratory a dosáhne maximální výše 70 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 3

V případě influenzy ptáků poskytne Společenství finanční pomoc Spojenému království na úkoly a povinnosti uvedené v příloze V směrnice 92/40/EHS, které provede Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Spojené království.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Central Veterinary Laboratory, a dosáhne maximální výše 300 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 4

V případě vezikulární choroby prasat poskytne Společenství finanční pomoc Spojenému království na úkoly a povinnosti uvedené v příloze III směrnice 92/119/EHS, které provede laboratoř Pirbright Laboratory, Spojené království.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Pirbright Laboratory, a dosáhne maximální výše 100 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 5

V případě nákazy ryb poskytne Společenství finanční pomoc Dánsku na úkoly a povinnosti uvedené v příloze C směrnice 93/53/EHS, které provede Danish Institute for Food and Veterinary Research, Aarhus, Dánsko.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Danish Institute for Food and Veterinary Research, a dosáhne maximální výše 145 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 6

V případě nákazy mlžů poskytne Společenství finanční pomoc Francii na úkoly a povinnosti uvedené v příloze B směrnice 95/70/ES, které provede Ifremer, La Tremblade, Francie.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Ifremer, a dosáhne maximální výše 90 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 7

V případě moru koní poskytne Společenství finanční pomoc Španělsku na úkoly a povinnosti uvedené v příloze I směrnice 92/35/EHS, které provede Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, Španělsko.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, a dosáhne maximální výše 20 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Finanční pomoc Společenství na organizaci technického semináře o diagnostických postupech u moru koní se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Laboratorio central de veterinaria de Madrid, a dosáhne maximální výše 20 000 EUR.

Článek 8

V případě katarální horečky ovcí poskytne Společenství finanční pomoc Spojenému království na úkoly a povinnosti uvedené v příloze II směrnice 2000/75/ES, které provede Pirbright Laboratory, Spojené království.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Pirbright Laboratory, a dosáhne maximální výše 175 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Finanční pomoc Společenství na organizaci technického semináře o diagnostických postupech u katarální horečky ovcí se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Pirbright Laboratory, a dosáhne maximální výše 25 000 EUR.

Článek 9

V případě sérologie vztekliny poskytne Společenství finanční pomoc Francii na úkoly a povinnosti uvedené v příloze II rozhodnutí 2000/258/ES, které provede laboratoř AFSSA Nancy, Francie.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři AFSSA Nancy, a dosáhne maximální výše 165 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 10

V případě afrického moru prasat poskytne Společenství finanční pomoc Španělsku na úkoly a povinnosti uvedené v příloze V směrnice 2002/60/ES, které provede Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španělsko.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři Centro de Investigación en Sanidad Animal, a dosáhne maximální výše 100 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 11

Na vyhodnocování výsledků metod testování čistokrevného plemenného skotu a harmonizaci různých metod testování poskytne Společenství finanční pomoc Švédsku na úkoly a povinnosti uvedené v příloze II rozhodnutí 96/463/ES, které provede INTERBULL Centre, Uppsala, Švédsko.

Finanční pomoc Společenství na pracovní program se stanoví na 100 % způsobilých nákladů, které vzniknou laboratoři INTERBULL Centre, a dosáhne maximální výše 65 000 EUR na období od 1. ledna do 31. prosince 2006.

Článek 12

Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království, Spolkové republice Německo, Španělskému království, Francouzské republice, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.

V Bruselu dne 16. února 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 316, 1.12.2001, s. 5. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.

(3)  Úř. věst. L 260, 5.9.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(4)  Úř. věst. L 167, 22.6.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(5)  Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 69. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(6)  Úř. věst. L 175, 19.7.1993, s. 23. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(7)  Úř. věst. L 332, 30.12.1995, s. 33. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(8)  Úř. věst. L 157, 10.6.1992, s. 19. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.

(9)  Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 74.

(10)  Úř. věst. L 79, 30.3.2000, s. 40. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí Komise 2003/60/ES (Úř. věst. L 23, 28.1.2003, s. 30).

(11)  Úř. věst. L 192, 20.7.2002, s. 27. Směrnice ve znění aktu o přistoupení z roku 2003.

(12)  Úř. věst. L 192, 2.8.1996, s. 19.

(13)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.

(14)  Úř. věst. L 27, 30.1.2004, s. 5.