18.2.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 48/26 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 14. února 2006,
kterým se prodlužuje doba použitelnosti opatření podle rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT–ES
(2006/114/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 druhý pododstavec této smlouvy,
s ohledem na vnitřní dohodu (1) o opatřeních, která mají být přijata, a o postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES podepsané v Cotonou dne 23. června 2000 (2), a zejména na článek 3 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle rozhodnutí 2002/148/ES (3) byly uzavřeny konzultace se Zimbabwskou republikou podle čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství AKT–ES a byla přijata vhodná opatření upřesněná v příloze uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Podle rozhodnutí 2005/139/ES (4) byla použitelnost opatření uvedených v článku 2 rozhodnutí 2002/148/ES, která byla prodloužena do 20. února 2004 rozhodnutím 2003/112/ES (5) a do 20. února 2005 rozhodnutím 2004/157/ES (6), prodloužena do 20. února 2006. |
(3) |
Vláda Zimbabwe pokračuje v porušování podstatných prvků uvedených v článku 9 dohody o partnerství AKT–ES a současné podmínky Zimbabwe nezajišťují dodržování lidských práv, demokratických zásad a právního státu. |
(4) |
Doba použitelnosti opatření by proto měla být prodloužena, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Doba použitelnosti opatření uvedených v článku 2 rozhodnutí 2002/148/ES se prodlužuje do 20. února 2007. Tato opatření budou neustále přezkoumávána.
Dopis připojený v příloze tohoto rozhodnutí je určen prezidentovi Zimbabwe.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 14. února 2006.
Za Radu
předseda
K.-H. GRASSER
(1) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.
(2) Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.
(3) Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 64.
(4) Úř. věst. L 48, 19.2.2005, s. 28.
(5) Úř. věst. L 46, 20.2.2003, s. 25.
(6) Úř. věst. L 50, 20.2.2004, s. 60.
PŘÍLOHA
V Bruselu dne
Evropská unie klade velký důraz na ustanovení článku 9 dohody o partnerství AKT–ES. Dodržování lidských práv, demokratické instituce a právní stát jsou podstatnými prvky dohody o partnerství a představují základ našich vztahů.
Dopisem ze dne 19. února 2002 Vás Evropská unie informovala o svém rozhodnutí uzavřít konzultace probíhající podle článku 96 dohody o partnerství AKT–ES a přijmout určitá „vhodná opatření“ ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) uvedené dohody.
Dopisy ze dne 19. února 2003, 19. února 2004 a 18. února 2005 Vás Evropská unie informovala o svých rozhodnutích neodvolat „vhodná opatření“ a prodloužit dobu jejich použitelnosti do 20. února 2004, do 20. února 2005 a do 20. února 2006.
Po uplynutí dvanácti měsíců má Evropská unie za to, že vláda Zimbabwe nedosáhla v pěti oblastech uvedených v rozhodnutí Rady ze dne 18. února 2002 významného pokroku.
Vzhledem k výše uvedenému neuvažuje Evropská unie o tom, že by vhodná opatření mohla být odvolána, a rozhodla se prodloužit jejich dobu použitelnosti do 20. února 2007. Evropská unie bude pozorně sledovat vývoj situace v Zimbabwe a chce znovu zdůraznit, že nepostihuje obyvatelstvo Zimbabwe a že bude nadále přispívat na operace humanitární povahy a na projekty, které představují přímou podporu místního obyvatelstva, zejména v sociální oblasti a v oblasti demokratizace, dodržování lidských práv a právního státu, jichž se dotyčná opatření nedotýkají.
Evropská unie chce připomenout, že používání vhodných opatření ve smyslu článku 96 dohody o partnerství AKT–ES nebrání vedení politického dialogu, jak je definován v článku 8 téže dohody. V tomto duchu by chtěla Evropská unie zdůraznit důležitost, kterou přisuzuje budoucí spolupráci ES–Zimbabwe, a vyjádřit připravenost zavázat se, jakmile budou splněny podmínky, k programování po 9. ERF a domnívá se, že toto by bylo příležitostí pro dialog mezi oběma partnery.
Za tímto účelem Evropská unie doufá, že Vy i Vaše vláda učiníte vše, co je ve Vaší moci, aby se obnovilo dodržování hlavních zásad zakotvených dohodou o partnerství tak, aby bylo možné obnovení spolupráce, jakmile to podmínky dovolí.
S úctou
Za Komisi
A. PIEBALGS
Za Radu
K.-H. GRASSER