|
30.11.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 314/18 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 8. listopadu 2005,
kterým se v souladu s čl. 104 odst. 8 Smlouvy o založení Evropského společenství stanoví, že opatření přijatá Maďarskem v reakci na doporučení Rady ze dne 8. března 2005 podle čl. 104 odst. 7 Smlouvy jsou nedostatečná
(2005/843/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 104 odst. 8 této smlouvy,
s ohledem na doporučení Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle článku 104 Smlouvy se členské státy vyvarují nadměrných schodků veřejných financí. |
|
(2) |
Pakt o stabilitě a růstu je založen na cíli zdravých veřejných financí jakožto prostředku posilujícího podmínky pro cenovou stabilitu a silný udržitelný růst přispívající k vytváření pracovních míst. Pakt o stabilitě a růstu zahrnuje nařízení Rady (ES) č. 1467/97 ze dne 7. července 1997 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku (1), které bylo přijato za účelem rychlé nápravy nadměrných schodků veřejných financí. |
|
(3) |
Usnesení ze zasedání Evropské rady v Amsterodamu o Paktu o stabilitě a růstu ze dne 17. června 1997 (2) slavnostně vyzývá všechny strany, totiž členské státy, Radu a Komisi, aby řádně a včas prováděly Smlouvu a Pakt o stabilitě a růstu. |
|
(4) |
Rozhodnutím Rady 2004/918/ES (3) rozhodla Rada podle čl. 104 odst. 6 Smlouvy, že v Maďarsku existuje nadměrný schodek. |
|
(5) |
Podle čl. 104 odst. 7 Smlouvy a čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1467/97 vydala Rada dne 5. července 2004 rovněž doporučení (4) určené maďarským orgánům, ve kterém je vyzvala, aby nadměrný schodek co nejrychleji odstranily a podnikly ve střednědobém rámci kroky k dosažení cíle věrohodného a udržitelného snížení schodku pod úroveň 3 % HDP do roku 2008, a to v souladu s cestou snižování schodku stanovenou v konvergenčním programu předloženém orgány a schváleném ve stanovisku Rady ze dne 5. července 2004 (5). Uvedené doporučení stanovilo maďarské vládě lhůtu do dne 5. listopadu 2004 k podniknutí účinných kroků s ohledem na plánovaná opatření určená k dosažení původní cílové hodnoty schodku 4,1 % HDP pro rok 2005. |
|
(6) |
Dne 18. ledna 2005 Rada v souladu s čl. 104 odst. 8 Smlouvy na základě doporučení Komise uznala, že ve lhůtě do 5. listopadu 2004 byla přijata řada opatření ke snížení schodku veřejných financí v roce 2004 a 2005. Domnívala se však, že tato opatření nejsou pro dosažení cílových hodnot dostatečná a nedokáží zabránit odchýlení od plánované cesty k nápravě podle maďarského konvergenčního programu z května roku 2004. Dále se domnívala, že pokračující závazek vlády odstranit nadměrný schodek do roku 2008 musí být podepřen ráznými opatřeními zaměřenými na další konsolidaci financí a rozhodnějším prováděním strukturálních reforem. Na základě toho Rada rozhodla, že Maďarsko do 5. listopadu 2004 nepřijalo na základě doporučení ze dne 5. července 2004 účinná opatření. |
|
(7) |
V souladu s čl. 104 odst. 7 Smlouvy a čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1467/97 vydala Rada dne 8. března 2005 druhé doporučení (6) určené maďarským orgánům, ve kterém je vyzvala, aby nadměrný schodek co nejrychleji odstranily a podnikly ve střednědobém rámci kroky k dosažení cíle věrohodného a udržitelného snížení schodku pod úroveň 3 % HDP do roku 2008, a to v souladu s cestou snižování schodku stanovenou v aktualizovaném konvergenčním programu předloženém maďarskými orgány v prosinci roku 2004 a schváleném ve stanovisku Rady ze dne 8. března 2005. Uvedené doporučení mimo jiné stanovilo maďarské vládě lhůtu do dne 8. července 2005 k podniknutí účinných kroků s ohledem na plánovaná opatření určená k dosažení cílové hodnoty schodku 3,6 % HDP pro rok 2005 (7). |
|
(8) |
Dne 13. července 2005 přijala Komise sdělení o Maďarsku. Na základě tehdy dostupných informací, včetně nápravných opatření v celkové výši 1,5 % HDP přijatých vládou v březnu a červnu s cílem vyrovnat skluzy, a na základě pevného závazku maďarské vlády, že v případě potřeby provede další opatření, se v něm konstatovalo, že maďarské orgány přijaly ve lhůtě do dne 8. července 2005 účinná opatření, i když situace je i nadále nestabilní a v budoucnosti bude nutné přijmout další opatření. |
|
(9) |
Nedávný vývoj však ukazuje, že opatření přijatá maďarskými orgány jsou nyní nedostatečná:
|
|
(10) |
V souladu s usnesením Evropské rady o Paktu o stabilitě a růstu Maďarsko souhlasilo se zveřejněním doporučení Rady ze dne 8. března 2005, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Opatření přijatá Maďarskem v reakci na doporučení Rady ze dne 8. března 2005 jsou nedostatečná.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Maďarské republice.
V Bruselu dne 8. listopadu 2005.
Za Radu
G. BROWN
předseda
(1) Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 6. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1056/2005 (Úř. věst. L 174, 7.7.2005, s. 5).
(2) Úř. věst. C 236, 2.8.1997, s. 1.
(3) http://ue.eu.int/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ecofin/81342.pdf#page=8 (Úř. věst. L 389, 30.12.2004, s. 27).
(4) http://register.consilium.eu.int/pdf/en/04/st11/st11218.en04.pdf#page=2
(5) http://register.consilium.eu.int/pdf/en/04/st11/st11194.en04.pdf#page=2
(6) http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/activities/sgp/edp/com_ass_hu_22_dec_en.pdf
(7) Rozdíl oproti předchozí cílové hodnotě 3,8 % HDP je dán zvýšením příspěvku do druhého pilíře důchodového systému o 0,2 procentního bodu HDP ve fiskálním oznámení z března roku 2005.
(8) Ten zahrnuje standardní vykázání nákupu vojenských letounů, čímž se nová cílová hodnota schodku ve výši 4,7 % HDP v roce 2006 zvýší o 0,5 %.