22.10.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 279/75 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 21. října 2005,
kterým se stanoví požadavky na prevenci vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 u vnímavých ptáků chovaných v zoologických zahradách v členských státech
(oznámeno pod číslem K(2005) 4197)
(Text s významem pro EHP)
(2005/744/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Influenza ptáků je infekční virová choroba drůbeže a ptáků, která je příčinou úmrtnosti a poruch, které mohou rychle nabýt epizootických rozměrů, představovat vážné nebezpečí pro zdraví zvířat a lidí a silně snížit výnosnost chovu drůbeže. |
(2) |
Směrnice Rady 92/40/EHS ze dne 19. května 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení influenzy ptáků (2), stanoví ochranná opatření, které je třeba uplatnit v případě výskytu influenzy ptáků na drůbežářských hospodářstvích, aniž jsou dotčeny předpisy Společenství upravující obchod v rámci Společenství. Uvedená směrnice se nevztahuje na případy zjištění výskytu influenzy ptáků u jiného ptactva, ale stanoví, že v takovém případě musí dotčený členský stát informovat Komisi o všech opatřeních, která přijal. |
(3) |
Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (3), a zejména článek 3 uvedené směrnice, stanoví, že obchod s dotčenými zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi a jejich dovoz nesmí být zakázán nebo omezen z jiných veterinárních důvodů, než které vyplývají z použití právních předpisů Společenství, a zejména z případně přijatých ochranných opatření. Směrnice Rady 1999/22/ES ze dne 29. března 1999 o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách (4) definuje zoologické zahrady, na které se vztahuje. Tato definice zoologických zahrad by měla být zohledněna pro účely tohoto rozhodnutí. Pro účely tohoto rozhodnutí je však třeba definici doplnit s ohledem na obchod. |
(4) |
V Turecku, Rumunsku a v Rusku západně od pohoří Ural byla nedávno potvrzena vysoce patogenní influenza ptáků způsobovaná virem influenzy typu A podtypu H5N1. Z nepřímých důkazů a údajů molekulární epizootologie je téměř jasné, že virus influenzy ptáků byl do těchto zemí zanesen stěhovavými ptáky ze střední Asie. To rovněž naznačuje zpráva z nedávné mise v Rusku provedené Světovou organizací pro zdraví zvířat (O.I.E.) zveřejněná dne 14. října 2005. |
(5) |
V souvislosti s rizikem zavlečení vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 do Společenství přijala Komise několik rozhodnutí, včetně rozhodnutí 2005/734/ES, kterým se stanoví opatření biologické bezpečnosti, jež mají snížit riziko přenosu vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 z volně žijících ptáků na drůbež a jiné ptáky chované v zajetí, a kterým se stanoví systém včasného odhalení v mimořádně ohrožených oblastech (5). |
(6) |
Je vhodné na úrovni Společenství stanovit opatření biologické bezpečnosti pro prevenci vysoce patogenní influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 u vnímavých ptáků chovaných v zoologických zahradách v členských státech, aby byla zajištěna ochrana volně žijících živočichů a zachování biologické rozmanitosti. |
(7) |
Očkování vnímavých ptáků chovaných v zoologických zahradách může být za některých okolností vhodným doplňujícím preventivním opatřením. |
(8) |
Je tedy rovněž vhodné na úrovni Společenství stanovit základní požadavky na očkování ptáků chovaných v zoologických zahradách, kterými by se členské státy měly řídit, pokud budou považovat za vhodné takové ptáky očkovat. |
(9) |
I když bude omezeno na zvláštní kategorie živočichů, kterých se obchod primárně netýká, může očkování přispět k ohrožení statusu influenzy ptáků, pokud jde o mezinárodní obchod, a to nejen v členském státě nebo na části jeho území, kde se očkování provádí. Očkovaní ptáci by tedy neměli být předmětem obchodu, pokud nebudou splněny určité požadavky. Členské státy by měly do 30. listopadu 2005 informovat Komisi o přijatých opatřeních, jež mají zajistit řádné provedení tohoto rozhodnutí. |
(10) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Toto rozhodnutí stanoví pravidla pro omezení přenosu influenzy ptáků způsobované virem influenzy typu A podtypu H5N1 (dále jen „influenza ptáků“) z volně žijících ptáků na vnímavé ptáky v zoologických zahradách. V závislosti na konkrétní epizootologické situaci se tato pravidla zaměří zejména na prevenci přímého a nepřímého kontaktu volně žijících ptáků, především vodních ptáků, s vnímavými ptáky v zoologických zahradách.
Článek 2
Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:
a) |
„zoologickou zahradou“:
|
b) |
„vnímavým ptákem“ všechny druhy ptactva, které jsou pravděpodobně vnímavé k influenze ptáků a nejsou určeny k výrobě živočišných produktů. |
Článek 3
Členské státy přijmou vhodná a proveditelná opatření na snížení rizika přenosu influenzy ptáků z volně žijících ptáků na vnímavé ptáky chované v zoologických zahradách, a to s ohledem na kritéria a rizikové faktory stanovené v příloze I.
Článek 4
Na základě posouzení rizik mohou členské státy rozhodnout o provedení očkování proti influenze ptáků u vnímavých ptáků chovaných v zoologických zahradách, u kterých se má za to, že jsou ohroženi influenzou ptáků, a to v souladu s požadavky stanovenými v příloze II.
Článek 5
1. Členské státy, které hodlají provádět očkování podle článku 4, předloží svůj program očkování vnímavých ptáků chovaných v zoologických zahradách Komisi a úředně jej přednese ve Stálém výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
2. Program očkování uvedený v odstavci 1 musí obsahovat alespoň podrobné informace o:
a) |
přesné adrese a umístění zoologických zahrad, kde se má očkování provést; |
b) |
specifické identifikaci a počtu vnímavých ptáků; |
c) |
individuální identifikaci ptáků, kteří se mají očkovat; |
d) |
typu očkovací látky, která se má použít, očkovacím schématu a načasování očkování; |
e) |
důvodech k rozhodnutí ve prospěch provedení opatření o očkování; |
f) |
časovém plánu očkování, která se mají provést. |
Článek 6
Členské státy neprodleně přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 21. října 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Úř. věst. L 167, 22.6.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.
(3) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/68/ES (Úř. věst. L 226, 25.6.2004, s. 128).
(4) Úř. věst. L 94, 9.4.1999, s. 24.
(5) Úř. věst. L 274, 20.10.2005, s. 105. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 745/2005/ES (Viz strana 79 tohoto Úředního věstníku).
PŘÍLOHA I
Kritéria a rizikové faktory, které je třeba zvážit při uplatňování opatření stanovených v článku 3 v jednotlivých zoologických zahradách
1. |
Umístění zoologické zahrady na tažných trasách ptáků, zejména pokud se přesouvají ze střední a východní Asie a z oblastí Kaspického a Černého moře; |
2. |
vzdálenost zoologické zahrady od mokrých oblastí, například rybníků, močálů, jezer či řek, kde se mohou shromažďovat stěhovaví vodní ptáci; |
3. |
umístění zoologické zahrady v oblastech s vysokou hustotou stěhovavých ptáků, zejména vodních ptáků. |
PŘÍLOHA II
POŽADAVKY PRO POUŽITÍ OČKOVÁNÍ
1. |
Rozsah očkování, které se má provést |
Očkování se provede pouze u vnímavých ptáků v zoologické zahradě. |
2. |
Druhy očkovaného ptactva |
Stanoví se seznam všech očkovaných ptáků spolu s jejich individuální identifikací, který se uchovává po dobu nejméně 10 let od data očkování. |
3. |
Trvání očkování |
Všichni ptáci, kteří se mají v zoologické zahradě očkovat, musí být očkováni co nejrychleji. V každém případě musí být každé očkování v zoologické zahradě dokončeno během 96 hodin. |
4. |
Zvláštní období klidu pro očkované ptáky a produkty očkovaných ptáků |
Očkovaní ptáci se nesmí přesouvat nebo být předmětem obchodu, pokud se tak neděje pod úředním dohledem mezi zoologickými zahradami v témže členském státě, nebo po zvláštním povolení v různých členských státech. Produkty těchto ptáků nesmí vstoupit do potravního řetězce. |
5. |
Zvláštní identifikace a zvláštní evidence očkovaných ptáků |
Očkovaní ptáci musí být individuálně identifikovatelní a záznamy o identitě těchto ptáků musí být vhodně doplněny jasnými poznámkami. Vždy, kdy je to možné, musí být při očkování provedeno nesmazatelné označení očkovaných ptáků. |
6. |
Provedení očkovací kampaně |
Očkování se provede pod dohledem úředního veterináře příslušných orgánů. Musí být přijata potřebná opatření k zabránění možnému šíření viru. Veškerá zbytková množství očkovací látky musí být vrácena do místa distribuce očkovací látky spolu s písemným záznamem o počtu očkovaných ptáků a počtu použitých dávek. Vždy, kdy je to možné, musí být před očkováním a alespoň 30 dní po očkování odebrány vzorky krve pro sérologické testy na influenzu ptáků. Záznamy o výsledcích testů musí být uchovávány po dobu nejméně 10 let. |
7. |
Použitá očkovací látka |
Inaktivovaná očkovací látka, která se má použít, musí mít vhodné složení a musí být účinná proti působícímu typu viru. Použije se v souladu s pokyny výrobce a/nebo veterinárních orgánů. |
8. |
Informování Komise o provedení tohoto programu |
Komisi a členským státům se v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat poskytne podrobná zpráva o provedení programu, včetně výsledků provedených testů. |