|
22.7.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 192/22 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 22. listopadu 2004
o podpisu protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkajícího se rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o obecných zásadách účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství
(2005/520/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 a 308 ve spojení s druhou větou čl. 300 odst. 2 prvního pododstavce této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1)(2) |
Komise jménem Společenství sjednala s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií protokol k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkající se rámcové dohody o obecných zásadách účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství.Dohoda, která byla parafována dne 25. října 2004, by měla být podepsána s výhradou pozdějšího uzavření, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článek
S výhradou pozdějšího uzavření je předseda Rady oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat jménem Evropského společenství protokol k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkající se rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o obecných zásadách účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství.
V Bruselu dne 22. listopadu 2004.
Za Radu
předseda
B. R. BOT
PROTOKOL
k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkající se rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o obecných zásadách pro účast Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství
EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, dále jen „Společenství“,
na jedné straně a
BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE
na straně druhé,
dále jen „smluvní strany“,
VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM:
|
(1) |
Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé (dále jen „DSP“) byla podepsána výměnou dopisů v Lucemburku dne 9. dubna 2001 a vstoupila v platnost dnem 1. dubna 2004. |
|
(2) |
Evropská rada v Kodani v prosinci 2002 potvrdila evropskou perspektivu zemí západního Balkánu jako možných kandidátů a zdůraznila odhodlání podporovat jejich snahy o přiblížení se Evropské unii. |
|
(3) |
Evropská rada v Soluni v červnu 2003 potvrdila, že proces stabilizace a přidružení zůstane rámcem pro směřování zemí západního Balkánu do Evropy až do jejich budoucího přistoupení, a podpořila „Soluňskou agendu pro země západního Balkánu: směřování k evropské integraci“, jejímž cílem je dále posílit na základě zkušeností s rozšířením výsadní vztahy mezi EU a zeměmi západního Balkánu. |
|
(4) |
Soluňská agenda vyzvala země západního Balkánu k účasti na programech a agenturách Společenství v souladu se zásadami stanovenými pro účast kandidátských zemí, s cílem seznámit dotčené země a jejich obyvatelstvo s politikami a pracovními metodami EU, a tím je pevněji připoutat k EU a podpořit je na cestě k evropské integraci. |
|
(5) |
Bývalá jugoslávská republika Makedonie vyjádřila přání účastnit se četných programů Společenství. |
|
(6) |
Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na každém konkrétním programu, by měly být určeny dohodou mezi Komisí Evropských společenství, jednající jménem Společenství, a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, |
SE DOHODLY TAKTO:
Článek 1
Bývalé jugoslávské republice Makedonii se umožňuje účast na těchto programech Společenství:
|
1. |
v současné době probíhajících programech Společenství uvedených v příloze, jichž se Bývalá jugoslávská republika Makedonie bude moci zúčastnit, jakmile tato dohoda (dále jen „dohoda“) vstoupí v platnost; |
|
2. |
programech Společenství zavedených nebo obnovených po vstupu dohody v platnost a obsahujících zahajovací doložku, jež předpokládá účast Bývalé jugoslávské republiky Makedonie. |
Článek 2
Bývalá jugoslávská republika Makedonie finančně přispívá do souhrnného rozpočtu Evropské unie, a to podle konkrétních programů, kterých se účastní.
Článek 3
Zástupci Bývalé jugoslávské republiky Makedonie se mohou jako pozorovatelé v záležitostech týkajících se Bývalé jugoslávské republiky Makedonie účastnit činnosti řídících výborů odpovědných za sledování programů, na něž Bývalá jugoslávská republika Makedonie finančně přispívá.
Článek 4
Na projekty a podněty předložené účastníky z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie se v největším možném rozsahu vztahují stejné podmínky, pravidla a postupy související s příslušnými programy, jaké se vztahují na členské státy.
Článek 5
Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na každém konkrétním programu, a zejména splatného finančního příspěvku, budou určeny dohodou v podobě memoranda o porozumění mezi Komisí, jednající jménem Společenství, a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií.
Pokud Bývalá jugoslávská republika Makedonie zažádá o vnější pomoc Společenství na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2415/2001 ze dne 10. prosince 2001 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii nebo na základě jakéhokoli obdobného nařízení týkajícího se vnější pomoci Společenství pro Bývalou jugoslávskou republikou Makedonii, které může být v budoucnosti přijato, jsou podmínky, kterými se řídí využití pomoci Společenství Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, stanoveny ve finanční dohodě.
Článek 6
Memorandum o porozumění v souladu s finančním nařízením Společenství stanoví, že finanční kontrola nebo audity budou prováděny Evropskou komisí, OLAFem a Účetním dvorem Evropských společenství nebo pod jejich dohledem.
Vypracují se podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu, správních opatřeních, sankcích a vymáhání částek, která umožní, aby byly Evropské komisi, OLAFu a Účetnímu dvoru uděleny pravomoci rovnocenné jejich pravomocem s ohledem na příjemce nebo smluvní partnery usazené ve Společenství.
Článek 7
Tato dohoda se použije na dobu neurčitou.
Každá smluvní strana může tuto dohodu kdykoli vypovědět písemným oznámením druhé smluvní straně. Dohoda pozbude platnosti šest měsíců ode dne takového oznámení.
Článek 8
Nejpozději tři roky po vstupu této dohody v platnost a poté každé tři roky mohou obě smluvní strany přezkoumat provádění této dohody na základě skutečné účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na jednom nebo více programech Společenství.
Článek 9
Tato dohoda se na jedné straně vztahuje na území, na něž se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a to za podmínek ve Smlouvě stanovených, a na straně druhé na území Bývalé jugoslávské republiky Makedonie.
Článek 10
Tato dohoda vstupuje v platnost dnem obdržení posledního písemného oznámení prostřednictvím diplomatických cest, jímž se smluvní strany navzájem informují o ukončení svého postupu pro vstup této dohody v platnost.
Článek 11
1. Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních ve všech úředních jazycích smluvních stran s výjimkou maltštiny.
2. Jakmile budou orgány Evropské unie povinny zveřejňovat v Úředním věstníku Evropské unie všechny úřední akty v maltském jazyce, bude dohoda rovněž sepsána ve dvou vyhotoveních v maltském jazyce.
3. Všechna jazyková znění mají stejnou platnost.
Článek 12
Dohoda a její příloha tvoří nedílnou součást DSP.
V Bruselu dne 22. listopadu 2004.
Za vládu Bývalé jugoslávské republiky Makedonie
Za Evropské společenství
PŘÍLOHA
SEZNAM PROBÍHAJÍCÍCH PROGRAMŮ SPOLEČENSTVÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1
|
— |
Boj proti diskriminaci (2001–2006) (1) |
|
— |
Boj proti sociálnímu vyloučení (2002–2006) (2) |
|
— |
Opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky (2004–2007) (3) |
|
— |
Akční program Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (2004–2006) (4) |
|
— |
Akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (2004–2006) (5) |
|
— |
Akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003–2008) (6) |
|
— |
Kultura 2000 (2000–2006) (7) |
|
— |
Clo (2003–2007) (8) |
|
— |
Daphne II (2004–2008) (9) |
|
— |
eContent Plus (2004–2008) (10) |
|
— |
e-učení (2004–2006) (11) |
|
— |
Erasmus Mundus (2004–2008) (12) |
|
— |
Fiscalis (2003–2007) (13) |
|
— |
Rovnost žen a mužů (2001–2006) (14) |
|
— |
Hercule (2004–2006) (15) |
|
— |
Inteligentní energie – Evropa (2003–2006) (16) |
|
— |
Life (2000–2006) (17) |
|
— |
Leonardo da Vinci II (2000–2006) (18) |
|
— |
Marco Polo (2003–2010) (19) |
|
— |
|
— |
Safer Internet plus (2005–2008) (22) |
|
— |
Šestý rámcový program pro výzkum a technický rozvoj (2002–2006) (23) |
|
— |
Socrates II (2002–2006) (24) |
|
— |
Mládež (2000–2006) (25) |
(1) Viz rozhodnutí Rady 2000/750/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterým se stanoví akční program Společenství pro boj proti diskriminaci (2001 až 2006) (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 23).
(2) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 50/2002/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se zavádí akční program Společenství pro podporu spolupráce členských států v boji proti sociálnímu vyloučení (Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 1).
(3) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 20/2004/ES ze dne 8. prosince 2003, kterým se zřizuje obecný rámec financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky v letech 2004 až 2007 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 1).
(4) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 791/2004/ES ze dne 21. dubna 2004 o zavedení akčního programu Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 31).
(5) Viz rozhodnutí Rady 2004/100/ES ze dne 26. ledna 2004, kterým se stanoví akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (účast občanů) (Úř. věst. L 30, 4.2.2004, s. 6).
(6) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES ze dne 23. září 2002, kterým se přijímá akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003 až 2008) (Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1).
(7) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 63, 10.3.2000, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2004/ES ze dne 31. března 2004, kterým se mění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 99, 3.4.2004, s. 3).
(8) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2003/ES ze dne 11. února 2003, kterým se přijímá akční program pro oblast cel ve Společenství (Clo 2007) (Úř. věst. L 36, 12.2.2003, s. 1).
(9) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 803/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se přijímá akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení a boj proti násilí na dětech, mladistvých a ženách a pro ochranu obětí a rizikových skupin (Program Daphne II) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 1).
(10) Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 96 v konečném znění, 2004/0025(KOD).
(11) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2318/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se přijímá víceletý program (2004 až 2006) pro účinnou integraci informačních a komunikačních technologií (ICT) do vzdělávacích systémů a systémů odborné přípravy v Evropě (e-učení) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 9).
(12) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se zavádí program pro zlepšování kvality vysokého školství a pro podporu mezikulturního porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi (Erasmus Mundus) (2004 až 2008) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 1).
(13) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2235/2002/ES ze dne 3. prosince 2002, kterým se přijímá program Společenství ke zlepšení fungování systémů zdanění na vnitřním trhu (Program Fiscalis 2003-2007) (Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s. 1).
(14) Viz rozhodnutí Rady 2001/51/ES ze dne 20. prosince 2000, kterým se zavádí akční program týkající se strategie Společenství pro rovnost žen a mužů (2001-2005) (Úř. věst. L 17, 19.1.2001, s. 22).
(15) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 804/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí akční program Společenství na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Společenství (Program Hercule) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 9).
(16) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1230/2003/ES ze dne 26. června 2003, kterým se přijímá víceletý program činnosti v oblasti energie: „Inteligentní energie – Evropa“ (2003 až 2006) (Úř. věst. L 176, 15.7.2003, s. 29).
(17) Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1655/2000 ze dne 17. července 2000 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE) (Úř. věst. L 192, 28.7.2000, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1682/2004 (Úř. věst. L 308, 5.10.2004, s. 1).
(18) Viz rozhodnutí Rady č. 1999/382/ES ze dne 26. dubna 1999, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství pro odborné vzdělávání „Leonardo da Vinci“ (Úř. věst. L 146, 11.6.1999, s. 33).
(19) Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1382/2003 ze dne 22. července 2003 o poskytování finanční pomoci Společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (Program Marco Polo) (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 1).
(20) Viz oprava rozhodnutí Rady 2000/821/ES ze dne 20. prosince 2000 o provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl (MEDIA Plus – Rozvoj, distribuce a propagace) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 82) (Úř. věst. L 13, 17.1.2001, s. 34), ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 846/2004/ES (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 4).
(21) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 163/2001/ES ze dne 19. ledna 2001 o provádění vzdělávacího programu pro odborníky v evropském průmyslu audiovizuálních pořadů (vzdělávání MEDIA) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 26, 27.1.2001, s. 1), ve znění rozhodnutí č. 845/2004 (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 1).
(22) Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 91 v konečném znění, 2004/0023(KOD).
(23) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES ze dne 27. června 2002 o šestém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace přispívajícím k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím (2002 až 2006) (Úř. věst. L 232, 29.8.2002, s. 1).
(24) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2000/ES ze dne 24. ledna 2000, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství v oblasti vzdělávání „Socrates“ (Úř. věst. L 28, 3.2.2000, s. 1).
(25) Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES ze dne 13. dubna 2000, kterým se zavádí akční program Společenství „Mládež“ (Úř. věst. L 117, 18.5.2000, s. 1).