22.7.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 192/22


ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 22. listopadu 2004

o podpisu protokolu k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkajícího se rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o obecných zásadách účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství

(2005/520/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 a 308 ve spojení s druhou větou čl. 300 odst. 2 prvního pododstavce této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)(2)

Komise jménem Společenství sjednala s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií protokol k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkající se rámcové dohody o obecných zásadách účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství.Dohoda, která byla parafována dne 25. října 2004, by měla být podepsána s výhradou pozdějšího uzavření,

ROZHODLA TAKTO:

Jediný článek

S výhradou pozdějšího uzavření je předseda Rady oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat jménem Evropského společenství protokol k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkající se rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o obecných zásadách účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství.

V Bruselu dne 22. listopadu 2004.

Za Radu

předseda

B. R. BOT


PROTOKOL

k Dohodě o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé, týkající se rámcové dohody mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o obecných zásadách pro účast Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na programech Společenství

EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ, dále jen „Společenství“,

na jedné straně a

BÝVALÁ JUGOSLÁVSKÁ REPUBLIKA MAKEDONIE

na straně druhé,

dále jen „smluvní strany“,

VZHLEDEM K TĚMTO DŮVODŮM:

(1)

Dohoda o stabilizaci a přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií na straně druhé (dále jen „DSP“) byla podepsána výměnou dopisů v Lucemburku dne 9. dubna 2001 a vstoupila v platnost dnem 1. dubna 2004.

(2)

Evropská rada v Kodani v prosinci 2002 potvrdila evropskou perspektivu zemí západního Balkánu jako možných kandidátů a zdůraznila odhodlání podporovat jejich snahy o přiblížení se Evropské unii.

(3)

Evropská rada v Soluni v červnu 2003 potvrdila, že proces stabilizace a přidružení zůstane rámcem pro směřování zemí západního Balkánu do Evropy až do jejich budoucího přistoupení, a podpořila „Soluňskou agendu pro země západního Balkánu: směřování k evropské integraci“, jejímž cílem je dále posílit na základě zkušeností s rozšířením výsadní vztahy mezi EU a zeměmi západního Balkánu.

(4)

Soluňská agenda vyzvala země západního Balkánu k účasti na programech a agenturách Společenství v souladu se zásadami stanovenými pro účast kandidátských zemí, s cílem seznámit dotčené země a jejich obyvatelstvo s politikami a pracovními metodami EU, a tím je pevněji připoutat k EU a podpořit je na cestě k evropské integraci.

(5)

Bývalá jugoslávská republika Makedonie vyjádřila přání účastnit se četných programů Společenství.

(6)

Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na každém konkrétním programu, by měly být určeny dohodou mezi Komisí Evropských společenství, jednající jménem Společenství, a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií,

SE DOHODLY TAKTO:

Článek 1

Bývalé jugoslávské republice Makedonii se umožňuje účast na těchto programech Společenství:

1.

v současné době probíhajících programech Společenství uvedených v příloze, jichž se Bývalá jugoslávská republika Makedonie bude moci zúčastnit, jakmile tato dohoda (dále jen „dohoda“) vstoupí v platnost;

2.

programech Společenství zavedených nebo obnovených po vstupu dohody v platnost a obsahujících zahajovací doložku, jež předpokládá účast Bývalé jugoslávské republiky Makedonie.

Článek 2

Bývalá jugoslávská republika Makedonie finančně přispívá do souhrnného rozpočtu Evropské unie, a to podle konkrétních programů, kterých se účastní.

Článek 3

Zástupci Bývalé jugoslávské republiky Makedonie se mohou jako pozorovatelé v záležitostech týkajících se Bývalé jugoslávské republiky Makedonie účastnit činnosti řídících výborů odpovědných za sledování programů, na něž Bývalá jugoslávská republika Makedonie finančně přispívá.

Článek 4

Na projekty a podněty předložené účastníky z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie se v největším možném rozsahu vztahují stejné podmínky, pravidla a postupy související s příslušnými programy, jaké se vztahují na členské státy.

Článek 5

Zvláštní podmínky, včetně finančního příspěvku, týkající se účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na každém konkrétním programu, a zejména splatného finančního příspěvku, budou určeny dohodou v podobě memoranda o porozumění mezi Komisí, jednající jménem Společenství, a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií.

Pokud Bývalá jugoslávská republika Makedonie zažádá o vnější pomoc Společenství na základě nařízení Rady (ES) č. 2666/2000 ze dne 5. prosince 2000, ve znění nařízení Rady (ES) č. 2415/2001 ze dne 10. prosince 2001 o pomoci pro Albánii, Bosnu a Hercegovinu, Chorvatsko, Svazovou republiku Jugoslávii a Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii nebo na základě jakéhokoli obdobného nařízení týkajícího se vnější pomoci Společenství pro Bývalou jugoslávskou republikou Makedonii, které může být v budoucnosti přijato, jsou podmínky, kterými se řídí využití pomoci Společenství Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií, stanoveny ve finanční dohodě.

Článek 6

Memorandum o porozumění v souladu s finančním nařízením Společenství stanoví, že finanční kontrola nebo audity budou prováděny Evropskou komisí, OLAFem a Účetním dvorem Evropských společenství nebo pod jejich dohledem.

Vypracují se podrobná ustanovení o finanční kontrole a auditu, správních opatřeních, sankcích a vymáhání částek, která umožní, aby byly Evropské komisi, OLAFu a Účetnímu dvoru uděleny pravomoci rovnocenné jejich pravomocem s ohledem na příjemce nebo smluvní partnery usazené ve Společenství.

Článek 7

Tato dohoda se použije na dobu neurčitou.

Každá smluvní strana může tuto dohodu kdykoli vypovědět písemným oznámením druhé smluvní straně. Dohoda pozbude platnosti šest měsíců ode dne takového oznámení.

Článek 8

Nejpozději tři roky po vstupu této dohody v platnost a poté každé tři roky mohou obě smluvní strany přezkoumat provádění této dohody na základě skutečné účasti Bývalé jugoslávské republiky Makedonie na jednom nebo více programech Společenství.

Článek 9

Tato dohoda se na jedné straně vztahuje na území, na něž se vztahuje Smlouva o založení Evropského společenství, a to za podmínek ve Smlouvě stanovených, a na straně druhé na území Bývalé jugoslávské republiky Makedonie.

Článek 10

Tato dohoda vstupuje v platnost dnem obdržení posledního písemného oznámení prostřednictvím diplomatických cest, jímž se smluvní strany navzájem informují o ukončení svého postupu pro vstup této dohody v platnost.

Článek 11

1.   Tato dohoda je sepsána ve dvou vyhotoveních ve všech úředních jazycích smluvních stran s výjimkou maltštiny.

2.   Jakmile budou orgány Evropské unie povinny zveřejňovat v Úředním věstníku Evropské unie všechny úřední akty v maltském jazyce, bude dohoda rovněž sepsána ve dvou vyhotoveních v maltském jazyce.

3.   Všechna jazyková znění mají stejnou platnost.

Článek 12

Dohoda a její příloha tvoří nedílnou součást DSP.

V Bruselu dne 22. listopadu 2004.

Za vládu Bývalé jugoslávské republiky Makedonie

Za Evropské společenství


PŘÍLOHA

SEZNAM PROBÍHAJÍCÍCH PROGRAMŮ SPOLEČENSTVÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1

Boj proti diskriminaci (2001–2006) (1)

Boj proti sociálnímu vyloučení (2002–2006) (2)

Opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky (2004–2007) (3)

Akční program Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (2004–2006) (4)

Akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (2004–2006) (5)

Akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003–2008) (6)

Kultura 2000 (2000–2006) (7)

Clo (2003–2007) (8)

Daphne II (2004–2008) (9)

eContent Plus (2004–2008) (10)

e-učení (2004–2006) (11)

Erasmus Mundus (2004–2008) (12)

Fiscalis (2003–2007) (13)

Rovnost žen a mužů (2001–2006) (14)

Hercule (2004–2006) (15)

Inteligentní energie – Evropa (2003–2006) (16)

Life (2000–2006) (17)

Leonardo da Vinci II (2000–2006) (18)

Marco Polo (2003–2010) (19)

Media Plus (20)/vzdělávání Media (21) (2001–2006)

Safer Internet plus (2005–2008) (22)

Šestý rámcový program pro výzkum a technický rozvoj (2002–2006) (23)

Socrates II (2002–2006) (24)

Mládež (2000–2006) (25)


(1)  Viz rozhodnutí Rady 2000/750/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterým se stanoví akční program Společenství pro boj proti diskriminaci (2001 až 2006) (Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 23).

(2)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 50/2002/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se zavádí akční program Společenství pro podporu spolupráce členských států v boji proti sociálnímu vyloučení (Úř. věst. L 10, 12.1.2002, s. 1).

(3)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 20/2004/ES ze dne 8. prosince 2003, kterým se zřizuje obecný rámec financování opatření Společenství na podporu spotřebitelské politiky v letech 2004 až 2007 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 1).

(4)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 791/2004/ES ze dne 21. dubna 2004 o zavedení akčního programu Společenství na podporu subjektů činných na evropské úrovni v oblasti vzdělávání a odborného vzdělávání a na podporu určitých činností v této oblasti (Úř. věst. L 138, 30.4.2004, s. 31).

(5)  Viz rozhodnutí Rady 2004/100/ES ze dne 26. ledna 2004, kterým se stanoví akční program Společenství na podporu aktivního evropského občanství (účast občanů) (Úř. věst. L 30, 4.2.2004, s. 6).

(6)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES ze dne 23. září 2002, kterým se přijímá akční program Společenství v oblasti veřejného zdraví (2003 až 2008) (Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 1).

(7)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 63, 10.3.2000, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2004/ES ze dne 31. března 2004, kterým se mění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 508/2000/ES ze dne 14. února 2000 o programu Kultura 2000 (Úř. věst. L 99, 3.4.2004, s. 3).

(8)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2003/ES ze dne 11. února 2003, kterým se přijímá akční program pro oblast cel ve Společenství (Clo 2007) (Úř. věst. L 36, 12.2.2003, s. 1).

(9)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 803/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se přijímá akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení a boj proti násilí na dětech, mladistvých a ženách a pro ochranu obětí a rizikových skupin (Program Daphne II) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 1).

(10)  Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 96 v konečném znění, 2004/0025(KOD).

(11)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2318/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se přijímá víceletý program (2004 až 2006) pro účinnou integraci informačních a komunikačních technologií (ICT) do vzdělávacích systémů a systémů odborné přípravy v Evropě (e-učení) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 9).

(12)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES ze dne 5. prosince 2003, kterým se zavádí program pro zlepšování kvality vysokého školství a pro podporu mezikulturního porozumění prostřednictvím spolupráce se třetími zeměmi (Erasmus Mundus) (2004 až 2008) (Úř. věst. L 345, 31.12.2003, s. 1).

(13)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2235/2002/ES ze dne 3. prosince 2002, kterým se přijímá program Společenství ke zlepšení fungování systémů zdanění na vnitřním trhu (Program Fiscalis 2003-2007) (Úř. věst. L 341, 17.12.2002, s. 1).

(14)  Viz rozhodnutí Rady 2001/51/ES ze dne 20. prosince 2000, kterým se zavádí akční program týkající se strategie Společenství pro rovnost žen a mužů (2001-2005) (Úř. věst. L 17, 19.1.2001, s. 22).

(15)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 804/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí akční program Společenství na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Společenství (Program Hercule) (Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 9).

(16)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1230/2003/ES ze dne 26. června 2003, kterým se přijímá víceletý program činnosti v oblasti energie: „Inteligentní energie – Evropa“ (2003 až 2006) (Úř. věst. L 176, 15.7.2003, s. 29).

(17)  Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1655/2000 ze dne 17. července 2000 o finančním nástroji pro životní prostředí (LIFE) (Úř. věst. L 192, 28.7.2000, s. 1), ve znění nařízení (ES) č. 1682/2004 (Úř. věst. L 308, 5.10.2004, s. 1).

(18)  Viz rozhodnutí Rady č. 1999/382/ES ze dne 26. dubna 1999, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství pro odborné vzdělávání „Leonardo da Vinci“ (Úř. věst. L 146, 11.6.1999, s. 33).

(19)  Viz nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1382/2003 ze dne 22. července 2003 o poskytování finanční pomoci Společenství za účelem zlepšení vlivu systému nákladní dopravy na životní prostředí (Program Marco Polo) (Úř. věst. L 196, 2.8.2003, s. 1).

(20)  Viz oprava rozhodnutí Rady 2000/821/ES ze dne 20. prosince 2000 o provádění programu na podporu rozvoje, distribuce a propagace evropských audiovizuálních děl (MEDIA Plus – Rozvoj, distribuce a propagace) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 82) (Úř. věst. L 13, 17.1.2001, s. 34), ve znění rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 846/2004/ES (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 4).

(21)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 163/2001/ES ze dne 19. ledna 2001 o provádění vzdělávacího programu pro odborníky v evropském průmyslu audiovizuálních pořadů (vzdělávání MEDIA) (2001 až 2005) (Úř. věst. L 26, 27.1.2001, s. 1), ve znění rozhodnutí č. 845/2004 (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 1).

(22)  Dosud nepřijato – viz KOM [2004] 91 v konečném znění, 2004/0023(KOD).

(23)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1513/2002/ES ze dne 27. června 2002 o šestém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace přispívajícím k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím (2002 až 2006) (Úř. věst. L 232, 29.8.2002, s. 1).

(24)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 253/2000/ES ze dne 24. ledna 2000, kterým se zavádí druhá fáze akčního programu Společenství v oblasti vzdělávání „Socrates“ (Úř. věst. L 28, 3.2.2000, s. 1).

(25)  Viz rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES ze dne 13. dubna 2000, kterým se zavádí akční program Společenství „Mládež“ (Úř. věst. L 117, 18.5.2000, s. 1).