4.6.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 141/24


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 30. května 2005,

kterým se mění rozhodnutí 2004/696/ES a rozhodnutí 2004/863/ES o finančním příspěvku Společenství pro programy eradikace a monitorování TSE na rok 2005

(oznámeno pod číslem K(2005) 1550)

(2005/413/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 24 odst. 5 a odst. 6 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2004/696/ES ze dne 14. října 2004 o seznamu programů eradikace a sledování některých přenosných spongiformních encefalopatií (TSE), kterým může být udělen finanční příspěvek Společenství v roce 2005 (2), stanoví seznam takových programů spolu s navrhovanou mírou a objemem příspěvků pro každý program.

(2)

Rozhodnutí Komise 2004/863/ES ze dne 30. listopadu 2004 o schválení programů eradikace a monitorování TSE některých členských států na rok 2005 a o stanovení výše finančního příspěvku Společenství (3).

(3)

Dne 28. ledna 2005 potvrdila skupina odborníků Společenství, jíž předsedala referenční laboratoř Společenství pro TSE, zjištění bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) u jedné kozy poražené ve Francii. Jednalo se o první případ BSE u drobného přežvýkavce za přirozených podmínek.

(4)

Ve svém prohlášení ze dne 28. ledna 2005 zdůraznila Vědecká komise pro biologické nebezpečí zřízená při Evropském úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA), že význam tohoto jediného případu nákazy BSE u jedné kozy ve Francii je ještě nezbytné posoudit. V tomto ohledu naznačila EFSA, že výsledky zvýšeného dohledu nad TSE u koz budou klíčové.

(5)

V reakci na toto prohlášení zavedlo nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (4), pozměněné nařízením Komise (ES) č. 214/2005 (5), nový program monitorování TSE u koz od 11. února 2005. V rámci tohoto nového programu monitorování byly podstatně zvýšeny počty zdravých poražených a uhynulých koz, které mají být testovány.

(6)

Vzhledem ke zvláštnostem odvětví kozího masa, omezené hodnotě koz starších 18 měsíců pro účely porážky a ve světle významu účinného zavádění zvýšeného dohledu k vyhodnocení výskytu BSE u koz je vhodné zvýšit částku za test, kterou má Společenství uhradit členským státům, na maximální částku 30 EUR za zrychlený test provedený u koz.

(7)

Navíc nařízení (ES) č. 999/2001, pozměněné nařízením Komise (ES) č. 36/2005 (6), stanoví, že od 14. ledna 2005 se bude provádět povinné systematické diskriminační testování k rozlišení BSE od klusavky (scrapie) ve všech případech TSE odhalených u ovcí a koz. Toto opatření je třeba považovat za opatření způsobilé pro poskytnutí finančního příspěvku Společenství pro programy eradikace a monitorování TSE v členských státech.

(8)

Vzhledem k tomu, že k dosažení cílů Společenství v oblasti zdraví lidí a zvířat je nutno posoudit výskyt BSE u drobných přežvýkavců, je vhodné uhradit 100 % nákladů zaplacených členskými státy za základní molekulární testy k rozlišení BSE od klusavky (scrapie).

(9)

Z tohoto důvodu je nutno přehodnotit maximální částku finančního příspěvku Společenství pro každý program, jak je stanovena v rozhodnutí 2004/696/ES a rozhodnutí 2004/863/ES.

(10)

Rozhodnutí 2004/863/ES stanoví podmínky pro finanční příspěvek Společenství, včetně zasílání měsíční zprávy Komisi dotčeným členským státem o pokroku v programech monitorování TSE a zaplacených nákladech. Příloha tohoto rozhodnutí stanoví náklady, které je třeba uhradit. Tato příloha by měla být změněna, aby se zohlednily změny příloh III a X nařízení (ES) č. 999/2001, pozměněné nařízením (ES) č. 36/2005 a (ES) č. 214/2005.

(11)

Rozhodnutí 2004/696/ES a 2004/863/ES je tedy třeba odpovídajícím způsobem změnit.

(12)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha I rozhodnutí 2004/696/ES se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Rozhodnutí 2004/863/ES se mění takto:

1.

v čl. 1 odst. 2 se částka „3 550 000 EUR“ nahrazuje částkou „3 586 000 EUR“;

2.

v čl. 2 odst. 2 se částka „1 700 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 736 000 EUR“;

3.

v čl. 3 odst. 2 se částka „2 375 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 426 000 EUR“;

4.

v čl. 4 odst. 2 se částka „15 020 000 EUR“ nahrazuje částkou „15 170 000 EUR“;

5.

v čl. 5 odst. 2 se částka „290 000 EUR“ nahrazuje částkou „294 000 EUR“;

6.

v čl. 6 odst. 2 se částka „585 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 487 000 EUR“;

7.

v čl. 7 odst. 2 se částka „4 780 000 EUR“ nahrazuje částkou „8 846 000 EUR“;

8.

v čl. 8 odst. 2 se částka „24 045 000 EUR“ nahrazuje částkou „29 755 000 EUR“;

9.

v čl. 9 odst. 2 se částka „6 170 000 EUR“ nahrazuje částkou „6 172 000 EUR“;

10.

v čl. 10 odst. 2 se částka „6 660 000 EUR“ nahrazuje částkou „8 677 000 EUR“;

11.

v čl. 11 odst. 2 se částka „85 000 EUR“ nahrazuje částkou „353 000 EUR“;

12.

v čl. 12 odst. 2 se částka „835 000 EUR“ nahrazuje částkou „836 000 EUR“;

13.

v čl. 13 odst. 2 se částka „145 000 EUR“ nahrazuje částkou „155 000 EUR“;

14.

v čl. 14 odst. 2 se částka „1 085 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 184 000 EUR“;

15.

v čl. 15 odst. 2 se částka „35 000 EUR“ nahrazuje částkou „36 000 EUR“;

16.

v čl. 16 odst. 2 se částka „4 270 000 EUR“ nahrazuje částkou „4 510 000 EUR“;

17.

v čl. 17 odst. 2 se částka „1 920 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 076 000 EUR“;

18.

v čl. 18 odst. 2 se částka „1 135 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 480 000 EUR“;

19.

v čl. 19 odst. 2 se částka „435 000 EUR“ nahrazuje částkou „444 000 EUR“;

20.

v čl. 20 odst. 2 se částka „1 160 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 170 000 EUR“;

21.

v čl. 21 odst. 2 se částka „305 000 EUR“ nahrazuje částkou „313 000 EUR“;

22.

v čl. 22 odst. 2 se částka „5 570 000 EUR“ nahrazuje částkou „5 690 000 EUR“;

23.

článek 23 se nahrazuje tímto:

„Článek 23

Finanční příspěvek Společenství na programy monitorování TSE uvedené v článcích 1 až 22 je stanoven ve výši 100 % ceny bez DPH zaplacené příslušnými členskými státy za provedené testy s výhradou:

a)

maximální částky 8 EUR za test v případě testů provedených od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005 na skotu a ovcích uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 999/2001;

b)

maximální částky 30 EUR za test v případě testů provedených od 1. ledna 2005 do 31. prosince 2005 na kozách uvedených v příloze III nařízení (ES) č. 999/2001;

c)

maximální částky 145 EUR za test v případě základních molekulárních diskriminačních testů provedených od 14. ledna 2005 do 31. prosince 2005, jak je uvedeno v příloze X, kapitole C, bodu 3.2 písm. c) odrážce i) nařízení (ES) č. 999/2001.“

24.

Příloha rozhodnutí se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 30. května 2005.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 316, 15.10.2004, s. 91.

(3)  Úř. věst. L 370, 17.12.2004, s. 82.

(4)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 260/2005 (Úř. věst. L 46, 17.2.2005, s. 9).

(5)  Úř. věst. L 37, 10.2.2005, s. 9.

(6)  Úř. věst. L 10, 13.1.2005, s. 9.


PŘÍLOHA I

Příloha I rozhodnutí 2004/696/ES se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

Seznam programů monitorování přenosných spongiformních encefalopatií (TSE)

Míra a nejvyšší částka finančního příspěvku Společenství

(v EUR)

Choroba

Členský stát

Podíl provedených testů (1)

Nejvyšší částka

TSE

Rakousko

100 %

2 076 000

Belgie

100 %

3 586 000

Kypr

100 %

353 000

Česká republika

100 %

1 736 000

Dánsko

100 %

2 426 000

Estonsko

100 %

294 000

Finsko

100 %

1 170 000

Francie

100 %

29 755 000

Německo

100 %

15 170 000

Řecko

100 %

1 487 000

Maďarsko

100 %

1 184 000

Irsko

100 %

6 172 000

Itálie

100 %

8 677 000

Litva

100 %

836 000

Lucembursko

100 %

155 000

Malta

100 %

36 000

Nizozemsko

100 %

4 510 000

Portugalsko

100 %

1 480 000

Slovinsko

100 %

444 000

Španělsko

100 %

8 846 000

Švédsko

100 %

313 000

Spojené království

100 %

5 690 000

Celkem

96 396 000


(1)  Zrychlené testy a základní molekulární testy.“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA

Monitorování TSE

Členský stát:

Měsíc:

Rok:


Testy na skotu

 

Počet testů

Náklady na jednotku

Celkové náklady

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části I, bodu 2.1, 3 a 4.1 nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části I, bodu 2.2, 4.2 a 4.3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Celkem

 

 

 


Testy na ovcích

 

Počet testů

Náklady na jednotku

Celkové náklady

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části II, bodu 2 písm. a) nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části II, bodu 3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části II, bodu 5 nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Celkem

 

 

 


Testy na kozách

 

Počet testů

Náklady na jednotku

Celkové náklady

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části II, bodu 2 písm. b) nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části II, bodu 3 nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Testy na zvířatech uvedené v příloze III, kapitole A, části II, bodu 5 nařízení (ES) č. 999/2001

 

 

 

Celkem

 

 

 


Základní molekulární testování s diskriminačním testem immuno-blotting

 

Počet testů

Náklady na jednotku

Celkové náklady

Testy na zvířatech uvedené v příloze X, kapitole C, bodu 3.2 písm. c) odrážce i) nařízení (ES) č. 999/2001“