12.10.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 313/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1756/2004
ze dne 11. října 2004,
kterým se stanoví podrobné podmínky pro požadovanou dokumentaci a kritéria pro způsob a míru omezení rostlinolékařských kontrol u některých rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů uvedených v části B přílohy V směrnice Rady 2000/29/ES
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na článek 13a odst. 5 písm. c) této směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle směrnice 2000/29/ES musejí být v podstatě u všech zásilek rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů uvedených v části B přílohy V této směrnice před jejich vstupem do Společenství provedeny rostlinolékařské kontroly a kontroly totožnosti. |
(2) |
S cílem umožnit provádění rostlinolékařských kontrol se sníženou četností je třeba stanovit podrobné podmínky pro dokládání skutečnosti, jak je uvedeno v čl. 13a odst. 2 druhém pododstavci směrnice 2000/29/ES, že rostliny, rostlinné produkty nebo jiné předměty uvedené v části B přílohy V této směrnice, které jsou dováženy do Společenství, splňují podmínky stanovené v této směrnici. |
(3) |
Vzhledem k tomu, že rostliny určené k pěstování a rostliny, rostlinné produkty nebo jiné předměty, které podléhají opatřením přijatým v souladu s čl. 16 odst. 3 směrnice 2000/29/ES, představují vysoké riziko zavlečení organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům, nemělo by se na ně toto omezení vztahovat. |
(4) |
Pro rostliny, rostlinné produkty či jiné předměty, jejichž dovoz do Společenství podléhá podle odchylky v rámci čl. 15 odst. 1 směrnice 2000/29/ES povolení, jsou stanoveny zvláštní podmínky. U uvedených rostlin, rostlinných produktů či jiných předmětů by proto neměly být prováděny rostlinolékařské kontroly se sníženou četností. |
(5) |
Ustanovení tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení se použije na rostlinolékařské kontroly uvedené v čl. 13a odst. 1 písm. b) bodu iii) směrnice 2000/29/ES, co se týče rostlin, rostlinných produktů nebo jiných předmětů uvedených v části B přílohy V směrnice 2000/29/ES pocházejících z určité země, určitého území nebo jeho části (dále jen „dotčené produkty“), s výjimkou:
a) |
rostlin určených k pěstování; |
b) |
jakékoli rostliny, rostlinného produktu nebo jiného předmětu, který podléhá povolení umožňujícímu dovoz do Společenství podle ustanovení čl. 15 odst. 1 směrnice 2000/29/ES; |
c) |
jakékoli rostliny, rostlinného produktu nebo jiného předmětu, který podléhá dočasným opatřením podle ustanovení čl. 16 odst. 3 směrnice 2000/29/ES; |
d) |
jakékoli rostliny, rostlinného produktu či jiného předmětu, který je uveden na seznamu vyhotoveném podle článku 13a odst. 5 písm. b) směrnice 2000/29/ES. |
Článek 2
1. Kterýkoli členský stát může Komisi požádat, aby byly v případě dotčeného produktu prováděny rostlinolékařské kontroly se sníženou četností. Žádost musí obsahovat informace uvedené v příloze I.
2. Komise po splnění podmínek uvedených v článku 3 a po uplatnění kritérií uvedených v článku 4 připraví seznam dotčených produktů, u nichž je možné provádět rostlinolékařské kontroly se sníženou četností, a zároveň specifikuje míru omezené četnosti.
3. Po konzultaci výboru uvedeného v článku 18 směrnice 2000/29/ES Komise tento seznam zveřejní.
Článek 3
U dotčeného produktu je možné provádět rostlinolékařské kontroly se sníženou četností, pokud:
a) |
průměrný počet zásilek dotčeného produktu dovezených do Společenství za poslední tři roky ročně činil alespoň 200; |
b) |
minimální počet zásilek dotčeného produktu, u nichž byly v posledních třech letech provedeny kontroly, činí nejméně 600; |
c) |
počet zásilek dotčeného produktu za rok, u nichž byl zjištěn výskyt škodlivých organismů uvedených v písm. e) přílohy I, představuje méně než 1 % celkového počtu zásilek dotčeného produktu dovezených do Společenství; |
d) |
Komise má pro dotčený produkt k dispozici žádost uvedenou v čl. 2 odst. 1. |
Článek 4
1. Míra snížené četnosti, na niž se odkazuje v čl. 2 odst. 2, vychází z následujících kritérií:
a) |
počet zásilek dotčeného produktu pozastavených kvůli výskytu škodlivých organismů zahrnutých do seznamu uvedeného v písm. e) přílohy I; |
b) |
odhadovaná mobilita škodlivých organismů zahrnutých do seznamu uvedeného v písm. e) přílohy I v nejmobilnějším stádiu, do kterého se organismus na příslušné rostlině nebo rostlinném produktu může vyvinout; |
c) |
počet zásilek dotčeného produktu, u nichž byla provedena fyzická rostlinolékařská kontrola; |
d) |
kterýkoli jiný faktor relevantní pro stanovení rostlinolékařského rizika dotčeného obchodu. |
2. Snížení četnosti se vyjadřuje jako minimální procento rostlinolékařských kontrol, které mohou členské státy na dotčeném produktu provést. Toto minimální procento se použije u každého členského státu pro všechny zásilky dovážené na jeho území, jež obsahují dotčený produkt.
Článek 5
1. Aniž je dotčen čl. 16 odst. 1 směrnice 2000/29/ES, dovážející členské státy Komisi a ostatním členským státům poskytnou, za účelem monitorování dovozu dotčených produktů, u kterých se provádí rostlinolékařské kontroly podle tohoto nařízení, informace uvedené v příloze II, a to nejpozději 31. března každého roku.
2. Na základě těchto informací a v souladu s ustanoveními článků 3 a 4 Komise vyhotoví zprávu a stanoví, zda a v jaké četnosti se mají dále provádět rostlinolékařské kontroly dotčených produktů se sníženou četností podle tohoto nařízení.
3. Pokud je u 1 % z celkového počtu dovezených zásilek, které obsahují dotčený produkt a u nichž jsou prováděny kontroly se sníženou četností podle tohoto nařízení, shledán výskyt jakýchkoli organismů uvedených v přílohách I nebo II směrnice 2000/29/ES, nepovažuje se již příslušný produkt za produkt, který je způsobilý pro provádění rostlinolékařských kontrol se sníženou četností.
Článek 6
Pokud z posouzení uvedeného v čl. 5 odst. 2 či z uvážení uvedeného v čl. 5 odst. 3 vyplývá nebo je z novějších oznámených pozastavení v členských státech zjevné, že dotčený produkt již neodpovídá ustanovením článku 3, musí Komise změnit seznam dotčených produktů, u nichž je možné provádět rostlinolékařské kontroly se sníženou četností, a musí příslušnou změnu zveřejnit.
Článek 7
Toto nařízení je třeba nejpozději 1. ledna 2007 přezkoumat.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. října 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2004/70/ES (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 97).
PŘÍLOHA I
Informace uvedené v článku 2 musí obsahovat:
a) |
popis dotčených produktů; |
b) |
původ dotčených produktů; |
c) |
seznam členských států, které dotčený produkt dovážejí; |
d) |
objem dovozu dotčených produktů do Společenství vyjádřený počtem zásilek a váhou kusů nebo jednotek; |
e) |
seznam škodlivých organismů uvedených v příloze I nebo II směrnice 2000/29/ES, u nichž je pravděpodobné, že by se na dotčeném produktu mohly vyskytovat; |
f) |
počet zásilek dotčeného produktu pozastavených kvůli výskytu škodlivých organismů uvedených v písm. e); |
g) |
odhadovaná mobilita škodlivých organismů uvedených v písm. e) v nejmobilnější fázi, do které se mohou na příslušné rostlině nebo rostlinném produktu vyvinout; |
h) |
počet zásilek dotčeného produktu pozastavených z jiných důvodů, než je výskyt škodlivých organismů uvedených v písm. e); |
i) |
počet zásilek dotčeného produktu, u nichž byla provedena fyzická rostlinolékařská kontrola. |
Co se týče informací uvedených v písmenech d), f), h) a i), složka musí obsahovat údaje za období alespoň tří let předcházejících roku, kdy je předkládána.
PŘÍLOHA II
Informace uvedené v čl. 5 odst. 1 musí pro každý dotčený produkt obsahovat:
a) |
celkový počet dovezených zásilek; |
b) |
celkový počet zkontrolovaných zásilek; |
c) |
celkový počet pozastavení z důvodu výskytu škodlivých organismů uvedených v přílohách I či II směrnice 2000/29/ES, co se týče zásilek dovážených podle této směrnice, a příslušné podrobnosti; |
d) |
celkový počet zásilek dotčeného produktu pozastavených z jiných důvodů, než je výskyt škodlivých organismů uvedených v písmenu c) a příslušné podrobnosti. |