Úřední věstník L 039 , 11/02/2004 S. 0019 - 0022
Společný postoj Rady 2004/133/SZBP ze dne 10. února 2004 o omezujících opatřeních vůči extremistům z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie a o zrušení společného postoje 2001/542/SZBP RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 15 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rada opětovně zdůraznila své odhodlání přispívat ke stabilizaci a normalizaci situace v Bývalé jugoslávské republice Makedonii (BJRM), založenou na plném provádění rámcové dohody. (2) Toto odhodlání bylo vyjádřeno intenzivním zapojením vysokého zástupce/generálního představitele, jmenováním zvláštních zástupců Evropské unie a prováděním operací "Concordia" a "Proxima". (3) Přes celkové zlepšení situace se někteří jednotlivci i nadále aktivně podporují násilné akce namířené proti základním zásadám rámcové dohody, totiž zásadám stability, územní celistvosti a jednotné a etnicky různorodé povahy Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, a účastní se jich nebo nadále podkopávají a maří konkrétní provádění této dohody akty, které jsou demokratickému procesu cizí. (4) Proto je třeba provádět cílená opatření ve formě omezení vstupu na území členských států namířená proti výše uvedeným jednotlivcům, včetně těch, kteří mají bydliště mimo Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii. (5) Tato opatření by neměla být chápána jako omezení jejich svobody myšlení a projevu. (6) Společný postoj Rady 2001/542/SZBP ze dne 16. července 2001 o zákazu udělení víza extremistům z Bývalé jugoslávské republiky Makedonie [1] by měl být zrušen, PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ: Článek 1 1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zabránily vstupu na svá území nebo průjezdu přes ně osobám uvedeným v příloze, které aktivně podporují násilné extremistické činnosti namířené proti základním zásadám stability, územní celistvosti a jednotné a etnicky různorodé povaze Bývalé jugoslávské republiky Makedonie obsaženým v rámcové dohodě z Ochridu nebo se jich účastní a které úmyslně, opětovně a nezákonně podkopávají a maří konkrétní uplatňování rámcové dohody akty, které jsou demokratickému procesu cizí. 2. Odstavec 1 nezavazuje členský stát k odepření vstupu na své území vlastním státním příslušníkům. Článek 2 1. Ustanovením čl. 1 odst. 1 nejsou dotčeny případy, kdy je členský stát vázán povinností podle mezinárodního práva: i) jako hostitelská země mezinárodní mezivládní organizace, ii) jako hostitelská země mezinárodní konference svolané Organizací spojených národů nebo pod její záštitou nebo iii) podle mnohostranné dohody přiznávající výsady a imunity. Rada je o všech těchto případech řádně informována. 2. Odstavec 1 se vztahuje rovněž na případy, kdy je členský stát hostitelskou zemí Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE). Článek 3 1. Členské státy mohou udělit výjimky z opatření přijatých podle čl. 1 odst. 1, pokud je cesta odůvodněna naléhavou humanitární potřebou nebo účastí na mezivládních setkáních, včetně setkání podporovaných Evropskou unií, na kterých je veden politický dialog, který přímo podporuje demokracii, lidská práva a právní stát v Bývalé jugoslávské republice Makedonii. 2. Členský stát, který si přeje udělit výjimku podle odstavce 1, tuto skutečnost písemně oznámí Radě. Pokud jeden nebo více členů Rady nevznese písemnou námitku do 48 hodin od obdržení oznámení o navrhované výjimce, považuje se výjimka za udělenou. Pokud jeden nebo více členů Rady námitku vznese, může o udělení navrhované výjimky rozhodnout Rada kvalifikovanou většinou. Článek 4 Pokud členský stát podle článků 2 a 3 povolí osobám uvedeným v příloze vstup na své území nebo průjezd přes ně, je povolení omezeno na účel, pro který bylo uděleno, a na osoby, kterých se týká. Článek 5 Rada na návrh členského státu nebo Komise přijme změny seznamu obsaženého v příloze. Při rozhodování o každé takové změně bere Rada v úvahu kritéria stanovená v čl. 1 odst. 1. Článek 6 Ke zvýšení účinku uvedených opatření Evropská unie vybízí třetí státy, aby přijaly omezující opatření podobná těm, která jsou obsažena v tomto společném postoji. Článek 7 Tento společný postoj se použije po dobu 12 měsíců. Je průběžně přezkoumáván. Pokud bude mít Rada za to, že jeho cílů nebylo dosaženo, bude prodloužen, případně změněn. Článek 8 Zrušuje se společný postoj 2001/542/SZBP. Článek 9 Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí. Článek 10 Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 10. února 2004. Za Radu předseda C. McCreevy [1] Úř. věst. L 194, 18.7.2001, s. 55. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Seznam osob podle článku 1 Jméno | ADILI Gafur | Jinak | Valdet Vardari | Datum narození | 5. 1. 1959 | Místo narození/původ | Kičevo (Harandjell) | Jméno | BAJRAMI Hamdi | Jinak | Breza | Datum narození | 16. 8. 1981 | Místo narození/původ | Brest (Bývalá jugoslávská republika Makedonie) | Jméno | BUTKA Spiro | Jinak | Vigan Gradica | Datum narození | 29. 5. 1949 | Místo narození/původ | Kosovo | Jméno | GEORGIEVSKI Goran | Jinak | Mujo | Datum narození | 2. 12. 1949 | Místo narození/původ | Kumanovo | Jméno | HYSENI Xhemail | Jinak | Xhimi Shea | Datum narození | 15. 8. 1958 | Místo narození/původ | Lipkovo (Lojane) | Jméno | JAKUPI Avdil | Jinak | Cakalla | Datum narození | 20. 4. 1974 | Místo narození/původ | Tanuševci | Jméno | REXHEPI Daut | Jinak | Leka | Datum narození | 6. 1. 1966 | Místo narození/původ | Poroj | Jméno | RUSHITI Sait | Datum narození | 7. 7. 1966 | Místo narození/původ | Tetovo | Jméno | SAMIU Izair | Jinak | Baci | Datum narození | 23. 7. 1963 | Místo narození/původ | Šemševo | Jméno | STOJKOV Goran | Datum narození | 25. 2. 1970 | Místo narození/původ | Strumica | Jméno | SULEJMANI Fadil | Datum narození | 5. 12. 1940 | Místo narození/původ | Tetovo (Bosovce) | Jméno | SULEJMANI Gyner | Datum narození | 3. 3. 1954 | Místo narození/původ | Turecko | --------------------------------------------------