32003R1176



Úřední věstník L 164 , 02/07/2003 S. 0012 - 0013


Nařízení Komise (ES) č. 1176/2003

ze dne 1. července 2003,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1019/2002 o obchodních normách pro olivový olej

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1513/2001 [2], a zejména na článek 35a uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Článek 12 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1019/2002 [3] ve znění nařízení (ES) č. 1964/2002 [4] stanoví, že s výjimkou článků 2, 3, 5 a 6, které se použijí ode dne 1. listopadu 2003, uvedené nařízení se použije se ode dne 1. listopadu 2002, s výjimkou produktů, které byly v souladu s právními předpisy vyprodukovány a označeny etiketami v Evropském společenství nebo dovezeny do Evropského společenství a propuštěny do volného oběhu před 1. listopadem 2003 a které mohou být uváděny na trh až do vyčerpání zásob.

(2) Podle čl. 5 písm. c) nařízení (ES) č. 1019/2002 se mohou uvádět pouze pozitivní atributy uvedené v příloze XII nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 ze dne 11. července 1991 o charakteristikách olivového oleje a olivového oleje z pokrutin a o příslušných metodách analýzy [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 796/2002 [6]. Vzhledem k velmi nízkému počtu organoleptických atributů stanovených v této příloze se však hospodářské subjekty potýkají s obtížemi při popisu organoleptických vlastností na etiketách svých olejů.

(3) Jelikož dosud neexistuje objektivní metoda, kterou by bylo možno ověřit některé organoleptické vlastnosti, které značně zvyšují hodnotu panenských olivových olejů, pokud jde o chuť a vůni (flavour), aroma a barvu, nesmějí být tyto atributy na etiketě uváděny. Kromě toho nemohou pozitivní organoleptické atributy uvedené v příloze XII nařízení (EHS) č. 2568/91 obsáhnout celou škálu odrůd oliv nebo chutí panenských olivových olejů.

(4) S ohledem na skutečnost, že výzkum nových metod organoleptického hodnocení, jejichž cílem je rozšířit škálu pozitivních atributů panenských olivových olejů, stále pokračuje, a v zájmu toho, aby se subjektům pověřeným vypracováním nových, komplexnějších metod poskytl dostatek času pro vypracování takových metod, je třeba datum, od kterého se použije čl. 5 písm. c) nařízení (ES) č. 1019/2002 posunut o jeden rok.

(5) Nařízení (ES) č. 1019/2002 je třeba náležitě změnit.

(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro oleje a tuky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1019/2002 se nahrazuje tímto:

"2. Použije se ode dne 1. listopadu 2002.

Články 2 a 3, čl. 5 odst. a), b) a d) a článek 6 se použijí ode dne 1. listopadu 2003.

Článek 5 odst. c) se použije ode dne 1. listopadu 2004.

Článek 11 se použije ode dne 1. července 2002.

Produkty, které však byly v souladu s právními předpisy vyprodukovány a označeny etiketami v Evropském společenství nebo dovezeny do Evropského společenství a propuštěny do volného oběhu před 1. listopadem 2003 mohou být uváděny na trh až do vyčerpání zásob."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. července 2003.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. č. 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

[2] Úř. věst. L 201, 26.7.2001, s. 4.

[3] Úř. věst. L 155, 14.6.2002, s. 27.

[4] Úř. věst. L 300, 5.11.2002, s. 3.

[5] Úř. věst. L 248, 5.9.1991, s. 1.

[6] Úř. věst. L 128, 15.5.2002, s. 8.

--------------------------------------------------