Úřední věstník L 107 , 30/04/2003 S. 0005 - 0005
Nařízení Komise (ES) č. 754/2003 ze dne 29. dubna 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 509/2002 [2], a zejména na čl. 31 odst. 3 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Memorandum o porozumění uzavřené mezi Evropským společenstvím a Dominikánskou republikou a schválené rozhodnutím Rady 98/486/ES [3] stanoví kvótu pro sušené mléko vyvážené do Dominikánské republiky. Vzhledem k tomu, že na základě memoranda o porozumění se na produkty vyvážené v rámci této kvóty vztahují snížené sazby dovozního cla a dotyčné hospodářské subjekty využívají výhod zvláštního režimu, který jim zajišťuje určitou cenovou stabilitu, nařízení Komise (ES) č. 174/1999 [4] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 186/2003 [5] stanoví pro tyto produkty nižší sazbu náhrady, než je sazba použitelná pro produkty vyvážené mimo tuto kvótu. (2) Rostoucí rozdíl v tržních cenách sušeného mléka na vnitřních a vnějších trzích, jakož i růst poptávky a cen v Dominikánské republice vyžaduje, aby sazby náhrady použitelné pro tento režim byly pozměněny. (3) V důsledku toho je třeba pozměnit nařízení (ES) č. 174/1999. (4) Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 20a nařízení (ES) č. 174/1999 se odstavec 8 nahrazuje tímto: "8. Sazba náhrady pro produkty určené k vývozu do Dominikánské republiky v rámci kvóty uvedené v odstavci 1 činí následující procentuální podíl sazby stanovené Komisí v souladu s čl. 31 odst. 3 nařízení (ES) č. 1255/1999 a použitelné první den lhůty pro podávání žádostí o licence uvedené v odstavci 7: a) 65 % pro produkty kódu KN 040210; b) 80 % pro produkty kódů KN 040221 a 040229." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 2003. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 29. dubna 2003. Za Komisi FRANZ Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. [2] Úř. věst. L 79, 22.3.2002, s. 15. [3] Úř. věst. L 218, 6.8.1998, s. 45. [4] Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8. [5] Úř. věst. L 27, 1.2.2003, s. 11. --------------------------------------------------