32003R0754



Úřední věstník L 107 , 30/04/2003 S. 0005 - 0005


Nařízení Komise (ES) č. 754/2003

ze dne 29. dubna 2003,

kterým se mění nařízení (ES) č. 174/1999, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 804/68, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 509/2002 [2], a zejména na čl. 31 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Memorandum o porozumění uzavřené mezi Evropským společenstvím a Dominikánskou republikou a schválené rozhodnutím Rady 98/486/ES [3] stanoví kvótu pro sušené mléko vyvážené do Dominikánské republiky. Vzhledem k tomu, že na základě memoranda o porozumění se na produkty vyvážené v rámci této kvóty vztahují snížené sazby dovozního cla a dotyčné hospodářské subjekty využívají výhod zvláštního režimu, který jim zajišťuje určitou cenovou stabilitu, nařízení Komise (ES) č. 174/1999 [4] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 186/2003 [5] stanoví pro tyto produkty nižší sazbu náhrady, než je sazba použitelná pro produkty vyvážené mimo tuto kvótu.

(2) Rostoucí rozdíl v tržních cenách sušeného mléka na vnitřních a vnějších trzích, jakož i růst poptávky a cen v Dominikánské republice vyžaduje, aby sazby náhrady použitelné pro tento režim byly pozměněny.

(3) V důsledku toho je třeba pozměnit nařízení (ES) č. 174/1999.

(4) Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 20a nařízení (ES) č. 174/1999 se odstavec 8 nahrazuje tímto:

"8. Sazba náhrady pro produkty určené k vývozu do Dominikánské republiky v rámci kvóty uvedené v odstavci 1 činí následující procentuální podíl sazby stanovené Komisí v souladu s čl. 31 odst. 3 nařízení (ES) č. 1255/1999 a použitelné první den lhůty pro podávání žádostí o licence uvedené v odstavci 7:

a) 65 % pro produkty kódu KN 040210;

b) 80 % pro produkty kódů KN 040221 a 040229."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. května 2003.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. dubna 2003.

Za Komisi

FRANZ Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48.

[2] Úř. věst. L 79, 22.3.2002, s. 15.

[3] Úř. věst. L 218, 6.8.1998, s. 45.

[4] Úř. věst. L 20, 27.1.1999, s. 8.

[5] Úř. věst. L 27, 1.2.2003, s. 11.

--------------------------------------------------