Úřední věstník L 220 , 03/09/2003 S. 0003 - 0004
Rozhodnutí Rady ze dne 25. srpna 2003, kterým se v případě zvláštní naléhavosti přijímají opatření týkající se Libérie podle článku 96 Dohody o partnerství ES-AKT (2003/631/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 druhý pododstavec této smlouvy, s ohledem na vnitřní dohodu zástupců vlád členských států zasedajících v Radě, o opatřeních, která mají být přijata a o postupech, které mají být dodržovány pro provádění Dohody o partnerství ES-AKT [1], a zejména na článek 3 uvedené dohody, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rozhodnutí Rady 2002/274/ES ze dne 25. března 2002, kterým se uzavírají konzultace s Libérií podle článků 96 a 97 Dohody o partnerství ES-AKT [2] umožňuje přijetí vhodných opatření ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) a čl. 97 odst. 3 Dohody o partnerství ES-AKT. (2) Podstatné prvky citované v článku 9 Dohody o partnerství ES-AKT jsou vládou Libérie dále porušovány a současné podmínky v Libérii nezajišťují dodržování lidských práv, demokratických zásad a zásad právního státu. (3) Politická a bezpečností situace v Libérii se ode dne přijetí rozhodnutí 2002/274/ES dramaticky změnila. Tato situace představuje proto případ zvláštní naléhavosti ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. b) Dohody o partnerství ES-AKT. (4) Je proto nutné zhodnotit podmínky, podle kterých mohou být uvolněny finanční prostředky určené pro Libérii za účelem podpory mírového procesu v Libérii, zejména prostřednictvím možné podpory mírových operací, programu odzbrojení a opětovného začlenění, budování institucí a znovuobnovení demokratických struktur, ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Opatření uvedená v přiloženém návrhu dopisu ministrovi zahraničních věcí Libérie se přijímají jako vhodná opatření v případě zvláštní naléhavosti ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. b) a c) Dohody o partnerství ES-AKT. Platnost těchto opatření končí dne 31. prosince 2004. Tato lhůta nevylučuje jiný den skončení platnosti v souvislosti s finančními nástroji obsaženými v tomto rozhodnutí. Článek 2 Opatření přijatá Společenstvím a uvedená v článku 2 rozhodnutí 2002/274/ES se ode dne vstupu tohoto rozhodnutí v platnost dále nepoužijí. Výsledek konzultací, jak je stanoveno v návrhu dopisu připojenému k rozhodnutí 2002/274/ES, zůstane nedotčen. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. Článek 4 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 25. srpna 2003. Za Radu předseda F. Frattini [1] Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376. [2] Úř. věst. L 96, 13.4.2002, s. 23. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA NÁVRH DOPISU MINISTROVI ZAHRANIČNÍCH VĚCÍ LIBÉRIE Jeho excelence Monie Captan Ministr zahraničních věcí Libérie Vážený pane ministře, Evropskou unii hluboce zajímá současná bezpečností situace ve Vaší zemi a přeje si napomáhat k obnovení míru a stability. Proto má v úmyslu poskytnout finanční podporu na mírové operace v Libérii. Evropská unie si též přeje uvolnit finanční prostředky na další opatření, která by byla spojena s mírovým procesem, jakmile bude dojednána a podepsána souhrnná mírová dohoda. Společenství se proto rozhodlo, z důvodu zvláštní naléhavosti ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. b) Dohody o partnerství ES-AKT, nahradit opatření obsažená ve svém dopise č. SGS 272745 ze dne 27. března 2002 následujícími novými opatřeními týkajícími se poskytování jeho pomoci: - pravidelné hodnocení bude zajišťováno prostřednictvím úzkého politického dialogu mezi předsednictvím Evropské unie a Evropskou komisí a půlročními hodnoceními politické situace, - bude pokračovat provádění současných projektů financovaných podle článku 72 Dohody o partnerství ES-AKT, které v současné době dosahují výše 25 miliónů EUR a jsou určeny k pokrytí potřeb vysídlených osob, - nedotčeny zůstávají příspěvky na regionální projekty, humanitární operace, obchodní spolupráci a obchodní preference, - může být poskytnuta institucionální podpora určená k umožnění provádění opatření k naplnění závazků uzavřených v rámci konzultací, - kapitola 1 přílohy 4 Dohody o partnerství ES-AKT pozbývá platnosti. Zbývající částky z osmého ERF pro Libérii, budou ihned uvolněny pro provádění opatření. Finanční prostředky budou pokrývat podporu mírového procesu v Libérii, který by mohl zahrnovat podporu mírových operací v Libérii, program odzbrojení a opětovného začlenění, budování institucí a znovuobnovení účinných demokratických struktur, - oznámení o uvolnění prostředků z devátého ERF bude učiněno, jakmile vstoupí v platnost souhrnná mírová dohoda a smluvní strany se zaváží k provádění dohody, jak je v ní uvedeno. Rozhodnutí o oznámení bude učiněno po provedení půlročního hodnocení politické situace, jak je stanoveno v první odrážce. Pozbytí platnosti kapitoly 1 přílohy 4 Dohody o partnerství ES - AKT, jak je stanoveno v předchozí odrážce, se nepoužije na uvolnění prostředků z devátého ERF, - Komise bude pokračovat ve výkonu funkce osoby s dispozičním oprávněním za účelem použití částek zbývajících z osmého ERF, jak je stanoveno výše. Evropská unie bude pokračovat v pečlivém sledování situace v Libérii. Navrhujeme, aby náš intenzivní politický dialog pokračoval na základě článku 8 Dohody o partnerství ES-AKT a na základě výsledku konzultací, jak je stanoveno v našem dopise č. SGS 272745 ze dne 27. března 2002. S úctou Za Komisi Za Radu --------------------------------------------------